Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Eine Führungsrolle übernehmen
Flaschenzug mit Führungsrolle
Führungsrolle
Grundstück
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Sachen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unterstützung in Sachen Polizeipolitik
über Anlagenwartung beraten

Traduction de «führungsrolle in sachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen








Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Unterstützung in Sachen Polizeipolitik

politiebeleidsondersteuning


Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen

exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich handelt es sich bei der Führungsrolle in Sachen Regulierung, Neuregulierung, Aufsicht und Verbesserung der Finanzmärkte nicht um die Idee von Gordon Brown oder Nicolas Sarkozy, sondern der europäischen Institutionen.

Immers, de leidende rol bij de regulering, herregulering, het toezicht, en de verbetering van de financiële markten is niet door Gordon Brown of Nicolas Sarkozy bedacht maar juist door de Europese instellingen.


Weder die Finanzkrise noch andere Aspekte können uns zwingen, unsere Führungsrolle in Sachen nachhaltigerer Entwicklung aufzugeben.

Noch de financiële crisis, noch enig ander argument mag ons ertoe dwingen om onze leidende rol in de totstandkoming van duurzame ontwikkeling op te geven.


Die gute Nachricht ist, dass die EU sich in einer hervorragenden Ausgangsposition zur Übernahme der Führungsrolle in Sachen Klimawandel befindet. Wenn wir diese Herausforderung annehmen, könnten wir frischen Wind in unsere Institutionen bringen und vielleicht schon bald feststellen, dass die EU die Nähe zu den Bürgern, die sie vertreten soll, wieder hergestellt hat.

Het goede nieuws is dat de EU zich in een unieke positie bevindt om de leiding te nemen in de bestrijding van de klimaatverandering en dat we zullen zien, als we die handschoen oppakken, dat onze instellingen nieuwe energie zullen krijgen en dat de EU weer aansluiting vindt bij de burgers die ze verondersteld wordt te vertegenwoordigen.


Ich bedauere den Streit, der zwischen dem Ausschuss für internationalen Handel und dem Entwicklungsausschuss darüber ausgebrochen ist, wer in Sachen WPA die Führungsrolle übernehmen sollte. Das Parlament selbst hätte in bestimmten Situationen kohärenter handeln können, als man bei den WPA-Verhandlungen praktisch das Versprechen aus den Augen verlor, dass es sich bei diesen Abkommen um Entwicklungsinstrumente handeln solle.

Ik betreur het dat er onenigheid is geweest tussen de Commissie internationale handel en de Commissie ontwikkelingssamenwerking over de vraag wie de leidende rol heeft als het gaat om EPO's, aangezien het Parlement op bepaalde punten zelf coherenter had kunnen reageren toen de EPO-onderhandelingen plaatsvonden. De belofte dat dit ontwikkelingsinstrumenten waren, werd uit het oog verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schluss möchte ich noch hinzufügen, dass der Vertrag von Lissabon uns zum ersten Mal Anlass zu einer gewissen Hoffnung auf ein globales Vorgehen in Sachen Klimawandel gibt, bei dem Europa die Führungsrolle übernimmt.

Tot slot lijkt het mij dat het Verdrag van Lissabon ons voor het eerst enige hoop geeft op mondiale maatregelen inzake klimaatverandering, waarbij Europa een leidende rol speelt.


Weltweit wird GMES einen Beitrag zur Führungsrolle Europas in Sachen globaler Umweltüberwachung sowie zur weltweiten Zusammenarbeit leisten.

Wereldwijd zal GMES er ook toe bijdragen dat Europa een voortrekkersrol opneemt bij de wereldwijde milieumonitoring en via samenwerking op wereldniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führungsrolle in sachen' ->

Date index: 2023-02-24
w