Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
Ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

Traduction de «fünf jahren beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

ononderbroken periode van vijf jaar


kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Gemeinde kann höchstens ein Addendum pro Gültigkeitszeitraum von fünf Jahren ihres kommunalen Programms für ländliche Entwicklung beantragen.

Een gemeente kan enkel één addendum per geldigheidsperiode van vijf jaar van haar gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma vragen.


(1) Die Erzeugerorganisationen können jedes Jahr bis spätestens 15. September Änderungen der operationellen Programme, erforderlichenfalls einschließlich einer Verlängerung der Laufzeit bis zu einer Gesamtlaufzeit von fünf Jahren beantragen, die ab dem darauf folgenden 1. Januar gelten sollen.

1. Producentenorganisaties kunnen uiterlijk op 15 september een verzoek indienen om in de operationele programma's wijzigingen te mogen aanbrengen, met inbegrip van een verlenging van het programma tot een maximale looptijd van vijf jaar, die op 1 januari van het volgende jaar ingaan.


5° die vertraglich eingestellten Personalmitglieder, die die Beendigung der Aufhebung ihres Vertrags innerhalb von fünf Jahren ab der Aufhebung des Arbeitsvertrags mit der Region beantragen.

5° de contractuele personeelsleden die het einde van de schorsing van hun overeenkomst aanvragen binnen vijf jaar te rekenen van de schorsing van de arbeidsovereenkomst met het Gewest.


Art. 2 - Ab dem Zeitpunkt, wo die in Artikel 1 erwähnte Mammographie-Einheit über das schriftliche positive Gutachten des Referenzzentrums der Gemeinschaft (Centre communautaire de Référence) verfügt, welches die Übereinstimmung mit den medizinisch-technischen Normen bescheinigt, kann die Einheit die definitive Anerkennung beantragen für die Dauer von fünf Jahren, erneuerbar.

Art. 2. De mammografische eenheid vermeld in artikel 1 kan om een definitieve erkenning voor een hernieuwbare duur van vijf jaar verzoeken, zodra zij het schriftelijk gunstig advies van het gemeenschapsreferentiecentrum heeft gekregen, hetgeen de overeenstemming met de medisch-technische normen bevestigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach fünf Jahren eines ununterbrochenen rechtmäßigen Aufenthalts erwerben die Unionsbürger das Recht auf Daueraufenthalt, ohne jegliche Bedingungen, und der Aufnahmemitgliedstaat muss ihnen, wenn sie dies beantragen, eine Bescheinigung über dieses Recht aushändigen.

Na een ononderbroken, legaal verblijf van vijf jaar verkrijgen de burgers van de Unie een permanent verblijfsrecht waaraan geen enkele voorwaarde meer wordt gesteld. Wanneer zij daartoe een verzoek indienen, moet het gastland een document aan deze burgers afgeven waaruit dit recht blijkt.


Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten eine Freistellung von dieser Vorschrift beantragen.

Gedurende een periode van vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze verordening kunnen lidstaten verzoeken te worden vrijgesteld van deze bepaling.


Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten eine Freistellung von dieser Vorschrift beantragen.

Gedurende een periode van vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze verordening kunnen lidstaten verzoeken te worden vrijgesteld van deze bepaling.


ii) weder er noch eine andere natürliche oder juristische Person, mit der er verbunden ist, beabsichtigt, in den fünf Jahren nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags in einem anderen Mitgliedstaat die Zulassung für ein Erzeugnis zu beantragen, das den (die) gleichen Wirkstoff(e) enthält.

ii) dat noch hij, noch enige andere natuurlijke of rechtspersoon waarmee hij banden heeft, voornemens is binnen vijf jaar na de datum van indiening van het verzoek, een vergunning aan te vragen om in een andere Lid-Staat een produkt in de handel te brengen dat hetzelfde (dezelfde) actieve bestanddeel (bestanddelen) bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf jahren beantragen' ->

Date index: 2024-08-03
w