Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesamte spektrum dieser politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die NAP (Beschäftigung) liefern den Rahmen für die Erarbeitung besonderer Konzepte zur Einbeziehung benachteiligter Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt, denn sie umfassen das gesamte Spektrum der politischen Maßnahmen, mit denen das Beschäftigungsniveau im Sinne der Ziele von Lissabon angehoben, die Effizienz der Arbeitsmärkte verstärkt und die Beschäftigungsfähigkeit verbessert werden soll.

De NAP's/werkgelegenheid bieden het kader voor het formuleren van specifiek beleid voor de integratie van kansarme groepen op de arbeidsmarkt en beslaan het totale gebied van beleidsmaatregelen die ten doel hebben het werkgelegenheidsniveau te verhogen in de richting van de doelen die in Lissabon zijn gesteld, de werking van arbeidsmarkten te verbeteren en de inzetbaarheid te bevorderen.


Um jedoch das gesamte Spektrum der heutigen politischen und globalen Herausforderungen zu bewältigen, brauchen wir ein neues, modernes Abkommen. Denn in dem bestehenden Abkommen aus dem Jahr 2003 blieben viele wichtige Aspekte in den Bereichen Handel, Dienstleistungen und Investitionen unberücksichtigt.

Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.


Um die Ziele dieser Richtlinie zu erreichen, sollte die maritime Raumplanung das gesamte Spektrum von der Ermittlung der Probleme und Chancen über die Informationserhebung, Planung und Entscheidungsfindung bis hin zur Durchführung, Überarbeitung bzw. Aktualisierung und Überwachung der Umsetzung abdecken und den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer sowie den besten verfügbaren Kenntnissen gebührend Rechnung t ...[+++]

Maritieme ruimtelijke planning moet de volledige cyclus bestrijken van het vaststellen van problemen en mogelijkheden, informatievergaring, planning, besluitvorming, uitvoering, herziening of actualisering, en bewaking van de uitvoering, en er dient bij maritieme ruimtelijke planning terdege rekening te worden gehouden met de wisselwerkingen tussen land en zee en de beste beschikbare kennis.


einen umfassenderen Ansatz zu verfolgen, um den möglichen Risiken schwerer Verstöße gegen die Grundwerte in einem Mitgliedstaat frühzeitig zu begegnen und mit dem betreffenden Mitgliedstaat und den anderen Organen der EU umgehend in einen strukturierten politischen Dialog zu treten, der auf höchster politischer Ebene der Kommission koordiniert werden und konkrete Auswirkungen auf das gesamte Spektrum der Verhandlungen zwischen der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat in den unterschiedlichen Bereichen der ...[+++]

een omvattender benadering te hanteren door mogelijke gevaren voor ernstige schending van de fundamentele waarden door een lidstaat vroegtijdig aan te pakken en onverwijld een gestructureerde politieke dialoog te starten met de betreffende lidstaat en de andere instellingen van de EU; deze gestructureerde politieke dialoog moet op het hoogste politieke niveau van de Commissie worden gecoördineerd en moet duidelijk van invloed zijn op alle onderhandelingen betreffende de verschillende terreinen van de EU tussen de Commissie en de betr ...[+++]


– einen umfassenderen Ansatz zu verfolgen, um den möglichen Risiken schwerer Verstöße gegen die Grundwerte in einem Mitgliedstaat frühzeitig zu begegnen und mit dem betreffenden Mitgliedstaat und den anderen Organen der EU umgehend in einen strukturierten politischen Dialog zu treten, der auf höchster politischer Ebene der Kommission koordiniert werden und konkrete Auswirkungen auf das gesamte Spektrum der Verhandlungen zwischen der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat in den unterschiedlichen Bereichen d ...[+++]

– een omvattender benadering te hanteren door mogelijke gevaren voor ernstige schending van de fundamentele waarden door een lidstaat vroegtijdig aan te pakken en onverwijld een gestructureerde politieke dialoog te starten met de betreffende lidstaat en de andere instellingen van de EU; deze gestructureerde politieke dialoog moet op het hoogste politieke niveau van de Commissie worden gecoördineerd en moet duidelijk van invloed zijn op alle onderhandelingen betreffende de verschillende terreinen van de EU tussen de Commissie en de be ...[+++]


Wir müssen das gesamte Spektrum der politischen Herausforderungen abdecken.

We moeten het hele scala van politieke uitdagingen aanpakken.


(12) Das Sechste Rahmenprogramm sollte einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung wissenschaftlicher und technischer Exzellenz und zur Koordinierung der Forschung in Europa leisten, wobei dieser Betrag das gesamte Spektrum von der Grundlagenforschung bis zur angewandten Forschung abdecken sollte.

(12) Het zesde kaderprogramma moet over het gehele spectrum van fundamenteel tot toegepast onderzoek een belangrijke bijdrage leveren tot de ontwikkeling van wetenschappelijke en technische topkwaliteit en de coördinatie van het Europese onderzoek.


3. erkennt an, daß, wenn die Union als solche sowie jeder einzelne ihrer Mitgliedstaaten in der Lage sein soll, das gesamte Spektrum dieser Reaktionsmöglichkeiten abzudecken, größere Finanzmittel für das gesamte Spektrum dieser politischen Optionen aufgewendet werden müssen, damit die GESVP glaubwürdig und wirksam agieren kann; fordert somit den Europäischen Rat in Feira auf, hierfür die notwendigen politischen Anstöße zu geben;

3. is van mening dat als de Unie als collectiviteit en haar lidstaten afzonderlijk al deze acties daadwerkelijk willen uitvoeren er meer financiële middelen voor dit gehele scala van beleidsopties moeten worden vrijgemaakt zodat het GEVDB zowel geloofwaardig als doeltreffend kan zijn en verzoekt de Europese Raad te Feira bijeen hiertoe dan ook de noodzakelijke politieke impuls te geven;


Der ursprünglich als Forum für den politischen Dialog geschaffene Gipfel ist im Laufe der Jahre für beide Seiten zu einer Gelegenheit geworden, auf höchster Ebene Rückschau über das gesamte Spektrum ihrer Zusammenarbeit zu halten und dieser neue Impulse zu verleihen.

Aanvankelijk werden deze topbijeenkomsten opgevat als een forum voor politieke dialoog, maar met de jaren heeft de top zich ontwikkeld tot een gelegenheid voor beide partijen om op het hoogste niveau alle aspecten van de samenwerking door te nemen en deze een nieuwe impuls te geven.


Das Rechtsinstrument sollte für das gesamte Spektrum der Menschenrechte gelten und dieses ermitteln, einschließlich der politischen und staatsbürgerlichen Grundrechte sowie der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte.

Het instrument moet alle verschillende mensenrechten, met inbegrip van politieke en burgerrechten en van grondrechten zoals economische, sociale en culturele rechten vermelden en vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamte spektrum dieser politischen' ->

Date index: 2024-09-05
w