Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigter in leitender Position
Betriebsplaner
Betriebsplanerin
Führungskraft
Führungskraft für Organisationsstrategie
Führungskraft für Unternehmensplanung
Führungskraft im Personalwesen
Führungskraft in der Bergwerksproduktion
Führungskraft in der Personalrekrutierung
Führungskraft in der Steinbruchproduktion
Führungskraft mittlerer Position
Führungskräfte
Führungskräfte mittlerer Position
Gehobenes Management
Höhere Führungskraft
Leitender Angestellter
Manager für Humanressourcen
Mittelbau Management
Mittlere Führungskraft
Mittlere Führungskräfte
Mittleres Management
Obere Führungskraft
Personalmanagerin
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de «führungskräfte beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


mittlere Führungskraft [ Führungskraft mittlerer Position | mittleres Management ]

middenkader


höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]

hoger kader


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Führungskraft in der Bergwerksproduktion | Führungskraft in der Steinbruchproduktion

mijnproductiemanager | productie-ingenieur mijnbouw | productiemanager mijnbouw


Betriebsplaner | Führungskraft für Organisationsstrategie | Betriebsplanerin | Führungskraft für Unternehmensplanung

strategisch directeur | strategisch planner | directeur strategische planning/directrice strategische planning | manager strategie en ontwikkeling


Führungskraft in der Personalrekrutierung | Personalmanagerin | Führungskraft im Personalwesen | Manager für Humanressourcen

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken




Führungskräfte mittlerer Position | Mittelbau Management | mittlere Führungskräfte

middenkader | middenkaders | middenmanagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stellt mit Besorgnis fest, dass die Frage von Interessenkonflikten in Bezug auf die Mitglieder der Sachverständigengruppe, die die Erzeugnisse testen und genehmigen müssen, äußerst relevant ist; ist sehr besorgt über die beiden Fälle von Drehtüreffekt, die die Agentur 2013 festgestellt hat, und empfiehlt der Agentur, ihre Politik der Unabhängigkeit weiter zu verstärken, insbesondere indem sie die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Führungskräfte, der Mitglieder des Verwaltungsrats und der Sachverständigengruppe bis Ende Ok ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat het vraagstuk van belangenconflicten van zeer groot belang is voor wat betreft de leden van het panel van deskundigen die belast zijn met het testen van en het verlenen van vergunningen voor producten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de twee gevallen van draaideurconstructies die het Agentschap in 2013 heeft vastgesteld en pleit ervoor dat het Agentschap zijn onafhankelijkheidsbeleid versterkt, met name door de cv's en belangenverklaringen van managers, leden van de adviesraad en het panel van deskundigen vóór eind september 2015 openbaar te maken; verzoekt het Agentschap uitgebreide beleid ...[+++]


13. ermahnt zur Aufnahme eines religiösen Dialogs zwischen sunnitischen und schiitischen Geistlichen und hält einen solchen Dialog zur Konfliktlösung für notwendig; ist der Auffassung, dass die jüngsten Gespräche zwischen der E3+3 und dem Iran ebenfalls eine Gelegenheit für den Irak darstellen, als Vermittler aufzutreten, da der Irak eines der wenigen Länder ist, das mit beiden Parteien intensive Beziehungen unterhält; fordert die iranischen Führungskräfte auf, sich konstruktiv an einer Stabilisierung der Region zu beteiligen;

13. moedigt de religieuze dialoog tussen soennieten en sjiieten aan als noodzakelijk instrument voor conflictoplossing; veronderstelt dat Irak wellicht ook een brugfunctie kan vervullen bij de onlangs gestarte gesprekken tussen de E3+3 en Iran, aangezien dit een van de weinige landen is die nauwe betrekkingen met beide partijen onderhouden; vraagt de Iraanse leiders om zich constructief in te zetten voor stabilisering van de regio;


12. ermahnt zu einem religiösen Dialog zwischen sunnitischen und schiitischen Geistlichen und hält einen solchen Dialog zur Konfliktlösung für notwendig; ist der Auffassung, dass die jüngsten Gespräche zwischen den USA und Iran ebenfalls eine Gelegenheit für Irak darstellen, als Vermittler zu handeln, da Irak eines der wenigen Länder ist, das mit beiden Parteien starke Beziehungen unterhält; fordert die iranischen Führungskräfte auf, sich konstruktiv an der Stabilisierung der Region zu beteiligen;

12. moedigt de religieuze dialoog tussen soennieten en sjiieten aan als noodzakelijk instrument voor conflictoplossing; veronderstelt dat Irak wellicht ook een brugfunctie kan vervullen bij de onlangs gestarte gesprekken tussen de VS en Iran, aangezien dit een van de weinige landen is die nauwe betrekkingen met beide partijen onderhouden; vraagt de Iraanse leiders om zich constructief in te zetten voor stabilisering van de regio;


12. ermahnt zu einem religiösen Dialog zwischen sunnitischen und schiitischen Geistlichen und hält einen solchen Dialog zur Konfliktlösung für notwendig; ist der Auffassung, dass die jüngsten Gespräche zwischen den USA und Iran ebenfalls eine Gelegenheit für Irak darstellen, als Vermittler zu handeln, da Irak eines der wenigen Länder ist, das mit beiden Parteien starke Beziehungen unterhält; fordert die iranischen Führungskräfte auf, sich konstruktiv an der Stabilisierung der Region zu beteiligen;

12. moedigt de religieuze dialoog tussen soennieten en sjiieten aan als noodzakelijk instrument voor conflictoplossing; veronderstelt dat Irak wellicht ook een brugfunctie kan vervullen bij de onlangs gestarte gesprekken tussen de VS en Iran, aangezien dit een van de weinige landen is die nauwe betrekkingen met beide partijen onderhouden; vraagt de Iraanse leiders om zich constructief in te zetten voor stabilisering van de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. begrüßt die grundsätzlich guten Beziehungen zwischen den Bevölkerungsgruppen und den allgemein guten Schutz der Minderheitenrechte im Land, und bekräftigt, dass dies eine positive Grundlage ist, von der aus ein Prozess der Friedensbildung beginnen kann in einer Region, die einmal von Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen und massiven Vertreibungen gekennzeichnet war, fordert jedoch, dass die Meinungen der Minderheiten von den staatlichen Stellen und in der Verwaltung verstärkt gehört werden, um die Aussöhnung in der Region voranzutreiben; hält es in diesem Zusammenhang für geboten, die Bestimmung über eine realitätsgetreue Vertretung der Minderheiten in der Verfassung abzuklären, und begrüßt, dass Schritte unternommen wurden, um gena ...[+++]

21. is verheugd dat de interetnische betrekkingen en de bescherming van de rechten van minderheden in het land in het algemeen goed zijn en herinnert eraan dat dit een goede basis is voor het opstarten van een proces van vredesopbouw in een regio die ooit gekenmerkt werd door interetnisch geweld en massale ontheemding, maar vindt dat de autoriteiten en administratieve structuren nog meer naar minderheden moeten luisteren om in de regio voor verbroedering te zorgen; wijst in dit verband op de noodzaak om de grondwetsbepaling inzake de passende vertegenwoordiging van minderheden te verduidelijken, en verwelkomt de maatregelen die zijn genomen om op dit gebied nauwkeurige statistieken op te stellen; dringt erop aan dat de wet inzake het burg ...[+++]


Im Rahmen dieses Mobilitätspakets sollen in erster Linie verschiedene Generaldirektorenstellen in vorrangigen Politikbereichen, wozu auch die beiden neu geschaffenen Generaldirektionen gehören, besetzt werden. Ferner sollen höhere Führungskräfte zu Generaldirektoren ernannt werden, wobei primär die jeweiligen Verdienste ausschlaggebend sind.

Belangrijkste doel van dit mobiliteitspakket is een aantal directeur-generaalposten op prioritaire beleidsterreinen in te vullen, waaronder die van de beide nieuwe DG's, DG Binnenlandse zaken en DG Justitie, en een aantal hogere ambtenaren op basis van hun verdienste te bevorderen tot directeur-generaal.


Bezüglich der genauen Funktion der in beiden Unternehmen beschäftigten Personen bestritt der Antragsteller, dass sich die beiden Unternehmen Führungskräfte oder Mitarbeiter teilen würden.

Wat de precieze rol betreft van de personen die bij beide ondernemingen betrokken zijn, betwistte de indiener van het verzoek dat beide ondernemingen dezelfde directeur hadden.


Daraufhin legten die Führungskräfte der beiden Gesellschaften (IFB und SNCB) die einzelnen Schritte für die Rettung und Umstrukturierung der IFB in einem „Rahmenvertrag über die Umstrukturierung der IFB“ fest, der am 7. April 2003 von den beiden Gesellschaften unterzeichnet wurde.

Vervolgens heeft het management van beide ondernemingen (IFB en de NMBS) de precieze reddings- en herstructureringsmaatregelen voor IFB vastgesteld in een kaderovereenkomst betreffende de herstructurering van IFB, die door beide ondernemingen op 7 april 2003 is ondertekend.


Führungskräfte aus Regierung und Industrie in beiden Gebieten sollen hier die Möglichkeit zu einem Meinungsaustausch über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse erhalten und zur weiteren Intensivierung der im Kooperationsabkommen von 1989 vorgesehenen engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Arabischen Golfstaaten im Energiebereich beitragen.

Het symposium waaraan beleidmakers op topniveau van regeringen en bedrijfsleven in beide regio's deelnemen beoogt de gedachtenwisseling over zaken van gemeenschappelijk belang te bevorderen en bij te dragen tot een verdere versterking van de steeds nauwere samenwerking op energiegebied tussen de EU en de Arabische golfstaten waarin de samenwerkingsovereenkomst van 1989 voorziet.


w