Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
Ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

Vertaling van "fünf jahren haft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

ononderbroken periode van vijf jaar


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Angaben: (a) italienische Steuernummer: SSDSBN68B10Z352F, (b) Name der Mutter lautet Beya Al-Saidani, (c) zu einer Freiheitsstrafe von fünf Jahren verurteilt, derzeit in Italien in Haft“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: SSDSBN68B10Z352F,(b) de naam van zijn moeder is Beya al-Saidani, (c) hij was gedetineerd in Italië”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Weitere Angaben: (a) italienische Steuernummer: SSDSBN68B10Z352F, (b) Name der Mutter lautet Beya Al-Saidani, (c) zu einer Freiheitsstrafe von fünf Jahren verurteilt, derzeit in Italien in Haft.“.

Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: SSDSBN68B10Z352F, (b) de naam van zijn moeder is Beya al-Saidani, (c) veroordeeld tot 5 jaar gevangenisstraf, momenteel gedetineerd in Italië”.


K. in der Erwägung, dass 43 Mitarbeiter zivilgesellschaftlicher und nichtstaatlicher Organisationen am 4. Juni 2013 vom Strafgericht in Kairo wegen illegaler Tätigkeit im Land und nicht genehmigten Erhalts von Mitteln aus dem Ausland schuldig gesprochen worden sind; in der Erwägung, dass fünf von ihnen zu zwei Jahren Haft, elf von ihnen zu einjährigen Bewährungsstrafen und alle anderen zu fünf Jahren Haft verurteilt wurden und das Verfahren in ihrer Abwesenheit erfolgte;

K. overwegende dat 43 medewerkers van maatschappelijke organisaties en ngo's op 4 juni 2013 door het Strafhof van Caïro zijn veroordeeld voor het ontplooien van onwettige activiteiten in het land en het zonder toestemming ontvangen van financiering uit het buitenland; overwegende dat 5 van hen zijn veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf, 11 tot een jaar voorwaardelijke gevangenisstraf en alle anderen tot 5 jaar gevangenisstraf, waarbij zij bij verstek zijn veroordeeld;


E. in der Erwägung, dass internationale und einheimische nichtstaatliche Organisationen in Ägypten in zunehmendem Maße Druck, Angriffen, Schikanierung und Einschüchterung ausgesetzt sind, obwohl der Zivilgesellschaft eine grundlegende Aufgabe beim Übergang zur Demokratie zukommt; in der Erwägung, dass ein Strafgericht in Kairo am 4. Juni 2013 insgesamt 43 Mitarbeiter ausländischer und ägyptischer nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten zu Strafen von bis zu fünf Jahren Haft verurteilte und die Schließung und Einziehung des Vermögens der örtlichen Niederlassungen von fünf internationalen und schon seit ...[+++]

E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al sinds lange tijd in Egypte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die jüngste Weigerung der iranischen Behörden, dem iranischen Gewerkschafter Os­sanlou, der wegen "Gefährdung der Staatssicherheit" und "regierungsfeindli­cher Propaganda" zu fünf Jahren Haft verurteilt wurde, die medizinische Versor­gung zukommen zu lassen, die er benötigt.

– de recente weigering van de Iraanse autoriteiten om de heer Ossanlou, een Iraanse vakbondsvertegenwoordiger die tot vijf jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens "het in gevaar brengen van de staatsveiligheid" en "propaganda tegen het regime", toegang te geven tot de medische zorg die hij nodig heeft.


So sind am 30. März Pfarrer Nguyen Van Ly sowie Nguyen Phong und Nguyen Binh Thanh vom Volksgerichtshof der Provinz Thua Thien Hue zu acht, sechs bzw. fünf Jahren Haft verurteilt worden.

Op 30 maart zijn pater Nguyen Van Ly, Nguyen Phong en Nguyen Binh Thanh door het volksgerechtshof van de provincie Thua Thien Hue veroordeeld tot respectievelijk 8, 6 en 5 jaar gevangenisstraf.


Ferner wurden am 10. Mai Nguyen Bac Truyen, Huynh Nguyen Dao und Le Nguyen Sang vom Volksgerichtshof in Ho Chi Minh Stadt zu drei, vier bzw. fünf Jahren Haft verurteilt.

Op 10 mei zijn Nguyen Bac Truyen, Huynh Nguyen Dao en Le Nguyen Sang door het volksgerechtshof van Ho Chi Minhstad veroordeeld tot respectievelijk 3, 4 en 5 jaar gevangenisstraf.


In Nigeria, dessen Strafgesetzbuch im Kapitel 42 Abschnitt 214 festlegt, dass allein die sexuellen Beziehungen zwischen gleichgeschlechtlichen Personen, Erwachsenen, mit 14 Jahren Gefängnis bestraft werden können, beabsichtigt der Justizminister jetzt, noch weiter zu gehen und eine gleichgeschlechtliche Eheschließung oder die Absicht, eine solche Ehe einzugehen, mit fünf Jahren Haft zu bestrafen.

In een land waarin hoofdstuk 42, artikel 214 van het strafwetboek bepaalt dat alleen al een seksuele relatie tussen personen, volwassenen, van hetzelfde geslacht bestraft wordt met 14 jaar gevangenisstraf, is het Nigeriaanse ministerie van Justitie momenteel van plan om nog verder te gaan en huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht en het sluiten van zo’n huwelijk te bestraffen met 5 jaar gevangenisstraf.


A. in der Erwägung, dass der Führer der mauretanischen Volksfront, Mohamed Melainine, ehemaliger Minister und jetziger Gegner von Präsident Ould Taya, und zwei weitere Mitglieder der Volksfront wegen Verschwörung gegen den Staat zu fünf Jahren Haft verurteilt wurden,

A. overwegende dat de leider van het Mauretanisch volksfront, Melainine, een gewezen minister die tot de oppositie tegen president Ould Taya toegetreden is, en twee andere leden van het Volksfront tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld zijn wegens “samenzwering tegen de staat”,


B. in der Erwägung, dass drei Männer wegen Verschwörung zu Sabotage- und Terrorakten zu fünf Jahren Haft verurteilt wurden, dass jedoch weiterhin ernsthafte Zweifel daran bestehen, dass es sich um ein faires Verfahren vor einem unabhängigen Gericht gehandelt hat; in der Erwägung, dass zwei Beobachtern der marokkanischen Anwaltskammer und der Internationalen Vereinigung der Ligen für Menschenrechte die Teilnahme an dem Gerichtsverfahren verweigert wurde;

B. overwegende dat de drie tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld zijn wegens samenzwering in de vorm van sabotage en terreurdaden, maar dat er ernstige twijfel bestaat over de eerlijkheid van het proces en de onafhankelijkheid van de rechtbank; dat twee waarnemers van de Marokkaanse balie en de internationale federatie van mensenrechtenliga’s verhinderd werden om het proces bij te wonen,




Anderen hebben gezocht naar : ununterbrochener zeitraum von fünf jahren     fünf jahren haft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf jahren haft' ->

Date index: 2022-07-22
w