Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
Ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

Traduction de «fünf jahren zwar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

ononderbroken periode van vijf jaar


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministeriellen Erlass vom 6. Dezember 2017 wird der "SA Tractebel Engineering" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 18. Dezember 2017 die Erneuerung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region gewährt, und zwar für folgende Projektkategorien:

Bij ministerieel besluit van 6 december 2017 wordt de « SA Tractebel Engineering » vanaf 18 december 2017 voor vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten :


Durch Ministeriellen Erlass vom 17. Oktober 2017 wird die der "SA Tauw Belgique" gewährte Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 21. Oktober 2017 erneuert, und zwar für folgende Projektkategorien:

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2017 wordt de erkenning van de « SA Tauw Belgique » als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 21 oktober 2017 voor vijf jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten :


Durch Ministeriellen Erlass vom 17. Oktober 2017 wird die der "SPRL Aupa" gewährte Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum erneuert, und zwar für folgende Projektkategorie:

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2017 wordt de erkenning van de « SPRL Aupa » als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 17 oktober 2017 voor vijf jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten :


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wenn die Ehe mit Letzterem aufgelöst wird und dieser Ausländer während des vierten oder ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]


In dem Bericht kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass in den vergangenen fünf Jahren zwar Fortschritte erzielt wurden, die Reform jedoch noch nicht nachhaltig und unumkehrbar ist.

Over de periode van vijf jaar bezien, blijkt uit het verslag dat er vooruitgang is geboekt, maar ook dat de hervormingen nog niet duurzaam en onomkeerbaar zijn.


in der Erwägung, dass 2012 etwa 6,6 Mio. Kinder unter fünf Jahren gestorben sind, und zwar zumeist aufgrund von Ursachen, die sich hätten verhindern lassen, so dass diese Kinder ihres Grundrechts auf Überleben und Entwicklung beraubt wurden; in der Erwägung, dass 168 Mio. Kinder im Alter zwischen fünf und siebzehn Kinderarbeit leisten, wodurch ihr Recht auf Schutz vor wirtschaftlicher Ausbeutung und ihr Recht, zu lernen und zu spielen, verletzt wird; in der Erwägung, dass 11 % aller Mädchen vor ihrem 15. Geburtstag verheiratet werden, was eine Verletzun ...[+++]

overwegende dat in 2012 zo'n 6,6 miljoen kinderen onder de 5 jaar overleden, in de meeste gevallen door vermijdbare oorzaken, en daarmee beroofd werden van hun fundamentele recht op overleving en ontwikkeling; dat 168 miljoen kinderen tussen 5 en 17 jaar kinderarbeid verrichten, wat een aantasting vormt van hun recht op bescherming tegen economische uitbuiting en van hun recht op leren en spelen; dat 11 % van alle meisjes voor hun vijftiende trouwen, wat hun rechten op gezondheid, onderwijs en bescherming in het gedrang brengt; dat in Afrika bezuiden de Sahara nog steeds één op de tien kindere ...[+++]


In den letzten fünf Jahren wurden die Möglichkeiten, mutmaßliche Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten aufzuspüren und zu verfolgen, ganz erheblich verbessert, und zwar zum einen durch die Einrichtung des OLAF, die Schaffung eines Internen Auditdienstes und der Stellen für internes Audit in den einzelnen Generaldirektionen sowie durch die Einrichtung eines Untersuchungs- und Disziplinaramtes (IDOC), das in der GD ADMIN eine eigene Direktion bildet, und zum anderen durch die Aufnahme neuer Bestimmungen in das Beamten ...[+++]

De middelen voor het opsporen en opvolgen van gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden zijn de laatste vijf jaar aanzienlijk versterkt door de oprichting van OLAF en van de Dienst Interne audit, door de invoering van interne auditdiensten in alle DG's en door de oprichting van een gespecialiseerd Bureau voor onderzoek en disciplinaire maatregelen (IDOC) als directoraat binnen DG Personeelszaken en algemeen beheer.


Was die Sanktionen anbelangt, so stellte der Vorsitz fest, dass die Beratungen auf der Grundlage neuer Vorschläge fortgesetzt werden sollten, in denen vorgesehen ist, dass jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, dass die terroristischen Straftaten mit Freiheitsstrafen - und zwar mit einer Höchststrafe von nicht weniger als 15 Jahren oder der im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Höchstfreiheitsstrafe - bedroht und die übrigen Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten mit Strafen ni ...[+++]

Inzake sancties constateerde het voorzitterschap dat de besprekingen moeten worden voortgezet op basis van nieuwe voorstellen inhoudende dat elke lidstaat de noodzakelijke maatregelen neemt om op terroristische misdrijven een vrijheidsstraf te stellen, een maximumstraf van tenminste vijftien jaar of een maximale vrijheidsstraf volgens het nationale recht, en dat op de overige strafbare feiten van terroristische aard een straf staat van tenminste vijf jaar.


Die Unterstützung wird für einen Zeitraum von fünf Jahren (1994-1999) aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) und dem Europäischen Sozialfonds (ESF) gewährt, und zwar für 17 Vorhaben in benachteiligten städtischen Gebieten mit mehr als 100.000 Einwohnern.

De bijstand wordt voor een tijdvak van vijf jaar (1994 - 1999) verleend uit de middelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) en zal gaan naar 17 projecten in probleemgebieden van steden met meer dan 100.000 inwoners.




D'autres ont cherché : ununterbrochener zeitraum von fünf jahren     fünf jahren zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf jahren zwar' ->

Date index: 2024-10-11
w