Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fünf aufeinanderfolgenden jahren jedes " (Duits → Nederlands) :

Art. 13 - § 1 - Die Beihilfe wird nach dem in Kapitel 4 erläuterten Verfahren als Pauschalbeihilfe während fünf aufeinanderfolgenden Jahren nach dem Datum der Anerkennung der Erzeugergruppierung oder -organisation auf der Grundlage ihres Geschäftsplans gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 gewährt.

Art. 13. § 1. De steun wordt volgens de in hoofdstuk 4 bedoelde procedure forfaitair toegekend gedurende vijf opeenvolgende jaren na de datum van erkenning van de producentengroepering of -organisatie op grond van een ondernemingsplan zoals bedoeld in artikel 19, § 2, van Verordening (EU) nr. 702/2014.


Bei denjenigen Betrieben, bei denen die Kontrollen in drei aufeinanderfolgenden Jahren keinen Anlass zu Beanstandungen gegeben haben, können die Behörden beschließen, die Kontrollen nur noch jedes zweite Jahr vorzunehmen.

De nationale autoriteiten zullen kunnen beslissen om producenten die bij drie opeenvolgende jaarlijkse controles met alles in orde bleken, slechts eenmaal om de twee jaar te controleren.


2. Hat der Inhaber einer in Artikel 8 Absatz 2 genannten älteren nationalen Marke oder eines in Artikel 8 Absatz 4 genannten sonstigen älteren Kennzeichenrechts die Benutzung einer jüngeren Unionsmarke in dem Mitgliedstaat, in dem diese ältere Marke oder dieses sonstige ältere Kennzeichenrecht geschützt ist, während eines Zeitraums von fünf aufeinanderfolgenden Jahren in Kenntnis dieser Benutzung geduldet, so kann er für die Waren oder Dienstleistungen, für die die jüngere ...[+++]

2. De houder van een in artikel 8, lid 2, bedoeld ouder nationaal merk of een in artikel 8, lid 4, bedoeld ander ouder teken die het gebruik van een jonger EU-merk in de lidstaat waar het oudere merk of het andere oudere teken beschermd wordt heeft gedoogd gedurende vijf opeenvolgende jaren, kan niet meer op grond van het oudere merk of het andere oudere teken vorderen dat het jongere merk nietig wordt verklaard voor de waren of diensten waarvoor dat jongere merk is gebruikt, tenzij het jongere EU-merk te kwader trouw is aangevraagd".


Gemäß Artikel 8 des allgemeinen Gesetzes vom 21. Juli 1844 werden die Ruhestandspensionen für jedes Dienstjahr im Verhältnis zu 1/60 des Durchschnittsgehalts, das mit den letzten fünf Jahren der Laufbahn verbunden war, ausgezahlt, wenn es sich um ortsgebundene Dienste handelt, und im Verhältnis zu 1/50 desselben Durchschnittsgehalts, wenn es sich um Diensten handelt, die als ' aktive ' Dienste bezeichnet werden.

Luidens artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844, worden de rustpensioenen uitbetaald naar rato, voor elk jaar dienst, van 1/60 van de gemiddelde wedde verbonden aan de laatste vijf jaren van de loopbaan, wanneer het gaat om sedentaire diensten, en van 1/50 van dat zelfde gemiddelde indien het diensten betreft die ' actieve ' diensten [worden] genoemd.


Jede Berufsgruppe umfasst eine gleiche Anzahl von Mitgliedern, die einerseits ein akademisches Amt bekleiden, und andererseits Mitgliedern, die seit mindestens fünf Jahren entweder einen Beruf der geistigen Gesundheitspflege oder die Psychotherapie ausüben.

Iedere beroepsgroep bevat een gelijk aantal leden die een academische functie bekleden enerzijds en leden die sedert tenminste vijf jaar hetzij een geestelijk gezondheidsberoep hetzij de psychotherapie beoefenen anderzijds.


in der Erwägung, dass 2012 etwa 6,6 Mio. Kinder unter fünf Jahren gestorben sind, und zwar zumeist aufgrund von Ursachen, die sich hätten verhindern lassen, so dass diese Kinder ihres Grundrechts auf Überleben und Entwicklung beraubt wurden; in der Erwägung, dass 168 Mio. Kinder im Alter zwischen fünf und siebzehn Kinderarbeit leisten, wodurch ihr Recht auf Schutz vor wirtschaftlicher Ausbeutung und ihr Recht, zu lernen und zu spielen, verletzt wird; in der Erwägung, dass 11 % aller Mädchen vor ihrem 15. Geburtstag verheiratet werden, was eine Verletzung ihres Rechts auf Gesundheit, Bildung und Schutz darstellt; i ...[+++]

overwegende dat in 2012 zo'n 6,6 miljoen kinderen onder de 5 jaar overleden, in de meeste gevallen door vermijdbare oorzaken, en daarmee beroofd werden van hun fundamentele recht op overleving en ontwikkeling; dat 168 miljoen kinderen tussen 5 en 17 jaar kinderarbeid verrichten, wat een aantasting vormt van hun recht op bescherming tegen economische uitbuiting en van hun recht op leren en spelen; dat 11 % van alle meisjes voor hun vijftiende trouwen, wat hun rechten op gezondheid, onderwijs en bescherming in het gedrang brengt; dat ...[+++]


Nach einer Übergangsfrist von fünf (5) Jahren gilt die Richtlinie für Umweltschäden, die durch die Ausübung sämtlicher beruflicher Tätigkeiten entstanden sind, die eine Umweltverschmutzung verursachen können, sowie für jede unmittelbare Gefahr solcher Schäden aufgrund dieser Tätigkeiten, sofern die Kommission einen entsprechenden Vorschlag gemäß Artikel 20 in der geänderten Fassung vorlegt, der dann vom Rat sowie vom Parlament geändert und angenommen wird.

Na een overgangsperiode van vijf (5) jaar, is deze richtlijn van toepassing op milieuschade als gevolg van de uitoefening van alle beroepsactiviteiten die vervuiling kunnen veroorzaken en op elk onmiddellijk gevaar dat dergelijke schade zich voordoet als gevolg van een van die activiteiten, mits de Commissie overeenkomstig het gewijzigde artikel 20 een desbetreffend voorstel indient, dat vervolgens wordt geamendeerd en goedgekeurd door de Raad en het Parlement.


Zum einen hat die Kommission in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zu regionalpolitischen Zwecken Vorschriften vorgesehen, durch die die Empfänger von staatlichen Beihilfen ebenso wie von Strukturhilfen gehalten sind, während fünf Jahren jede Investition beziehungsweise jeden dadurch geschaffenen Arbeitsplatz beizubehalten.

In de eerste plaats heeft de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen bepalingen opgenomen die de begunstigden van staatssteun en van steun uit de structuurfondsen de verplichting opleggen gedurende een periode van vijf jaar iedere aldus gepleegde investering of gecreëerde arbeidsplaats op dezelfde plaats te handhaven.


1. Die Steuermindestniveaus für die in Artikel 2 Absatz 1 dieser Richtlinie aufgeführten Produkte, für die keine Steuerbefreiung gemäß Artikel 2 a gilt, sind automatisch jedes Jahr zum 1. Januar 2000 zu erhöhen, um sicherzustellen, daß die Mindeststeuer auf diese Produkte sich in den aufeinanderfolgenden Jahren real erhöht.

1. De minimum-belastingniveaus vastgesteld voor de producten genoemd in artikel 2.1 van deze richtlijn, welke niet krachtens artikel 2 bis zijn vrijgesteld, worden met ingang van 1 januari 2000 jaarlijks verhoogd om ervoor te zorgen dat de prijs voor deze producten elk volgend jaar in reële termen zal stijgen;


1. Die Steuermindestniveaus für die in Artikel 2 Absatz 1 dieser Richtlinie aufgeführten Produkte, für die keine Steuerbefreiung gemäß Artikel 2 a gilt, sind automatisch jedes Jahr zum 1. Januar 2000 zu erhöhen, um sicherzustellen, daß die Mindeststeuer auf diese Produkte sich in den aufeinanderfolgenden Jahren real erhöht.

1. De minimum-belastingniveaus vastgesteld voor de producten genoemd in artikel 2.1 van deze richtlijn, welke niet krachtens artikel 2 bis zijn vrijgesteld, worden met ingang van 1 januari 2000 jaarlijks verhoogd om ervoor te zorgen dat de prijs voor deze producten elk volgend jaar in reële termen zal stijgen;


w