Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2010 folgende prioritäten gesetzt hatte " (Duits → Nederlands) :

12. entnimmt darüber hinaus dem JTB, dass sich die HR-Sektion der Agentur für 2010 folgende Prioritäten gesetzt hatte:

12. neemt voorts kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenrapport dat de personeelsafdeling van het Agentschap voor 2010 de volgende prioriteiten had:


13. entnimmt darüber hinaus dem JTB, dass sich die HR-Sektion der Agentur für 2010 folgende Prioritäten gesetzt hatte:

13. neemt voorts kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenrapport dat de personeelsafdeling van het Agentschap voor 2010 de volgende prioriteiten had:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre h ...[+++]


Frankreich hat für die Zeit seiner Präsidentschaft folgende Prioritäten gesetzt: Klimawandel, Immigration, Gemeinsame Agrarpolitik, Verteidigungs- und Sicherheitspolitik der Union.

Het Franse voorzitterschap heeft zijn prioriteiten aangekondigd voor de komende periode: klimaatverandering, immigratie, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en defensie en veiligheid in de Unie.


(1) Ab 1. Januar 2010 nehmen die Mitgliedstaaten in ihre Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum Arten von Vorhaben auf, die auf ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt sind und auf folgende Prioritäten, die in den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft beschrieben und in den nationalen Strategieplänen näher ausgeführt sind, abzielen:

1. Met ingang van 1 januari 2010 nemen de lidstaten, overeenkomstig hun eigen behoeften, in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's soorten concrete acties op die verband houden met de volgende prioriteiten, als beschreven in de communautaire strategische richtsnoeren en nader uitgewerkt in de nationale strategische plannen:


Herr Ahern, die Migrantenrechte waren eine kleine Priorität Ihrer Ratspräsidentschaft, doch auch die Untätigkeit im Hinblick auf Guantanamo Bay und das Stillschweigen in der Frage der Fluggastdatensätze (PNR) zeigen uns, dass sich ihre Präsidentschaft wahrscheinlich andere Prioritäten gesetzt hatte.

Mijnheer Ahern, de rechten van migranten hebben slechts een lage prioriteit gekregen tijdens uw voorzitterschap, maar ook het feit dat geen actie is ondernomen inzake Guantánamo Bay en dat het stilzwijgen is bewaard in de kwestie rond persoonsgegevens van passagiers toont aan dat uw voorzitterschap kennelijk andere prioriteiten had.


Herr Ahern, die Migrantenrechte waren eine kleine Priorität Ihrer Ratspräsidentschaft, doch auch die Untätigkeit im Hinblick auf Guantanamo Bay und das Stillschweigen in der Frage der Fluggastdatensätze (PNR) zeigen uns, dass sich ihre Präsidentschaft wahrscheinlich andere Prioritäten gesetzt hatte.

Mijnheer Ahern, de rechten van migranten hebben slechts een lage prioriteit gekregen tijdens uw voorzitterschap, maar ook het feit dat geen actie is ondernomen inzake Guantánamo Bay en dat het stilzwijgen is bewaard in de kwestie rond persoonsgegevens van passagiers toont aan dat uw voorzitterschap kennelijk andere prioriteiten had.


Desgleichen hatte die Beratergruppe LeaderSHIP 2015 für den Bereich der maritimen Wirtschaft folgende Prioritäten aufgestellt: Intensivierung der FE-Tätigkeiten und stärkere Förderung der Innovation, Schaffung weltweit gleicher Wettbewerbsbedingungen (level playing field), Entwicklung von Finanzierungs- und Bürgschaftskonzepten, Sicher stellung des Schutzes des geistigen Eigentums und leichterer Zugang zu qualifizierten Arbeitskräften.

Zo had ook de groep LeaderSHIP 2015 diverse prioriteiten voor de maritieme industrie bepaald, namelijk OO en innovatie versterken, een kader van eerlijke spelregels op wereldniveau opstellen (gelijk speelveld), financierings- en garantieregelingen ontwikkelen, de intellectuele-eigendomsrechten beschermen en toegang tot gekwalificeerde arbeidskrachten mogelijk maken.


2.3.4. Für den Zeitraum 2000-2003 wurden für die Zusammenarbeit EU-MERCOSUR folgende Prioritäten gesetzt: die makroökonomische Koordinierung innerhalb des MERCOSUR, die Entwicklung der Infrastruktur und der Verkehrsnetze, Wissenschaft und Technologie, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die Informationsgesellschaft sowie das Bildungswesen.

2.3.4. Voor de periode 2000-2003 zijn wat de Mercosur betreft de volgende prioriteiten vastgesteld: bevordering van de macro-economische coördinatie, ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur, samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, bevordering van grensoverschrijdende samenwerking, uitbouw van de informatiemaatschappij en verbetering van het onderwijs.


Da Prioritäten gesetzt werden mussten, wurde beschlossen, eine Reihe von Zusatzstoffen von der Überwachung auszuschließen; hierbei wurden folgende Kriterien zugrunde gelegt:

Omdat er prioriteiten gesteld moesten worden, werden een aantal additieven bij de monitoring buiten beschouwing gelaten op grond van de volgende criteria:


w