Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Liste der ausgewählten Bewerber
Methode des ausgewählten Punktes
Natura-2000-Gebiet
SEM 2000
Selektiver Vertrieb
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis

Traduction de « 2000 ausgewählten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste der ausgewählten Bewerber

lijst van geselecteerden


Methode des ausgewählten Punktes

methode der selectieve punten


selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erklärt (siehe Finanzbericht 2000), dass bei den für 2000 ausgewählten Projekten 46% der Mittel auf 39 Umweltprojekte und 53% der Mittel auf 36 Verkehrsprojekte entfielen.

De Commissie geeft aan (zie financieel verslag 2000) dat van de in het jaar 2000 goedgekeurde projecten 39 milieuprojecten 46% en 36 vervoersprojecten 53% van de kredieten voor 2000 hebben ontvangen.


Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich des Potenzials der im Rahmen von NATURA 2000 ausgewählten Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse.

optimale benutting van de natuurlijke en culturele rijkdommen, in het bijzonder met gebruikmaking van de Natura 2000-gebieden van communautair belang.


Es müssen alle Möglichkeiten erfaßt werden, um die Verwaltungszusammenarbeit nach dem Beispiel des Programms Odysseus zu erleichtern, bei dem ein Drittel der für das Jahr 2000 ausgewählten Projekte bereits zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beiträgt.

We moeten alle middelen onderzoeken die de administratieve samenwerking kunnen vergemakkelijken, naar het voorbeeld van het programma Odysseus. Daarvan levert een derde van de projecten voor 2000 een bijdrage aan de strijd tegen illegale immigratie.


Es müssen alle Möglichkeiten erfaßt werden, um die Verwaltungszusammenarbeit nach dem Beispiel des Programms Odysseus zu erleichtern, bei dem ein Drittel der für das Jahr 2000 ausgewählten Projekte bereits zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beiträgt.

We moeten alle middelen onderzoeken die de administratieve samenwerking kunnen vergemakkelijken, naar het voorbeeld van het programma Odysseus. Daarvan levert een derde van de projecten voor 2000 een bijdrage aan de strijd tegen illegale immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategie fördert die Konzertation zwischen den Akteuren und die Interaktion der Sektoren und Projekte, die sich mit einem für die Identität, die Ressourcen und/oder das spezifische Know-how des Gebiets typischen, übergeordneten Schwerpunktthema befassen.Die übergeordneten Themen sind: Einsatz eines neuen Know-hows und neuer Technologien, Verbesserung der Lebensqualität, Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potentials, einschließlich der im Rahmen von ".Natura 2000 " ausgewählten Flächen, und schließlich Aufwertung der lokalen Erzeugnisse, indem besonders Kleinbetrieben durch kollektive Maßnahmen der Marktzugang erleichtert ...[+++]

De strategie bevordert de interacties tussen actoren en tussen sectoren en projecten, rond een sterk en bijeenbindend thema dat voor de specifieke identiteit en/of de specifieke hulpbronnen en/of de specifieke knowhow van het gebied kenmerkend is.De bijeenbindende thema's zijn: het gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën, de verbetering van de leefkwaliteit, de valorisatie van de natuurlijke en culturele hulpbronnen met inbegrip van de ".Natura 2000 "-gebieden, en de valorisatie van de plaatselijke producten, met name door via collectieve maatregelen de toegang tot de markten voor kleinschalige productiestructuren te verge ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die gemeinschaftliche Kulturpolitik, insbesondere mit Blick auf das Programm Kultur 2000, unbedingt darauf achten muss, dass alle ausgewählten Projekte eine europäische Ausrichtung, einen europäischen Mehrwert besitzen,

E. benadrukkend dat de leidraad bij alle acties van de Gemeenschap op cultureel gebied, met name die uit hoofde van het programma Cultuur 2000, moet zijn dat alle geselecteerde projecten een specifieke Europese dimensie en meerwaarde hebben,


E. in der Erwägung, dass die gemeinschaftliche Kulturpolitik, insbesondere mit Blick auf das Programm Kultur 2000, unbedingt darauf achten muss, dass alle ausgewählten Projekte eine europäische Ausrichtung, einen europäischen Mehrwert besitzen,

E. benadrukkend dat de leidraad bij alle acties van de Gemeenschap op cultureel gebied, met name die uit hoofde van het programma Cultuur 2000, moet zijn dat alle geselecteerde projecten een specifieke Europese dimensie en meerwaarde hebben,


Die letzten ausgewählten Projekte liefen im Jahr 2000 weiter und sollen bis Ende 2001 abgeschlossen werden.

De uitvoering van de laatste geselecteerde projecten is in 2000 voortgezet. Volgens plan zijn deze projecten eind 2001 voltooid.


* Neue Beschäftigungsmöglichkeiten: Die meisten der 1996 und 1997 ausgewählten Projekte wurden bis Dezember 2000 abgeschlossen.

* Nieuwe bronnen van werkgelegenheid. De meeste van de oorspronkelijk in 1996 en 1997 geselecteerde projecten waren in december 2000 afgesloten.


Repräsentative Stichproben von zufällig ausgewählten 1000 Personen pro Mitgliedsstaat (in Deutschland 2000) wurden inn der Zeit voom 4. April bis 6. Mai 1994 persönlich befragt.

In het kader van deze opiniepeiling werden in elk land van de EU tussen 4 april en 6 mei 1994 1.000 personen persoonlijk ondervraagd. De opiniepeiling is op nationaal niveau representatief voor de diverse opinies in de verschillende Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2000 ausgewählten' ->

Date index: 2021-01-09
w