Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jahr 2002 einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2002 nahm die Kommission die Gruppenfreistellungsverordnung für Kraftfahrzeuge (Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 der Kommission) an, da sie der Ansicht war, dass der Kraftfahrzeugsektor nicht in die allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen einbezogen werden sollte (Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission).

In 2002 heeft de Commissie de Groepsvrijstellingsverordening motorvoertuigen (Verordening (EG) nr. 1400/2002 van de Commissie) aangenomen, omdat ze van oordeel was dat de sector motorvoertuigen niet onder de algemene verticale overeenkomsten van de Groepsvrijstellingsverordening (Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie) mocht vallen.


Dies bedeutet jedoch nicht, dass neue Elemente für das Jahr 2002 einbezogen werden dürfen wie z.B. eine Gegenseitigkeitsklausel für die Aussetzung, deren Einbeziehung der Ausschuss bedauert.

Dit mag echter geen reden zijn om nieuwe elementen in het Protocol 2002 op te nemen, zoals een wederkerige opschortingsclausule, hetgeen door de commissie betreurd wordt.


Ein konkreter Vorschlag, um diesen Ansatz weiter zu verfolgen, wurde in der Mitteilung der Kommission vom Juni über Investitionen in Qualität vorgebracht; er ist in die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogen worden.

Een concreet voorstel hiertoe werd gedaan in de mededeling van de Commissie van juni inzake het investeren in kwaliteit en is opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2002.


* In die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogene Qualitätszielsetzungen

* Kwaliteitsdoelstellingen opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002


(1) Für die Vorhaben, für die ab dem Jahr 2002 im Rahmen der Maßnahmen gemäß Artikel 2 vierter, siebter und vierzehnter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 Verträge geschlossen wurden, können die Zahlungen, die über den 31. Dezember 2006 hinausgehen, in die Programmplanung für den ländlichen Raum für den Zeitraum 2004-2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 einbezogen und aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert werden.

1. Voor de projecten waarvoor vanaf 2002 contracten zijn gesloten in het kader van de maatregelen als bedoeld in artikel 2, vierde, zevende en veertiende streepje, van Verordening (EG) nr. 1268/1999, kunnen de na 31 december 2006 te verrichten betalingen worden geïntegreerd in de programmering van de plattelandsontwikkeling voor de periode 2004-2006 op grond van Verordening (EG) nr. 1257/1999 en worden gefinancierd door het EOGFL, afdeling Garantie.


* In die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogene Qualitätszielsetzungen

* Kwaliteitsdoelstellingen opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002


Ein konkreter Vorschlag, um diesen Ansatz weiter zu verfolgen, wurde in der Mitteilung der Kommission vom Juni über Investitionen in Qualität vorgebracht; er ist in die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogen worden.

Een concreet voorstel hiertoe werd gedaan in de mededeling van de Commissie van juni inzake het investeren in kwaliteit en is opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2002.


Im Jahr 2002 wurde die Haushaltsposition wesentlich von einer Überarbeitung der Staatskonten beeinflusst, bei der zahlreiche Vorgänge neu eingestuft wurden, die bislang nicht in den Haushaltsplan einbezogen wurden.

In 2002 ontstond een belangrijke wijziging in de begrotingssituatie door herschikking van een aantal zaken die voorheen niet tot de begroting behoorden als gevolg van een herziening in de overheidsboekhouding.


1. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission und die Tatsache, dass er mit ihrer Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 kohärent ist, die den Ruf nach einer Beseitigung der Hindernisse für geografische und berufliche Mobilität erneuert hat; weist jedoch darauf hin, dass mit dem Aktionsplan von 1997 die gleichen Ziele verfolgt wurden und dass dieser nur teilweise umgesetzt wurde; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der neue Aktionsplan das Leben der Bürger, einschließlich der Zuwanderer, spürbarer beeinflusst; hofft, dass die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan Rechnung tragen und a ...[+++]

1. complimenteert de Commissie met dit nieuwe actieplan en met de samenhang ervan met haar aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002, waarin opnieuw wordt gewezen op het belang van het opheffen van hindernissen voor de geografische en de arbeidsmobiliteit; spreekt de hoop uit dat de lidstaten rekening houden met dit actieplan door alle noodzakelijke structurele wijzigingen aan te brengen om het volledig te doen slagen; verzoekt de Commissie een bijlage bij de mededeling te voegen waarin wordt ge ...[+++]


Die Gemeinsame Fischereipolitik wird im Jahr 2002 überprüft, wobei auch andere Umweltbelange, die nicht die nachhaltige Nutzung der befischten Bestände betreffen, voll und ganz in die Analyse und die Empfehlungen für die Zukunft einbezogen werden.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid zal in 2002 een herziening ondergaan en milieuproblemen anders dan die in verband met het duurzaam gebruik van geëxploiteerde populaties, zullen volledig worden geïntegreerd in de analyse en in de aanbevelingen voor de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr 2002 einbezogen' ->

Date index: 2022-07-20
w