Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
Ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
Zu lesen ist 25.
« Verstösst Artikel 34 § 2 des Gesetzes vom 26.

Vertaling van "fünf jahren eigenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

ononderbroken periode van vijf jaar


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Zeitraum von drei Jahren zugrunde gelegt wird, kann die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in der EU zurückgenommen werden, bevor der rechtmäßige und ununterbrochene Aufenthalt von fünf Jahren im Hoheitsgebiet der Europäischen Union vollendet ist, wenn der Drittstaatsangehörige arbeitslos wird und nicht über ausreichende Mittel verfügt, um seinen eigenen Lebensunterhalt und gegebenenfalls den Lebensun ...[+++]

Wanneer de periode van drie jaar geldt, kan de EU-status van langdurig ingezetene worden ingetrokken voordat een periode van het legale en ononderbroken verblijf van vijf jaar op het grondgebied van de lidstaten is bereikt, indien de onderdaan van een derde land werkloos wordt en onvoldoende middelen heeft om zichzelf en, in voorkomend geval, zijn/haar gezinsleden te onderhouden zonder een beroep te doen op het socialebijstandsstelsel van de betrokken lidstaat, tenzij in geval van ziekte, ongeval, onvrijwillige werkloosheid of beroeps ...[+++]


Aus diesem Grund wird in der neuen Strategie der EU dargelegt, wie in den kommenden fünf Jahren die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu China ihre eigenen Interessen fördern und ihre eigenen Werte zur Geltung bringen kann.

Met deze nieuwe strategie wordt ernaar gestreefd de EU-belangen te bevorderen en de EU-waarden te onderstrepen in de betrekkingen met China voor de komende vijf jaar.


Hierbei geht es nicht bloß um Randphänomene: Einer neuen Eurobarometer-Erhebung zufolge war einer von sechs Europäern in den vergangenen fünf Jahren eigenen Angaben zufolge Opfer von Diskriminierung.

Het gaat hier niet om een marginaal verschijnsel: volgens een recent Eurobarometer-onderzoek gaf een op de zes Europeanen aan het afgelopen jaar met discriminatie te maken hebben gehad.


- Wie beurteilt die Kommission die Verfahren einiger Mitgliedstaaten in Bezug auf den Höchstzeitraum von fünf Jahren, bevor dem Ehegatten/der Ehegattin oder dem nicht verheirateten Partner/der nicht verheirateten Partnerin und dem volljährig gewordenen Kind einen eigenen Aufenthaltstitel gewährt wird?

- Hoe beoordeelt zij de procedures die een aantal lidstaten hanteert in verband met de toepassing van de periode van ten hoogste vijf jaar alvorens aan de echtgenote of ongehuwde partner en het kind dat de meerderjarige leeftijd heeft bereikt een autonome verblijfsvergunning te verstrekken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 34 § 2 des Gesetzes vom 26. [zu lesen ist: 25.] Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einem Behandlungsunterschied zwischen den Opfern eines durch dieses Gesetz gedeckten Schadens, die gegen den Versicherer einen eigenen Entschädigungsanspruch geltend machen, und den Opfern eines aus einer Verletzung der Vertragspflichten sich ergebenden Schadens, die eine Schadenersatzklage gegen den Urheber der Verletzung erheben, führen würde, während die Klage der Ersteren aufgrund des vorerwähnten Artikels 34 § 2 einer Verjährungsfrist von ...[+++]

« Schendt artikel 34, § 2, van de wet van 26 [lees : 25] juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen de slachtoffers van door die wet gedekte schade, die een eigen recht uitoefenen tegen de verzekeraar teneinde schadeloos te worden gesteld, en de slachtoffers van schade die voortvloeit uit een contractuele fout, die een vordering tot schadeloosstelling instellen tegen de dader van de fout, terwijl de vordering van de eerstgenoemden krachtens het voormelde artikel 34, § 2, is onderworpen aan een verjaringstermijn van vijf ...[+++]


Im vorliegenden Fall vertritt der vorlegende Richter den Standpunkt, die Klage gegen den Versicherer beruhe auf dem eigenen Anspruch des Geschädigten, der ihm durch Artikel 86 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. Juni 1992 gewährt werde, und verjähre folglich nach fünf Jahren aufgrund von Artikel 34 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, während die Klage gegen den Mieter auf Artikel 1733 des Zivilgesetzbuches beruhe und folglich nach zehn Jahren aufgrund von Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches ve ...[+++]

Te dezen oordeelt de verwijzende rechter dat de vordering die is gericht tegen de verzekeraar, is gebaseerd op het bij artikel 86 van de voormelde wet van 25 juni 1992 verleende eigen recht van de benadeelde persoon, en dus krachtens artikel 34, § 2, van de wet van 25 juni 1992 verjaart door verloop van vijf jaar, terwijl de vordering die is gericht tegen de huurder is gebaseerd op artikel 1733 van het Burgerlijk Wetboek, en dus krachtens artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek verjaart door verloop van tien jaar.


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob Artikel 34 § 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. Juni 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er einen Behandlungsunterschied zwischen den Opfern eines durch dieses Gesetz gedeckten Schadens, die gegen den Versicherer einen eigenen Entschädigungsanspruch geltend machten, und den Opfern eines aus einer Verletzung der Vertragspflichten sich ergebenden Schadens, die eine Schadensersatzklage gegen den Urheber des Fehlers einreichten; während die Klage der Ersteren aufgrund des vorerwähnten Artikels 34 § 2 einer Verjährungsfrist von ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof naar de bestaanbaarheid van artikel 34, § 2, van de voormelde wet van 25 juni 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen de slachtoffers van door die wet gedekte schade, die een eigen recht uitoefenen tegen de verzekeraar teneinde schadeloos te worden gesteld, en de slachtoffers van schade die voortvloeit uit een contractuele fout, die een vordering tot schadeloosstelling instellen tegen de dader van de fout : terwijl de vordering van de eerstgenoemden, krachtens het voormelde artikel 34, § 2, is onderworpen aan een verjaringstermijn ...[+++]


Spätestens nach Ablauf von fünf Jahren haben der Ehegatte oder der nichteheliche Lebenspartner und das volljährig gewordene Kind Anspruch auf einen eigenen Aufenthaltstitel.

Na uiterlijk vijf jaar verblijf krijgen de echtgenote of ongetrouwde partner, en eventuele kinderen die dan meerderjarig zijn geworden, recht op een eigen verblijfsvergunning.


61. fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, die Aussichten, die sich in jüngster Zeit insbesondere in Bezug auf Präsidentschaftswahlen mit mehreren Kandidaten eröffnet haben, nicht zu unterminieren und die demokratischen Reformen zügig voranzubringen; äußert in diesem Zusammenhang seine tiefe Besorgnis über die Verurteilung von Ayman Nour, einem prominenten liberalen Oppositionsführer, der kürzlich von einem ägyptischen Gericht zu fünf Jahren Zwangsarbeit verurteilt wurde, weil er angeblich Unterschriften auf Petitionen zur Gründung seiner eigenen ...[+++]

61. verzoekt de Egyptische autoriteiten dringend niet de verwachtingen te ondermijnen die onlangs zijn gewekt inzake, met name, presidentsverkiezingen met een groter aantal kandidaten, en de democratische hervormingen door te zetten; is dan ook ernstig bezorgd over de veroordeling van Ayman Nour, een prominent liberaal oppositieleider, die onlangs door een Egyptische rechtbank tot 5 jaar dwangarbeid is veroordeeld wegens vermeende vervalsing van handtekeningen op verzoekschriften die gebruikt werden om zijn politieke partij op te richten; is van mening dat dit een ernstige stap achteruit is en verzoekt de Egyptische autoriteiten er all ...[+++]


Die WTO als eine Organisation mit eigenen Regeln und Entscheidungsverfahren hat in den vergangenen fünf Jahren keine einzige Entscheidung zustande gebracht; wir müssen eingestehen, dass sich die WTO in einer Krise befindet.

De WTO is er de laatste vijf jaar met haar regelgeving en besluitvormingprocedures niet in geslaagd om ook maar enige beslissing te nemen. Wij moeten derhalve erkennen dat de organisatie in crisis verkeert.




Anderen hebben gezocht naar : ununterbrochener zeitraum von fünf jahren     fünf jahren eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf jahren eigenen' ->

Date index: 2021-04-09
w