Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berufliche mobilität festgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung einerseits der ursprünglichen Modalitäten der Benennung der betreffenden früheren Komplementärmagistrate und andererseits der rechtmäßigen Gründe, aus denen durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 die territoriale Zuständigkeit der Arbeitsgerichte auf den Appellationshofbereich ausgedehnt wurde, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die beiden vorerwähnten Kategorien hinsichtlich der Mobilität gleich behandelt werden, wobei der Appellationshofbereich oder der Arbeitsgerichtshofbereich als Rahmen für diese ...[+++]

Rekening houdend, enerzijds, met de oorspronkelijke nadere regels voor aanwijzing van de desbetreffende vroegere toegevoegde magistraten en, anderzijds, met de legitieme redenen waarom de wet van 1 december 2013 de territoriale bevoegdheid van de arbeidsgerechten heeft uitgebreid tot het rechtsgebied van het hof van beroep, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de twee voormelde categorieën op het vlak van mobiliteit gelijk worden behandeld, waarbij de wetgever het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof als kader van die mobiliteit vastlegt.


69. begrüßt das Beschäftigungspaket, das darauf abzielt, ein dynamischeres Umfeld zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu schaffen, indem Arbeitskosten gesenkt und Bürokratie abgebaut wird sowie Unternehmensgründungen, Möglichkeiten für eine selbständige Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung neuer Arbeitsplätze gefördert werden; weist darauf hin, dass dieses Paket nicht als eine Möglichkeit betrachtet werden darf, die Arbeitsmarktpolitik weiter auf EU-Ebene zu zentralisieren, wozu auch Versuche zählen, einen EU-weiten Mindestlohn festzusetzen; betont die Bedeutung von Investitionen in das Humankapital und in Forschung und E ...[+++]

69. is ingenomen met het werkgelegenheidpakket dat erop gericht is een dynamische omgeving tot stand te brengen voor het scheppen van banen, door de arbeidskosten en de bureaucratische rompslomp te beperken, startende ondernemingen te steunen, regelingen uit te werken voor zelfstandigen, en innovatie, concurrentievermogen en het creëren van werkgelegenheid te bevorderen; merkt op dat dit pakket niet geïnterpreteerd mag worden als een mogelijkheid om het werkgelegenheidsbeleid verder op EU-niveau te centraliseren, bijvoorbeeld door mi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass – um die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte im Binnenmarkt zu verbessern und um somit zur Hebung der Lebenshaltung beizutragen – nach Maßgabe der Verträge ein Europäischer Sozialfonds eingerichtet wurde, der darauf abzielt, die Beschäftigung von Arbeitnehmern zu erleichtern, ihre geographische und berufliche Mobilität innerhalb der Union zu erhöhen und ihre Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme insbesondere durch berufliche ...[+++]

B. overwegende dat met het oog op de verbetering van de werkgelegenheidskansen van werknemers op de interne markt, waardoor ook de levensstandaard zou worden verhoogd, een Europees Sociaal Fonds (ESF) in het leven werd geroepen door de Verdragen, met als doel de tewerkstelling te vergemakkelijken, de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers te bevorderen, alsmede de aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven en in productiestelsels gemakkelijker te maken, met name door beroepsopleiding en omscholing;


10. fordert die Kommission und Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Sozialversicherungsvorschriften zu verbessern, behördliche Hürden abzubauen, das Jobportal Eures auszubauen und die breite Öffentlichkeit für die Möglichkeiten und Vorteile einer Arbeit im Ausland zu sensibilisieren, wie dies im Europäischen Aktionsplan für berufliche Mobilität festgelegt wurde.

10. roept de Commissie en de lidstaten op de bestaande socialezekerheidswetgeving te verbeteren, hinderlijke regelgeving te beperken, het banenportaal Eures uit te breiden en het grote publiek te wijzen op de mogelijkheden en voordelen van werken in het buitenland, zoals dit in het Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit is vastgelegd.


Wie im jüngsten Europäischen Aktionsplan für berufliche Mobilität hervorgehoben wurde, decken die vor Jahrzehnten verabschiedeten Vorschriften neuere Formen der Arbeitnehmermobilität mit häufig kurzfristigen Verträgen in verschiedenen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht so wirksam ab .

Maar zoals in het recente Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit is naar voren gebracht, regelen verschillende decennia geleden aangenomen regels mogelijk niet zo efficiënt nieuwere vormen van mobiliteit van werknemers die vaak in verschillende lidstaten op kortetermijncontracten werken.


Diese Benchmarks schließen auch Schlüsselziele im Bereich berufliche Mobilität ein, die vom Rat in den beschäftigungspolitischen Leitlinien festgelegt wurden.

Die benchmarks bevatten kerndoelstellingen op het gebied van beroepsmobiliteit die door de Raad werden aangenomen in de Richtsnoeren voor de werkgelegenheid.


1. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission und die Tatsache, dass er mit ihrer Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 kohärent ist, die den Ruf nach einer Beseitigung der Hindernisse für geografische und berufliche Mobilität erneuert hat; weist jedoch darauf hin, dass mit dem Aktionsplan von 1997 die gleichen Ziele verfolgt wurden und dass dieser nur teilweise umgesetzt wurde; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der neue Aktionsplan das Leben der Bürger, einschließlich der Zuw ...[+++]

1. complimenteert de Commissie met dit nieuwe actieplan en met de samenhang ervan met haar aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002, waarin opnieuw wordt gewezen op het belang van het opheffen van hindernissen voor de geografische en de arbeidsmobiliteit; spreekt de hoop uit dat de lidstaten rekening houden met dit actieplan door alle noodzakelijke structurele wijzigingen aan te brengen om het volledig te doen slagen; verzoekt de Commissie een bijlage bij de mededeling te voegen waarin wordt ge ...[+++]


7. Konsultation des Europäischen Parlaments: Der Vorschlag der Kommission wurde Mitte Februar veröffentlicht und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 vorgelegt. In Ziffer 33 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes wird der Aktionsplan begrüßt und der Rat aufgefordert, „die erforderlichen Vorkehrungen für die praktische Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zu treffen“. In Ziffer 34 der Schlussfolgerungen heißt es, dass eine europäische Krankenversicherungskarte eingeführt und ein europäisches Webportal für Informationen ...[+++]

7. Raadpleging van het Europees Parlement: het voorstel van de Commissie werd medio februari gepubliceerd en voorgelegd aan de Europese Raad in Barcelona van maart 2002: blijkens conclusie 33 van het voorzitterschap is positief gereageerd op het actieplan en is de Raad verzocht "de nodige stappen te zetten om de voorgestelde maatregelen in praktijk te brengen". Volgens conclusie 34 zal een Europese ziekteverzekeringskaart worden ingevoerd en komt er één Europese website met informatie over beroepsmobiliteit.


Angesichts dessen, dass die angefochtenen Bestimmungen sich auf die berufliche Mobilität sowie die Abgaben, Steuern und Pensionen bezögen, das heisst ein Sachbereich, dessen Inhalt lediglich der König festgelegt habe, sei gegen die Artikel 23 und 170 der Verfassung verstossen worden (erster Klagegrund, dritter Teil).

Aangezien de bestreden bepalingen betrekking hebben op de beroepsmobiliteit en op de lasten, belastingen en pensioenen, aangelegenheid waarvan enkel de Koning de inhoud heeft vastgesteld, zijn de artikelen 23 en 170 van de Grondwet geschonden (eerste middel, derde onderdeel).


Angesichts dessen, dass die angefochtenen Bestimmungen sich auf die berufliche Mobilität sowie die Abgaben, Steuern und Pensionen bezögen, das heisst ein Sachbereich, dessen Inhalt lediglich der König festgelegt habe, sei gegen die Artikel 23 und 170 der Verfassung verstossen worden.

Aangezien de bestreden bepalingen betrekking hebben op de beroepsmobiliteit en op de lasten, belastingen en pensioenen, aangelegenheid waarvan enkel de Koning de inhoud heeft vastgesteld, zijn de artikelen 23 en 170 van de Grondwet geschonden.


w