Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fünf bzw vier » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt fest, dass Italien für die Rentabilitätsanalyse der ASAs von 2006 und 2010 eine Dauer von zehn Jahren für den ASA von 2006 und von neun Jahren für den ASA von 2010 angesetzt hat — und nicht die eigentliche Laufzeit des Vertrags, d. h. fünf bzw. vier Jahre.

De Commissie merkt op dat Italië voor de winstgevendheidsanalyse van de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 een looptijd van tien jaar nam voor de overeenkomst van 2006 en negen jaar voor die van 2010, in plaats van de oorspronkelijke looptijd van de overeenkomsten, te weten respectievelijk vijf en vier jaar.


M. in der Erwägung, dass der Führer der Oppositionspartei ALGA, Wladimir Kozlow, der Aufstachelung zum sozialen Unfrieden, des beabsichtigter Umsturzes der verfassungsmäßigen Ordnung und der Gründung und Führung einer kriminellen Vereinigung für schuldig befunden wurde; in der Erwägung, dass Akzhanat Aminov, ein Erdölarbeiter aus Schangaösen, und Serik Sapargali, zivilgesellschaftlicher Aktivist, wegen ähnlicher Anschuldigungen zu einer Bewährungsstrafe von fünf bzw. vier Jahren verurteilt wurden;

M. overwegende dat Vladimir Kozlov, leider van de oppositiepartij ALGA, schuldig is bevonden aan „het aanzetten tot sociale verdeeldheid”, „het oproepen tot de gewelddadige omverwerping van de constitutionele orde” en „het oprichten en leiden van een georganiseerde groep met als doel het plegen van misdrijven”, en is veroordeeld tot zeven en een half jaar gevangenisstraf; overwegende dat Akzhanat Aminov, een werknemer in de olie-industrie van Zhanaozen, en Serik Sapargali, een maatschappelijk activist, schuldig zijn bevonden op soortgelijke gronden en zijn veroordeeld tot voorwaardelijke straffen van vijf respectievelijk vier jaar;


M. in der Erwägung, dass der Führer der Oppositionspartei ALGA, Wladimir Kozlow, der Aufstachelung zum sozialen Unfrieden, des beabsichtigter Umsturzes der verfassungsmäßigen Ordnung und der Gründung und Führung einer kriminellen Vereinigung für schuldig befunden wurde; in der Erwägung, dass Akzhanat Aminov, ein Erdölarbeiter aus Schangaösen, und Serik Sapargali, zivilgesellschaftlicher Aktivist, wegen ähnlicher Anschuldigungen zu einer Bewährungsstrafe von fünf bzw. vier Jahren verurteilt wurden;

M. overwegende dat Vladimir Kozlov, leider van de oppositiepartij ALGA, schuldig is bevonden aan "het aanzetten tot sociale verdeeldheid", "het oproepen tot de gewelddadige omverwerping van de constitutionele orde" en "het oprichten en leiden van een georganiseerde groep met als doel het plegen van misdrijven", en is veroordeeld tot zeven en een half jaar gevangenisstraf; overwegende dat Akzhanat Aminov, een werknemer in de olie-industrie van Zhanaozen, en Serik Sapargali, een maatschappelijk activist, schuldig zijn bevonden op soortgelijke gronden en zijn veroordeeld tot voorwaardelijke straffen van vijf respectievelijk vier jaar;


Dies steht in starkem Kontrast zu den USA oder China, deren jeweiliger Binnenmarkt mit 330 Mio. bzw. 1,4 Mrd. Kunden von vier bis fünf großen Betreibern bedient wird, für die ein und dasselbe Recht, dasselbe Lizenzsystem und dieselbe Funkfrequenzpolitik gilt.

Dit vormt een scherp contrast met de Verenigde Staten of China, die een eengemaakte markt van respectievelijk 330 en 1 400 miljoen klanten hebben, waarop vier tot vijf grote exploitanten actief zijn en waar één stelsel van wetten, één machtigingstelsel en één spectrumbeleid gelden.


Zahlungen für langfristige Urlaubsprodukte mit einer Laufzeit von mehr als 10 Jahren sind in fünf gleichen Raten zu leisten, wobei die zweite, dritte, vierte und fünfte Rate nach Ablauf eines Fünftels bzw. von zwei Fünfteln bzw. drei Fünfteln bzw. vier Fünfteln der Vertragsdauer fällig sind.

Betalingen voor langetermijnvakantieproducten met een duur van meer dan tien jaar kunnen in vijf gelijke termijnen worden afgelost, waarbij de tweede, derde, vierde en vijfde termijn moeten worden afgelost nadat respectievelijk eenvijfde, tweevijfde, drievijfde en viervijfde van de duur van de overeenkomst is verstreken.


In Österreich werden in den Bundesländern Burgenland und Oberösterreich alle zehn Jahre Bodenanalysen vorgenommen (bzw. jeweils nach dem Einsatz von mehr als 15 t Trockenmasse); in Niederösterreich beträgt der Mindestabstand (in Abhängigkeit von den einzelnen Parametern) fünf bzw. zehn Jahre und in der Steiermark vier Jahre. In Tirol erfolgen Analysen alle drei Jahre nach der Anwendung von Schlämmen und in Kärnten alle zehn Jahre.

In Oostenrijk is de analysefrequentie eenmaal per tien jaar (of wanneer meer dan 15 t droge stof is gebruikt) in Burgenland en Opper-Oostenrijk; vijf of tien jaar (afhankelijk van afzonderlijke parameters) in Neder-Oostenrijk; vier jaar in Stiermarken; eenmaal per drie keer dat slib wordt opgebracht in Tirol; eenmaal per tien jaar in Karinthië.


D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten seine Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des Vertr ...[+++]

D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen slechts goed voor 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een evenwicht hadden bereikt; overwegende dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; overwegende dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en Groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de Eurozone - Portugal, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Griekenland -, plus het Verenigd Koninkrijk waarop de tekortp ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten dessen Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des EG- ...[+++]

D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen goed voor nauwelijks 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een begrotingssituatie dicht bij het evenwicht hadden bereikt; dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de Eurozone - Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Nederland en Portugal -, plus het Verenigd Koninkrijk waar ...[+++]


Die in Absatz 1, 5° und 6° erwähnten Zeiträume von vier Jahren und sechs Monaten bzw. von fünf Jahren werden jeweils auf neun Jahre und sechs Monate bzw. auf zehn Jahre verlängert, wenn die in Artikel 7, § 6 erwähnte Erhöhung angewandt wird.

De in het eerste lid, 5° en 6° bedoelde periodes van vier jaar en zes maanden en van vijf jaar worden respectievelijk gebracht op negen jaar en zes maanden en op tien jaar wanneer de in artikel 7, § 6, bedoelde verhoging van toepassing is.


Die Steuerbefreiung wird während höchstens neuf aufeinanderfolgenden Besteuerungszeiträumen ab dem 1. Januar des Jahres nach demjenigen des Erwerbs oder der Bildung der Investition gewährt; sie beläuft sich auf 100 Prozent für jeden der fünf ersten Besteuerungszeiträume, und auf 80, 60, 40 bzw. 20 Prozent für jeden der vier folgenden Besteuerungszeiträume" .

De vrijstelling wordt toegekend gedurende maximum negen achtereenvolgende belastbare periodes, met ingang op 1 januari van het jaar dat volgt op de verwerving of de aanleg van de investering, ten belope van 100 percent voor elk van de eerste vijf belastbare periodes en, voor elk van de vier volgende belastbare periodes, respectievelijk 80, 60, 40 en 20 percent».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf bzw vier' ->

Date index: 2023-04-19
w