Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jahr 2002 gewährten betrag festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

[...] In Abweichung von Absatz 1 wird der Betrag der Funktionszuschüsse, der pro Regelschüler in den Kunsthochschulen und im Teilzeit-Kunstsekundarunterricht gewährt wird, ab dem Jahr 2003 auf den für das Jahr 2002 gewährten Betrag festgesetzt, so wie er auf der Grundlage von Artikel 21 Absatz 2 des Dekrets vom 12. Juli 2001 zur Verbesserung der materiellen Bedingungen der Schulen des Grundschul- und Sekundarunterrichts festgelegt wurde und wie folgt dem Index angepasst: a) einschließlich bis zum Kalenderjahr 2011 auf der Grundlage des allgemeinen Indexes der Verbraucherpreise von Januar auf der Grundlage 2004; b) für das Kalenderjahr ...[+++]

[...] In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de werkingssubsidies dat toegekend wordt per regelmatig ingeschreven leerling in de Hogere Kunstscholen en in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, vastgesteld vanaf het jaar 2003 op het bedrag toegekend voor het jaar 2002, zoals bepaald krachtens artikel 21, tweede lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen va ...[+++]


Art. 7 - Artikel 15 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 15 - Die Bezuschussung der in Artikel 12 Ziffer 2 angeführten Aktionen wird pro Tonne selektiv und qualitätsgerecht gesammelte Abfälle auf folgende Beträge festgesetzt: 1° 32 Euro für das Jahr 2016; 2° 25 Euro für das Jahr 2017; 3° je 20 Euro für das Jahr 2018 und die darauffolgenden Jahre bis einschließlich 2025.

Art. 7. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 15. De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 2°, wordt per ton die selectief ingezameld wordt met inachtneming van de kwaliteitsvereisten bepaald op : 1° 32 euro voor het jaar 2016; 2° 25 euro voor het jaar 2017; 3° 20 euro voor het jaar 2018 tot en met het jaar 2025.


Artikel 1 - Die jeder Gemeinde im Rahmen der Verteilung der Beihilfen der Zielrichtung 1 des Plans " Tonus" für das Jahr 2005 gewährten Beträge werden auf der Grundlage der Beträge festgesetzt, die gegenüber ihrem Namen in der Spalte (6) des dem vorliegenden Erlass beigefügten Anhangs stehen.

Artikel 1. De bedragen die aan elke gemeente worden toegekend in het kader van de verdeling 2005 van de steun van overdracht 1 van het Tonusplan, worden vastgesteld op de bedragen ingeschreven naast de namen van de gemeenten in kolom (6) van het bij dit besluit gevoegde overzicht.


C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von 324,54 Millionen EUR, beim EAGFL, Abteilung Garantie 171,58 Millionen EUR und bei den strukturpolitischen Maßnahmen 368,29 Millionen EUR zur Wiedereinziehung gemeldet wurden, und dass bei den traditionellen Eigenmitteln 80,6 Millionen EUR, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,

C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van 324,54 miljoen EUR, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van 171,58 miljoen EUR en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van 368, 29 miljoen EUR met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen 80,6 miljoen EUR, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, weer kon worden teruggevorderd,


C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von € 324,54 Millionen, beim EAGFL, Abteilung Garantie € 171,58 Millionen und bei den Strukturpolitischen Maßnahmen € 368,29 Millionen zur Wiedereinziehung gemeldet wurden und bei den traditionellen Eigenmitteln € 80,6 Millionen, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,

C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van € 324,54 miljoen, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van € 171,58 miljoen en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van € 368, 29 miljoen met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen € 80,6 miljoen, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, weer kon worden teruggevorderd,


(5) Der Finanzrahmen für die Durchführung der genannten Gemeinschaftsaktion, der den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens bildet, wurde in Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 auf 49,4 Millionen EUR festgelegt und sollte auf der Grundlage des im Haushaltsplans für das Jahr 2002 veranschlagten Betrags ...[+++]

(5) De financiële middelen voor de uitvoering van die communautaire actie, die voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt in de zin van punt 33 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure vormen en bij artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2158/92 op 49,4 miljoen euro zijn vastgesteld, moeten worden aangepast op basis van het bedrag dat is opgevoerd in de begroting voor 2002.


(5) Der Finanzrahmen für die Durchführung der genannten Gemeinschaftsaktion, der den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens bildet, wurde in Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 auf 35,1 Millionen EUR festgelegt und sollte auf der Grundlage des im Haushaltsplan für das Jahr 2002 veranschlagten Betrags ...[+++]

(5) De financiële middelen voor de uitvoering van die communautaire actie, die voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt in de zin van punt 33 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure vormen en bij artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3528/86 op 35,1 miljoen euro zijn vastgesteld, moeten worden aangepast op basis van het bedrag dat is opgevoerd in de begroting voor 2002.


- gegebenenfalls unter Berücksichtigung der in der Viehwirtschaft verfolgten Ziele die Schaffung einer Sonderreserve für Madeira und die Festlegung von Sonderbedingungen für die Zuteilung oder Neuzuteilung der Ansprüche; der Umfang dieser Reserve wird entsprechend der Hoechstgrenze gemäß Absatz 5 und der Anzahl der für das Jahr 2000 gewährten Prämien festgesetzt;

- de vorming van een speciale reserve voor Madeira en de vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toewijzing of nieuwe toewijzing van rechten, rekening houdende met de doelstellingen voor de veehouderijsector; de grootte van deze reserve wordt bepaald met inachtneming van het in lid 5 vastgestelde plafond en het voor het jaar 2000 toegekende aantal premies;


- gegebenenfalls unter Berücksichtigung der in der Viehwirtschaft verfolgten Ziele die Schaffung einer Sonderreserve für die Kanarischen Inseln und die Festlegung von Sonderbedingungen für die Zuteilung oder Neuzuteilung der Ansprüche; der Umfang dieser Reserve wird entsprechend der Hoechstgrenze gemäß Absatz 5 und der Anzahl der für das Jahr 2000 gewährten Prämien festgesetzt;

- de mogelijke vorming van een speciale reserve voor de Canarische Eilanden en vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toewijzing of nieuwe toewijzing van rechten, rekening houdende met de doelstellingen voor de veehouderijsector; de grootte van deze reserve wordt bepaald met inachtneming van het in lid 5 vastgestelde plafond en het voor het jaar 2000 toegekende aantal premies;


- gegebenenfalls unter Berücksichtigung der in der Viehwirtschaft verfolgten Ziele die Schaffung einer Sonderreserve für die überseeischen Departements und die Festlegung von Sonderbedingungen für die Zuteilung oder Neuzuteilung der Ansprüche; der Umfang dieser Reserve wird entsprechend der Hoechstgrenze gemäß Absatz 3 und der Anzahl der für das Jahr 1994 gewährten Prämien festgesetzt;

- de mogelijke vorming van een speciale reserve voor de DOM en vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toewijzing of nieuwe toewijzing van rechten, rekening houdende met de doelstellingen voor de veehouderijsector; de grootte van deze reserve wordt bepaald met inachtnemening van het in lid 3 vastgestelde plafond en het voor het jaar 1994 toegekende aantal premies,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr 2002 gewährten betrag festgesetzt' ->

Date index: 2022-02-16
w