Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fünften rahmenprogramms unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Eine ganze Reihe von FuE-Projekten, die durch das Programm ,Technologien der Informationsgesellschaft" (IST) des Fünften EU-Rahmenprogramms und durch das Sechste Rahmenprogramm unterstützt werden, beschäftigen sich mit dieser Problematik.

Deze aspecten komen aan de orde in een scala van OO-projecten die door het IST-programma (technologie voor de informatiemaatschappij) van het vijfde EU-kaderprogramma en door het zesde kaderprogramma worden gesteund.


Mit dem fünften Rahmenprogramm unterstützte die Kommission das CUTE/ECTOS-Programm, in dessen Rahmen 30 mit Wasserstoff-Brennstoffzellen betriebene Busse und entsprechende Wasserstoffinfrastrukturen als Demonstrationsprojekte in zehn europäischen Städten eingesetzt wurden.

In het vijfde kaderprogramma steunde de Commissie het Cute- en Ectos-programma, dat dertig door waterstofbrandstofcellen aangedreven bussen en waterstofinfrastructuur demonstreerde in tien Europese steden en bijdroeg aan het verankeren van de geloofwaardigheid ervan als een alternatief voor benzine en diesel.


Bereits während des Fünften Rahmenprogramms (5. RP) unterstützte die EU Projekte, in die Vertreter der Geisteswissenschaften eingebunden waren, namentlich zu Fragen der europäischen Identität und ihrer Herausbildung (einschließlich einer historischen Perspektive) sowie zu den Werten von Demokratie und Bürgerschaft.

Al met het vijfde kaderprogramma (KP5) heeft de EU projecten ondersteund waarbij onderzoekers uit de humaniorasector betrokken waren, met name projecten die betrekking hadden op kwesties als Europese identiteit en identiteitsopbouw (met inbegrip van een historisch perspectief) en waarden op het vlak van democratie en burgerschap.


Die Kommission unterstützt daher eine Initiative [19] im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms zur Forschung und Entwicklung zur Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Forschungseinrichtungen der Textil-, der Gerberei- sowie der Zellstoff- und Papierbranche, damit sie den Umwelterfordernissen dieser Sektoren effizienter entsprechen können.

De Commissie ondersteunt daarom een initiatief [19] uit hoofde van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling om de uitwisseling van informatie tussen onderzoeksgemeenschappen voor de sectoren textiel, leerlooierijen en pulp- en papier te verbeteren, zodat deze sectoren efficiënter kunnen omgaan met de milieu-eisen.


Eine ganze Reihe von FuE-Projekten, die durch das Programm ,Technologien der Informationsgesellschaft" (IST) des Fünften EU-Rahmenprogramms und durch das Sechste Rahmenprogramm unterstützt werden, beschäftigen sich mit dieser Problematik.

Deze aspecten komen aan de orde in een scala van OO-projecten die door het IST-programma (technologie voor de informatiemaatschappij) van het vijfde EU-kaderprogramma en door het zesde kaderprogramma worden gesteund.


Nach dem Beschluss 1999/65/EG des Rates vom 22. Dezember 1998 über Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft (1998-2002)(3) und nach der Verordnung (EG) Nr. 996/1999 der Kommission vom 11. Mai 1999 mit Durchführungsbestimmungen zu dem Beschluss 1999/65/EG(4) sind indirekte Aktionen in den Bereichen Forschung und technologische Entwicklung (FTE-Aktionen), die von der Gemeinschaft im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms unterstützt werden, in Zusammenarbeit durchzuführen.

Overeenkomstig Besluit 1999/65/EG van de Raad van 22 december 1998 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten, en inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (1998-2002)(3) en Verordening (EG) nr. 996/1999 van de Commissie(4) tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Besluit 1999/65/EG moeten indirecte onderzoeks- en technologische ontwikkelingswerkzaamheden die uit hoofde van het vijfde kaderpr ...[+++]


UNTERSTÜTZT das von der Kommission in ihrer Mitteilung dargelegte allgemeine Konzept, mit dem die weitere Verwirklichung des Europäschen Forschungsraums angestrebt wird; IST DER ANSICHT, dass diese Verwirklichung das Ergebnis gemeinsamer freiwilliger Anstrengungen und einer Partnerschaft zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den anderen am Fünften Rahmenprogramm teilnehmenden Ländern und allen Akteuren der wissenschaftlichen und technischen Forschung sein muss.

1. STEUNT de algemene benadering die de Commissie in haar mededeling heeft uitgewerkt en die erop gericht is de totstandbrenging van de EOR voort te zetten; MEENT dat deze totstandbrenging het resultaat moet zijn van een vrijwillige gemeenschappelijke inspanning en van een partner-schap tussen de Europese Unie, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de overige met het vijfde kaderprogramma geassocieerde landen en alle actoren van het wetenschappelijk en technisch onderzoek,


23. unterstützt die Bemühungen der Kommission um die Vorlage vergleichbarer Daten; fordert die Kommission auf, statistisches Material über die Aufteilung der EU-Stipendien für Wissenschaftler auf Männer und Frauen zu veröffentlichen, und zwar nach Sektoren aufgeschlüsselt, sowie über die Beteiligung der Frauen am fünften Rahmenprogramm;

23. steunt het streven van de Commissie om vergelijkbare data aan te bieden; verzoekt de Commissie om publicatie van statistische gegevens over het percentage EU-fellowships ten behoeve van vrouwelijke en mannelijke wetenschappers per sector en over de deelname van vrouwen aan het vijfde kaderprogramma;


17. unterstützt die im Fünften Rahmenprogramms skizzierten Prioritäten der Forschung auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung und wünscht, daß die sozialen Aspekte der Produktion, die Verringerung der gesundheitlichen Risiken des Drogenkonsums und eine Bewertung des multilateralen Ansatzes zur Eindämmung von Handel und Produktion in die Prioritätenliste einbezogen werden;

17. steunt de onderzoeksprioriteiten voor drugs waarin het vijfde kaderprogramma voorziet en wenst deze aan te vullen met sociale aspecten van de productie, vermindering van de gezondheidsrisico bij drugsgebruik en beoordeling van de multilaterale aanpak om de handel en de productie te beperken;


6. fordert in diesem Geiste die Kommission auf, die im Rahmen der WTI-Politik des Fünften Rahmenprogramms für Forschung vorgesehene Realisierung eines Netzes für den multimedialen Zugang zum kulturellen Erbe Europas nicht zu verzögern, und dabei, wenn möglich, dieses Vorhaben, inklusive der Errungenschaften der Programme für Telematik-Anwendungen, die durch das Vierte Rahmenprogramm auf den Weg gebracht wurden, und die Vorhaben in bezug auf neue multimediale Informationsinhalte, die durch Info 2000 unterstützt werden, zu kombinieren;

6. verzoekt de Commissie in het licht hiervan onverwijld en in het kader van het WTI-beleid van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, een netwerk op te zetten voor een multimediatoegang tot het Europese culturele erfgoed, en dit project zo mogelijk te combineren met de verworvenheden van de programma's voor telematische toepassingen die binnen het vierde kaderprogramma zijn gelanceerd en de projecten voor nieuwe multimedia-informatie die in het kader van Info 2000 worden gesteund;


w