Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einer Führung gleiten
Gleiten
In einer Führung gleiten

Traduction de «führung einer angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr

de mogelijkheden van adequate deelneming aan dat vervoer


Dienst für die Führung einer Betriebsbuchhaltung in der Landwirtschaft

dienst voor het voeren van een landbouwboekhouding


auf einer Führung gleiten | gleiten | in einer Führung gleiten

glijden | schuiven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die Regeln in Bezug auf die Führung einer angemessenen Buchhaltung;

3° het bepalen van de regels voor het voeren van een gepaste boekhouding;


Es gibt mehrere Modelle für die Auswahl und Zulassung einer angemessenen Organisation für die Führung des TLD-Registers.EU.

Er zijn verschillende modellen voor de selectie en machtiging van een geschikte organisatie voor het beheer van het.EU TLD Registry.


Das durch Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht eines jeden Rechtsuchenden, dass seine Sache innerhalb einer angemessenen Frist gehört wird, setzt voraus, dass der Richter unter Berücksichtigung der Umstände der Rechtssache und insbesondere ihrer Komplexität, der Führung des Klägers und des Verhaltens der zuständigen Behörden prüft, ob die angemessene Frist nicht überschritten wurde.

Het recht van iedere rechtzoekende op een behandeling van zijn zaak binnen een redelijke termijn, gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houdt in dat de rechter, rekening houdend met de omstandigheden van de zaak en onder meer met de complexiteit ervan, met het gedrag van de verzoeker en met de houding van de bevoegde overheden, nagaat of de redelijke termijn niet is overschreden.


6. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in ...[+++]

6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in ...[+++]

8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, ...[+++]


39. unterstreicht, dass der Klimawandel, die jüngste Krise bei den Nahrungsmittelpreisen und die weltweite Finanzkrise allesamt mit dem Fehlen einer angemessenen weltpolitischen Führung in Zusammenhang gebracht werden können; betont daher, dass die weltpolitische Führung ein zentraler Bestandteil der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 sein sollte;

39. onderstreept dat de klimaatverandering, de recente voedselprijzencrisis en de wereldwijde financiële crisis in verband kunnen worden gebracht met het gebrek aan behoorlijk mondiaal bestuur; benadrukt derhalve dat mondiaal bestuur een belangrijk onderdeel moet vormen van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015;


Das durch Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht eines jeden Rechtsunterworfenen, dass seine Sache innerhalb einer angemessenen Frist gehört wird, setzt voraus, dass der Richter unter Berücksichtigung der Umstände der Rechtssache und insbesondere ihrer Komplexität, der Führung des Klägers und des Verhaltens der zuständigen Behörden prüft, ob die angemessene Frist nicht überschritten wurde.

Het recht van iedere rechtzoekende op een behandeling van zijn zaak binnen een redelijke termijn, gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houdt in dat de rechter, rekening houdend met de omstandigheden van de zaak en onder meer met de complexiteit ervan, met het gedrag van de verzoeker en met de houding van de bevoegde overheden, nagaat of de redelijke termijn niet is overschreden.


3° die Regeln in Bezug auf die Führung einer angemessenen Buchhaltung;

3° het bepalen van de regels voor het voeren van een gepaste boekhouding;


100. hofft, dass die Reform des Gesundheitswesens das Bestreben um höhere Effizienz und bessere Führung der Gesundheitsdienste mit den berechtigten Erwartungen der Bürger, Zugang zu einer angemessenen Gesundheitspflege zu erhalten, vereinbaren lässt; nimmt die zahlreichen Maßnahmen zur Kenntnis, die zwischenzeitlich im Bereich der Betreuung zu Hause und der Behandlung ambulanter Patienten sowie zur Förderung privater Krankenversicherungen und von Pflegeregelungen getroffen worden sind;

100. hoopt dat de hervorming van de gezondheidszorg zal leiden tot grotere doelmatigheid en een beheer van de gezondheidszorg dat in overeenstemming is met de legitieme verwachtingen van burgers met betrekking tot de toegang tot een behoorlijk niveau van de zorg; stelt vast dat er inmiddels veel maatregelen zijn genomen om de thuiszorg en poliklinische behandeling te ontwikkelen en particuliere ziektekostenverzekeringen en verzorgingsprogramma's te bevorderen;


100. nimmt zur Kenntnis, dass die Reform des Gesundheitswesens mit der Verabschiedung eines neuen Gesetzes am 16. Juni 2003 fortgesetzt wurde, das den Weg für eine groß angelegte Privatisierung der Gesundheitseinrichtungen einschließlich der Krankenhäuser ebnet; hofft, dass sich dank der Verwirklichung dieser neuen Rechtsvorschrift das Bestreben um höhere Effizienz und bessere Führung der Gesundheitsdienste mit den berechtigten Erwartungen der Bürger, Zugang zu einer angemessenen Gesundheitspflege zu erhalten, vereinbaren lässt; ni ...[+++]

100. stelt vast dat de hervorming van de gezondheidszorg is voortgezet en er op 16 juni 2003 een nieuwe wet is aangenomen die het pad effent voor een grootschalige privatisering van medische voorzieningen, met inbegrip van de ziekenhuizen; hoopt dat de uitvoering van de nieuwe wetgeving zal leiden tot grotere doelmatigheid en een beheer van de gezondheidszorg dat in overeenstemming is met de legitieme verwachtingen van burgers met betrekking tot de toegang tot een behoorlijk niveau van de zorg; stelt vast dat er inmiddels veel maatregelen zijn genomen om de thuiszorg en poliklinische behandeling te ontwikkelen en particuliere ziektekos ...[+++]




D'autres ont cherché : auf einer führung gleiten     gleiten     in einer führung gleiten     führung einer angemessenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führung einer angemessenen' ->

Date index: 2021-04-03
w