Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "führungskräfte oder andere angestellte gezahlt " (Duits → Nederlands) :

(ca) die in Artikel 20 aufgeführten Informationen, sofern sie sich im Geschäftsjahr des Berichts verändert haben, wie etwa die Höhe der Bezüge, aufgegliedert in feste und variable Bezüge, die von einem systemrelevanten AIFM und gegebenenfalls von einem AIF, der von einem solchen AIFM verwaltetet wird, an Führungskräfte oder andere Angestellte gezahlt wird, die einen erheblichen Einfluss auf die Risikolage des Unternehmens haben.

c bis) de in artikel 20 bedoelde informatie voorzover deze in de loop van het boekjaar dat het verslag bestrijkt is veranderd, zoals de beloningen, uitgesplitst in een vast en een variabel deel, die door de BAB en, indien van toepassing, door het AB, aan leidinggevenden en andere personeelsleden die een wezenlijke invloed hebben op de risicoblootstelling van ondernemingen, zijn betaald.


Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiege ...[+++]


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioe ...[+++]


Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, d ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese ...[+++]


1. Der Administrator verfügt über Verfahren für seine Führungskräfte, Mitarbeiter und alle anderen natürlichen Personen, deren Leistungen von ihm in Anspruch genommen werden können oder seiner Kontrolle unterliegen, um Verstöße gegen diese Verordnung oder andere einschlägige anwendbare Rechtsvorschriften intern zu melden .

1. De beheerder beschikt over procedures volgens welke zijn leidinggevenden, werknemers en andere natuurlijke personen wier diensten tot zijn beschikking staan of onder zijn controle worden uitgevoerd, schendingen van deze verordening en andere toepasselijke wetgeving intern kunnen rapporteren .


2. Zinsen oder andere Gewinne, die auf die Unterstützung der Finanzinstrumente durch die ESI-Fonds zurückzuführen sind, werden für denselben Zweck wie die ursprüngliche Unterstützung aus den ESI-Fonds – nämlich unter anderem für die Erstattung von angefallenen Verwaltungskosten oder die Zahlung von Verwaltungsgebühren des Finanzinstruments gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe d und gemäß Artikel 36 Absatz 2 gezahlte Kosten – entweder i ...[+++]

2. Rente en andere voordelen die kunnen worden toegeschreven aan steun uit de ESI-fondsen die aan financieringsinstrumenten is betaald, moeten met inbegrip van de vergoeding van gemaakte beheerskosten of de betaling van beheersvergoedingen van het financieringsinstrument in overeenstemming met artikel 36, lid 1, onder d), en uitgaven op grond van artikel 36, lid 2, voor dezelfde doeleinden als de oorspronkelijke steun uit de ESI-fo ...[+++]


zu verlangen, dass Entschädigung gezahlt wird oder andere Abhilfemaßnahmen getroffen werden, um einen Ausgleich für finanzielle Verluste oder sonstige Schäden zu schaffen, die einem Anleger infolge von Praktiken oder Verhaltensweisen entstanden sind, welche dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr/. [MiFIR] zuwiderlaufen,

te verlangen dat compensatie wordt betaald of andere corrigerende actie wordt ondernomen om financieel verlies of andere schade te remediëren die door een belegger is geleden als gevolg van een praktijk of een gedraging die strijdig is met deze richtlijn of met Verordening (EU) nr/. [MiFIR];


ha) zu verlangen, dass Entschädigung gezahlt wird oder andere Abhilfemaßnahmen getroffen werden, um einen Ausgleich für finanzielle Verluste oder sonstige Schäden zu schaffen, die einem Anleger infolge von Praktiken oder Verhaltensweisen entstanden sind, welche dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr/. [MiFIR] zuwiderlaufen,

(h bis) te verlangen dat compensatie wordt betaald of andere corrigerende actie wordt ondernomen om financieel verlies of andere schade te remediëren die door een belegger is geleden als gevolg van een praktijk of een gedraging die strijdig is met deze richtlijn of met Verordening (EU) nr/. [MiFIR];


den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten oder der Republik Tadschikistan das Recht, in welcher Eigenschaft auch immer und insbesondere als Aktionär, Teilhaber, Führungskraft oder Angestellter einer Gesellschaft oder als Erbringer oder Empfänger einer Dienstleistung in das Gebiet der Republik Tadschikistan bzw. der Gemeinschaft einzureisen oder sich dort aufzuhalten.

aan onderdanen van de lidstaten, respectievelijk de Republiek Tadzjikistan, zich op het grondgebied van de Republiek Tadzjikistan, respectievelijk de Gemeenschap, te begeven of daar te verblijven in ongeacht welke hoedanigheid en met name als aandeelhouder of partner, beheerder of werknemer van een vennootschap dan wel als verstrekker of ontvanger van diensten.


Wenn diese Abgabe nicht binnen 180 Tagen gezahlt oder eine entsprechende Zusage gemacht wird, kann die Komission gegen das betreffende Schiff sowie andere von derselben Werft gebaute Schiffe Gegenmaßnahmen in Form der Verweigerung der Rechte für das Laden und das Löschen in Häfen der Europäische Union für einen Zeitraum von bis zu vier Jahren verhängen.

Indien deze boete niet binnen 180 dagen wordt betaald of geen daartoe strekkende verbintenis wordt aangegaan, biedt het instrument de Commissie de mogelijkheid het betrokken schip en alle andere door de betrokken scheepswerf gebouwde schepen gedurende een periode van ten hoogste vier jaar het recht tot laden en lossen in Europese havens te ontzeggen.


w