Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigter in leitender Position
Betriebsplaner
Betriebsplanerin
Führungskraft
Führungskraft für Organisationsstrategie
Führungskraft für Unternehmensplanung
Führungskraft im Personalwesen
Führungskraft in der Bergwerksproduktion
Führungskraft in der Personalrekrutierung
Führungskraft in der Steinbruchproduktion
Führungskraft mittlerer Position
Gehobenes Management
Höhere Führungskraft
Leitender Angestellter
Manager für Humanressourcen
Mittlere Führungskraft
Mittleres Management
Obere Führungskraft
Personalmanagerin

Vertaling van "führungskräfte nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittlere Führungskraft [ Führungskraft mittlerer Position | mittleres Management ]

middenkader


Betriebsplaner | Führungskraft für Organisationsstrategie | Betriebsplanerin | Führungskraft für Unternehmensplanung

strategisch directeur | strategisch planner | directeur strategische planning/directrice strategische planning | manager strategie en ontwikkeling


höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]

hoger kader


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Führungskraft in der Personalrekrutierung | Personalmanagerin | Führungskraft im Personalwesen | Manager für Humanressourcen

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


Führungskraft in der Bergwerksproduktion | Führungskraft in der Steinbruchproduktion

mijnproductiemanager | productie-ingenieur mijnbouw | productiemanager mijnbouw


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund ist eine Bekanntgabe gemäß dieser Verordnung dann vorgeschrieben, wenn die Verpfändung der Wertpapiere im Rahmen eines umfangreicheren Geschäfts erfolgt, in dessen Rahmen die Führungskraft die Wertpapiere als Sicherheit verpfändet, um von einem Dritten einen Kredit zu erhalten.

Daarom moet de in deze verordening bedoelde openbaarmaking plaatsvinden indien het in pand geven van aandelen plaatsvindt in het kader van een grotere transactie in het kader waarvan de leidinggevende de aandelen in pand geeft om krediet te krijgen van een derde.


Und dann ernennt der Fraktionsvorsitzende - indem er von revolutionären Veränderungen spricht - eine loyale Führungskraft in den Vorsitz des Pressedienstes des Europäischen Parlaments, und diese loyale Führungskraft sorgt dafür, dass eine zuverlässige Person für die Leitung jedes einzelnen Medienbereichs ausgewählt wird.

De fractievoorzitter, die revolutionaire veranderingen aankondigt, benoemt daarna een loyale partijgenoot als hoofd van de persdienst van het Europees Parlement en deze loyale partijgenoot zorgt ervoor dat er aan het hoofd van elke media-afdeling een betrouwbaar persoon wordt gekozen.


Dann sollten aber die beträchtlichen Haushaltsdefizite und Verschuldungsniveaus infolge der Krise gelöst sein. In diesem Sinne setzen wir unser Vertrauen auf die Führungskräfte und Mitarbeiter der Europäischen Zentralbank, die seit Anfang der Krise ihre beachtlichen Fachkenntnisse unter Beweis gestellt haben.

Wij vertrouwen hiervoor op de bestuurders en medewerkers van de Europese Centrale Bank, die sinds het begin van de crisis blijk hebben gegeven van hun grote deskundigheid en die respect afdwingen door hun vastberadenheid en onafhankelijkheid.


– Frau Präsidentin! Die Führungskräfte der EU werden sich kommende Woche in Brüssel treffen und, wenn Premierminister Brian Cowan vorschlägt, dass die Unterstützung der Iren für den Vertrag von Lissabon sichergestellt werden kann, indem politische Erklärungen vereinbart oder bei einer Auswahl von Themen wohltuende Klänge ertönen, dann ist sein Handeln eindeutig irreführend.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, volgende week komen de EU-leiders bijeen in Brussel en als Taoiseach Brian Cowan suggereert dat Ierse steun voor het Verdrag van Lissabon kan worden verzekerd door overeenstemming te bereiken over politieke verklaringen of door geruststellende geluiden te laten horen over een aantal onderwerpen, dan is dat erg misleidend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einheitliche Märkte sind der Kern des Systemfehlers, den wir haben, und wenn wirklich gute Führungskräfte wie Herr Juncker und Herr Almunia den Märkten keine Heterogenität zurückbringen können, dann verschieben wir die Lösung des Fehlers lediglich auf einen späteren Zeitpunkt.

Mijn eerste punt is dat homogene markten de kern vormen van het falen van het systeem dat we nu zien. Als het goede mensen als de heren Juncker en Almunia niet lukt heterogeniteit terug te brengen op de markten, dan stellen wij het falen slechts uit tot een later moment.


Darüber hinaus weist der Hof darauf hin, dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Satzung und der Liste der verantwortlichen Führungskräfte nur dann von Bedeutung ist, wenn sie auch für die daran vorgenommenen Abänderungen gilt, so dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung dieser Abänderungen sich logischerweise aus der Verpflichtung zur Veröffentlichung der Satzung und der Liste der verantwortlichen Führungskräfte selbst ergibt.

Het Hof merkt daarenboven op dat de verplichting tot publicatie van de statuten en van de lijst van de verantwoordelijke leiders slechts betekenis heeft indien zij tevens geldt voor de daarin aangebrachte wijzigingen, zodat de verplichting tot publicatie van die wijzigingen logischerwijze voortvloeit uit de verplichting tot publicatie van de statuten en van de lijst van de verantwoordelijke leiders zelf.


Die Führungskräfte, die nicht Mitglieder des Board of Directors sind, führen Anweisungen der Mutterunternehmen nur dann aus, wenn sie den Wirtschaftsinteressen des Gemeinschaftsunternehmens nicht zuwider laufen.

De bestuurders, die geen lid zijn van de Board of Directors, zullen alleen de instructies van de moedermaatschappij uitvoeren wanneer deze niet in strijd zijn met het economische belang van de gezamenlijke onderneming.


Die Führungskräfte, die dem Board of Directors nicht angehören, führen Anweisungen der Muttergesellschaften nur dann aus, wenn diese dem wirtschaftlichen Interesse des Gemeinschaftsunternehmens nicht zuwiderlaufen.

De bestuurders, die geen lid zijn van de Board of Directors, zullen alleen instructies van de moedermaatschappij uitvoeren wanneer deze niet in strijd zijn met het economische belang van de gezamenlijke onderneming.


Gleichzeitig ist aber auch die Autorität der europäischen Führungskräfte selbst beschnitten worden, die erst bei allen Erwartungen geweckt und dann vor der Maxime der Sparsamkeit bzw. – genauer gesagt – vor der Maxime des Geizes und nicht der Sparsamkeit kapituliert haben, denn Sparsamkeit heißt, dass man beim Überflüssigen, beim nicht Notwendigen kürzt. Werden hingegen Kürzungen bei Investitionen in die Zukunft und in die Hoffnung vorgenommen, nennt man dies nicht Sparsamkeit, sondern Geiz.

Daarmee is echter ook het prestige van de Europese leiders gekelderd, die de lat van de verwachtingen hoog hadden gelegd maar zich uiteindelijk onvoorwaardelijk schaarden achter de logica van het sparen, of liever gezegd achter een logica van miezerigheid, niet van sparen. Sparen betekent namelijk dat men overbodige uitgaven schrapt, dat men optreedt tegen verspilling. Als men echter geld weghaalt bij investeringen in de toekomst, bij investeringen die hoop kunnen wekken, is dat geen sparen maar armoede.


Zweitens liegt die Wahl zwischen Eignungsprüfung und Anpassungslehrgang bei erheblichen Unterschieden in der Ausbildung immer dann beim Aufnahmestaat, wenn der Zuwanderer als Selbständiger oder Führungskraft eine Tätigkeit ausüben möchte, die die Kenntnis und Anwendung der nationalen Vorschriften erfordert.

Het tweede verschil is dat, in geval van een wezenlijk verschil tussen de opleidingen, de ontvangende lidstaat het keuzerecht heeft tussen proeve van bekwaamheid en stage, indien de migrant als zelfstandige of bedrijfsleider beroepsactiviteiten wil uitoefenen waarvoor kennis en toepassing van nationale regels vereist is.


w