Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit an arbeitsfreien Tagen
Biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
Feiertagsarbeit
In Vollsitzungen tagen
Sonntagsarbeit
Tagen
Vollzählig tagen
Zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal

Traduction de «fünfundzwanzig tagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal

één vierde deeltijds werkende personeel






Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


in Vollsitzungen tagen

in voltallige zitting bijeenkomen


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 205 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Die Staatsanwaltschaft beim Gericht oder beim Gerichtshof, das/der über die Berufung zu erkennen hat, muss, zur Vermeidung des Verfalls, binnen fünfundzwanzig Tagen ab der Urteilsverkündung ihre Berufung entweder dem Angeklagten oder der für die Straftat zivilrechtlich haftenden Partei notifizieren.

Artikel 205 van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Het openbaar ministerie bij het hof of de rechtbank die van het beroep kennis moet nemen, moet, op straffe van verval, binnen vijfentwintig dagen te rekenen van de uitspraak van het vonnis, zijn beroep betekenen, hetzij aan de beklaagde, hetzij aan de voor het misdrijf burgerrechtelijk aansprakelijke partij.


Die Beratungssitzung findet binnen fünfundzwanzig Tagen in den in § 1 Absatz 1 Ziffer 1 angeführten Fällen und binnen fünfzig Tagen in den in § 1 Absatz 1 Ziffer 2 angeführten Fällen statt.

Die vergadering wordt georganiseerd binnen een termijn van vijfentwintig dagen in de gevallen bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, en vijftig dagen in de gevallen bedoeld in § 1, eerste lid, 2°.


Aufgrund von Artikel 179 des Strafprozessgesetzbuches erkennen die Korrektionalgerichte unbeschadet der Befugnisse anderer Gerichte über alle Vergehen, die mit einer Gefängnisstrafe von mehr als sieben Tagen und einer Geldbuße von mehr als fünfundzwanzig Euro geahndet werden.

Krachtens artikel 179 van het Wetboek van strafvordering nemen de correctionele rechtbanken, onverminderd de bevoegdheid verleend aan andere rechtscolleges, kennis van alle misdrijven waarvan de straf hoger is dan een gevangenisstraf van zeven dagen en een geldboete van vijfentwintig euro.


Art. 43 - Der technische Beamte und der beauftragte Beamte organisieren innerhalb einer Frist von fünfundzwanzig Tagen, wenn es sich um einen Betrieb der Klasse 2 handelt und von fünfzig Tagen, wenn es sich um einen Betrieb der Klasse 1 handelt, gemeinsam die Konzertierungsversammlung.

Art. 43. De technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar organiseren samen de overlegvergadering binnen vijfentwintig dagen als het gaat om een inrichting van klasse 2 en binnen vijftien dagen als het gaat om een inrichting van klasse 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ein Trost für den Herrn Kommissar, daß diese Wahlen in fünfundzwanzig Tagen stattfinden, weshalb ihm wahrscheinlich Anfragen dieser Art nicht wieder gestellt werden.

Het moet een troost voor u zijn, mijnheer de commissaris, te weten dat over 25 dagen dit soort vragen niet meer wordt gesteld.


Es ist ein Trost für den Herrn Kommissar, daß diese Wahlen in fünfundzwanzig Tagen stattfinden, weshalb ihm wahrscheinlich Anfragen dieser Art nicht wieder gestellt werden.

Het moet een troost voor u zijn, mijnheer de commissaris, te weten dat over 25 dagen dit soort vragen niet meer wordt gesteld.


Der Generalauditor legt Berufung ein mittels einer bei der Kanzlei des Militärgerichtshofes innerhalb von fünfundzwanzig Tagen ab dem Datum der Urteilsverkündung abgegebenen Erklärung».

De auditeur-generaal gaat in hoger beroep door middel van een verklaring op de griffie van het Militair Gerechtshof gedaan, binnen de termijn van 25 dagen te rekenen van het vonnis».


Bei einer Fristüberschreitung von über fünfundzwanzig Tagen ist der Antrag ungültig.

Aanvragen die meer dan 25 dagen te laat worden ingediend, zijn niet ontvankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünfundzwanzig tagen' ->

Date index: 2021-10-01
w