Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fünf jahren geplanten ivs-bezogenen aktivitäten " (Duits → Nederlands) :

Die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2010/40/EU erwähnten Informationen über nationale IVS-Maßnahmen, die für den folgenden Fünfjahreszeitraum in Aussicht genommen werden, sollen in einem allgemeinen Bericht über die in den nächsten fünf Jahren geplanten IVS-bezogenen Aktivitäten in den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

De informatie over de voorgenomen nationale ITS-acties tijdens de volgende periode van vijf jaar, zoals vermeld in artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2010/40/EU, moet worden verstrekt in de vorm van een algemeen verslag over de activiteiten met betrekking tot de invoering van ITS die in de volgende vijf jaar in de desbetreffende lidstaat zijn gepland.


(2) Im Sinne der Verordnung sollte das Europäische Statistische Programm für einen Zeitraum von nicht mehr als fünf Jahren den Rahmen für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken, die Hauptbereiche und die Ziele der geplanten Maßnahmen bilden.

(2) Overeenkomstig deze Verordening legt het Europees statistisch programma het kader voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken, de voornaamste gebieden en de doelstellingen van de voorgenomen acties vast voor een periode van niet meer dan vijf jaar.


1. Das Europäische Statistische Programm bildet für einen Zeitraum von nicht mehr als fünf Jahren den Rahmen für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken, die Hauptbereiche und die Ziele der geplanten Maßnahmen.

1. Het Europees statistisch programma legt het kader voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken, de voornaamste gebieden en de doelstellingen van de voorgenomen acties vast voor een periode van niet meer dan vijf jaar.


In der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistik wird die Vorbereitung eines statistischen Programms der Gemeinschaft verfügt, “das die Leitlinien, Hauptbereiche und Zielsetzungen der geplanten Maßnahmen für einen Zeitraum von nicht mehr als fünf Jahren festlegt”.

Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek schrijft voor dat er een communautair statistisch programma wordt opgesteld waarin "de richtsnoeren, voornaamste sectoren en doelstellingen van de voor ten hoogste vijf jaar geplande maatregelen worden omschreven".


Nach diesem Rahmenbeschluss sind Aktivitäten, bei denen Spyware eingesetzt wird, wie der rechtswidrige Zugriff auf bzw. Eingriff in Informationssysteme, mit Freiheitsstrafen von mindestens ein bis drei Jahren, oder bei organisierten Straftätern von mindestens zwei bis fünf Jahren zu ahnden.

Op grond van dit kader dienen activiteiten die verband houden met spyware, zoals de illegale toegang tot en verstoring van informatiesystemen, bestraft te worden met strafrechtelijke sancties van niet minder dan één tot drie jaar gevangenisstraf, en niet minder dan twee tot vijf jaar als de feiten gepleegd zijn door een criminele organisatie.


1. begrüßt es, dass der Umsetzung der Strategie von Lissabon als Mittel zur Schaffung von Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union zentrale Bedeutung eingeräumt wird, und unterstützt die sowohl in diesen Mitteilungen als auch im Rahmen der Halbzeitbewertung von Lissabon geplanten Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass sich der Lissabon-Prozess auf weniger, aber sich stärker ergänzende Ziele konzentriert und einem genauen Zeitplan für die Verwirklichung seiner Ziele in den nächsten fünf Jahren folgt; ...[+++]

1. is verheugd over het cruciale belang dat aan de uitvoering van de strategie van Lissabon wordt toegekend als middel om het concurrerende vermogen in de Europese Unie te bevorderen en steunt de beoogde maatregelen, zowel in deze mededelingen als in de tussentijdse herziening van Lissabon, om ervoor te zorgen dat het proces zich richt op minder, maar meer complementariteit vertonende doelstellingen en verloopt volgens een exact tijdschema voor het bereiken van zijn doelen in de komende vijf jaar;


(2) Die Mitgliedstaaten können einem in Absatz 1 genannten Unternehmen, das nach Ablauf der Frist von fünf Jahren die geforderte Solvabilitätsspanne noch nicht voll erreicht hat, eine zusätzliche Frist von längstens zwei Jahren gewähren, sofern dieses Unternehmen die geplanten Maßnahmen zur Erreichung dieser Spanne gemäß Artikel 37 den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorgelegt hat.

2. De lidstaten kunnen aan de in lid 1 bedoelde ondernemingen die na het verstrijken van de termijn van vijf jaar de vereiste solvabiliteitsmarge nog niet volledig hebben bereikt, een aanvullende termijn van ten hoogste twee jaar toestaan, mits deze ondernemingen de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen om de marge te bereiken, overeenkomstig artikel 37 ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd.


Der Rat hat in seinem Beschluß 90/233/EWG (5) ein Europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich (TEMPUS) mit einer geplanten Laufzeit von insgesamt fünf Jahrenr einen anfänglichen Versuchszeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1990, angenommen.

Overwegende dat de Raad bij Besluit 90/233/EEG (5) een Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus) heeft ingesteld in het vooruitzicht van een looptijd van in totaal vijf jaar voor een eerste proefperiode van vier jaar vanaf 1 juli 1990;


Hiermit wird das europaweite Mobilitätsprogramm im Hochschulbereich (nachstehend TEMPUS genannt) mit einer geplanten Laufzeit von insgesamt fünf Jahrenr einen anfänglichen Versuchszeitraum von drei Jahren, beginnend am 1. Juli 1990, vorbehaltlich der Beobachtungs- und Bewertungsmaßnahmen nach Artikel 11 angenommen.

Hierbij wordt het Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies, hierna »Tempus" te noemen, in het vooruitzicht van een looptijd van vijf jaar aangenomen voor een eerste proefperiode van drie jaar vanaf 1 juli 1990 en onder voorbehoud van de regelingen voor toezicht en evaluatie neergelegd in artikel 11.


(2) Ausserdem können die Mitgliedstaaten a) einem unter Absatz 1 fallenden Unternehmen, das nach Ablauf der Frist von fünf Jahren die Solvabilitätsspanne noch nicht voll erreicht hat, eine zusätzliche Frist von längstens zwei Jahren gewähren, sofern dieses Unternehmen die geplanten Maßnahmen zur Erreichung dieser Spanne gemäß Artikel 20 der Aufsichtsbehörde zur Genehmigung vorgelegt hat;

a ) aan de in lid 1 bedoelde ondernemingen die na het verstrijken van de termijn van vijf jaar de solvabiliteitsmarge nog niet volledig hebben bereikt , een aanvullende termijn van ten hoogste twee jaar toestaan , mits deze ondernemingen de maatregelen welke zij zich voorstellen te nemen om de marge te bereiken , overeenkomstig artikel 20 aan de toezichthoudende autoriteit ter goedkeuring hebben voorgelegd ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf jahren geplanten ivs-bezogenen aktivitäten' ->

Date index: 2021-07-22
w