Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
Abfallkonditionierung
Abfallprodukt
Abfallstoff
Abfälle
Abfälle und Ausschusswaren
Abfälle und Reste
Abfälle und Überreste
Altmaterial
Anfallender Abfall
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Einkapselung radioaktiver Abfälle
Gefahrmülltechniker
Immobilisierung radioaktiver Abfälle
Inspektor gefährliche Abfälle
Konditionierung der Abfälle
Müll
Rückstandsprodukt
Rückstände
Techniker gefährliche Abfälle
Technikerin gefährliche Abfälle

Traduction de « abfälle herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle | Abfälle und Ausschusswaren | Abfälle und Reste | Abfälle und Überreste

resten en afvallen


Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle

technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval


Einkapselung radioaktiver Abfälle | Immobilisierung radioaktiver Abfälle

Inkapselen van radioactief afval


Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle

inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen


Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid




Abfallkonditionierung | Konditionierung der Abfälle

Afvalconditionering | Conditionering van de afvalstoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die scheinbar strikte EU-Verordnung zu gefährlichem Abfall weist in der Praxis zahlreiche Lücken auf, die von organisierten Verbrecherbanden und der Abfall-Mafia hervorragend ausgenutzt werden können.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de schijnbaar strikte EU-regelgeving betreffende gevaarlijke afvalstoffen bevat in de praktijk talrijke achterpoortjes die door georganiseerde groepen misdadigers en de afvalmaffia uitstekend kunnen worden benut.


(DA) Herr Präsident! Ich bin erfreut, dass so viele meiner Kolleginnen und Kollegen sich bewusst sind, dass unser Abfall nicht einfach ganz von allein verschwindet, sondern leider häufig irgendwo in der Welt landet, wo er nicht ordnungsgemäß behandelt wird.

− (DA) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij deugd dat mijn collega's hier in dit Parlement er zich van bewust zijn dat ons afval niet zomaar in het niets verdwijnt, maar dat het helaas vaak elders in de wijde wereld terechtkomt waar niemand er naar behoren mee omspringt.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. März 2007 zur Erneuerung der Mitglieder der durch Artikel 33 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle eingesetzten Kommission für Abfälle wird folgende Abänderung vorgenommen: in der Rubrik " Einrichtungen für die Wasserproduktion bzw. -versorgung" wird Herr Philippe Guillaume durch Herrn Jean-Pol Lebrun als effektives Mitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2007 tot vernieuwing van de leden van de Afvalcommissie ingesteld bij artikel 33 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : in rubriek " instellingen belast met waterproductie en -voorziening" wordt de heer Philippe Guillaume vervangen door de heer Jean-Pol Lebrun als gewoon lid.


(NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Berichterstatter! Abfälle sind ein wachsendes Problem in Europa und darüber hinaus.

– Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, afval is een groeiend probleem binnen Europa en daarbuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Frankreich hatte eine Welle der Empörung ausgelöst, als es die Verbringung radioaktiver Abfälle als Militärgeheimnis einstufte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, Frankrijk wekte een golf van verontwaardiging toen het de transporten van radioactieve afvalstoffen tot defensiegeheim verklaarde.


Aufgrund des Schreibens vom 17. Februar 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Wunsch äussert, dass Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle ersetzt werden;

Gelet op het schrijven van 17 februari 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer pleit voor de vervanging van de heer Baudouin Nizet door de heer Cédric Slegers als gewoond lid van de Afvalstoffencommissie en voor de vervanging van Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie.


(FI) Herr Präsident, die zentrale Frage in dieser Richtlinie ist die Definition von Abfall in der mineralgewinnenden Industrie, wo der Abfall entweder ungefährlich oder gefährlich ist.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste kwestie in de richtlijn is de definitie van afval van de winningsindustrieën waarvan het afval hetzij ongevaarlijk, hetzij gevaarlijk is.


Durch Ministerialerlass vom 21. Mai 2002 wird Herr Tom Vandewalle für einen Zeitraum vom 21. Mai 2002 bis zum 1. Oktober 2003 als verantwortliche Person für die innerhalb der " S.A. Meprec" durchgeführten Beseitigung der gefährlichen Abfälle und der Abfälle der Klasse B2 aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege innerhalb zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002, wordt de heer Tom Vandewalle van 21 mei 2002 tot 1 oktober 2003 erkend als verantwoordelijke voor de binnen de « S.A. Meprec » uitgevoerde verrichtingen inzake de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 zur Ernennung der Mitglieder des Beirats für die Vermeidung und die Bewirtschaftung der Abfälle, in der Rubrik " Vertreter der Rückgewinnungsindustrie" werden Herr Patrick Trefois und Herr Philippe Canivet durch Herrn Roger Pirard bzw. durch Herrn Baudouin Misselyn ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van de leden van het adviescomité voor afvalpreventie en -beheer, rubriek « Vertegenwoordigers van de terugwinningsindustrie », worden de heren Patrick Trefois en Philippe Canivet vervangen door respectievelijk de heren Roger Pirard en Baudouin Misselyn.


Aufgrund des Schreibens vom 3. Oktober 1997, in dem die " Union wallonne des Entreprises" den Vorschlag äussert, dass unter ihren Vertretern innerhalb der Kommission für Abfälle Herr Luc de Cordier (erster Vorschlag) und Herr André Lebrun (zweiter Vorschlag) die Nachfolge von Herrn Louis Martin als effekives Mitglied übernehmen;

Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de Afvalstoffencommissie de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier (eerste voorstel) en door de heer André Lebrun (tweede voorstel);


w