Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Führung
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Perlenketten aus Führung entfernen
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Verdrillte Fäden aus Führung entfernen
Verschmutzungen oder Blockierungen entfernen

Vertaling van "führung des präsidenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Perlenketten aus Führung entfernen | verdrillte Fäden aus Führung entfernen | Verschmutzungen oder Blockierungen entfernen

bandhieldraden verwijderen


Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité




Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]




über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


Führung, Navigation und Steuerung

begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. weist darauf hin, dass es für die Kommunikation zwischen der EU und der Ukraine mehrere Wege gibt, wobei in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Mission unter Führung der Präsidenten Cox und Kwasniewski verwiesen sei, und bekräftigt daher, dass die staatlichen ukrainischen Stellen ihre Bedenken, mit denen sie diese Entscheidung zur Aussetzung in letzter Minute rechtfertigten, früher zum Ausdruck hätten bringen sollen, damit man entsprechende Maßnahmen hätte treffen können;

3. herinnert eraan dat er diverse communicatiekanalen tussen de EU en Oekraïne bestaan, in het bijzonder de door de heren Cox en Kwasniewski geleide missie, en herhaalt in dit verband dat de door de Oekraïense autoriteiten geuite zorgen om dit op het laatste moment genomen besluit te rechtvaardigen eerder verwoord hadden moeten worden, zodat hierop had kunnen worden ingesprongen;


Was wir jetzt brauchen, so schnell als möglich, unter Ihrer Führung und der Führung des Präsidenten der Kommission, ist ein Gesamtpaket zur Economic Governance, eine wirkliche Wirtschafts- und Steuerunion, weil es Unsinn ist, eine Währungsunion zu haben und nicht gleichzeitig eine Wirtschafts- und Steuerunion.

Wat wij nu zo snel mogelijk nodig hebben, onder leiding van u en de voorzitter van de Commissie, is een totaalpakket voor economische governance, een echte economische en fiscale unie, omdat het onzinnig is om een monetaire unie te hebben zonder economische en fiscale unie.


Ich möchte auch dem Europäischen Rechnungshof unter der Führung seines Präsidenten, Vítor Caldeira, meine Anerkennung für seine großen Bemühungen zollen.

Ook wil ik mijn waardering uitspreken voor de enorme hoeveelheid werk die door de Europese Rekenkamer onder leiding van zijn voorzitter, Vítor Caldeira, is verzet, en dit met beperkte middelen gezien de omvang van de taak.


Ich will noch einmal daran erinnern, dass es eine Zeit gab, in der die Vereinigten Staaten von Amerika unter der Führung des Präsidenten Bill Clinton konkrete Energiebeschaffungsprogramme mit Nordkorea vereinbart haben.

Graag herinner ik het Parlement eraan dat de Verenigde Staten onder president Clinton tot een akkoord met Noord-Korea waren gekomen over programma’s inzake energievoorziening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Kommission übt ihre Tätigkeit unter der politischen Führung ihres Präsidenten aus; dieser entscheidet über ihre interne Organisation um sicherzustellen, dass ihr Handeln kohärent und effizient ist und auf der Grundlage der Kollegialität beruht.

1. De Commissie vervult haar opdracht met inachtneming van de door haar voorzitter vastgestelde richtsnoeren; de voorzitter beslist over de interne organisatie van de Commissie, teneinde de samenhang, de doeltreffendheid en het collegiale karakter van haar optreden te waarborgen.


Eurojust erfüllt seinen Auftrag auf kollegiale Weise unter der Führung des Präsidenten und des Leitungsteams.

Eurojust vervult zijn mandaat collegiaal, onder leiding van de voorzitter en het directieteam.


Unter Bestätigung ihrer Stellungnahme vom 26. Januar 2000 schlägt die Kommission vor, die dem Präsidenten übertragenen Befugnisse zur politischen Führung und Organisation im Vertrag zu stärken.

De Commissie, die hiermee haar advies van 26 januari 2000 bevestigt, stelt voor de bevoegdheden van de voorzitter inzake politieke leiding en organisatie in het Verdrag te versterken.


Die Europäische Union erinnert an ihre Erklärung zu Kroatien vom 24. Januar und bekräftigt ihre Bereitschaft, sehr eng mit der neuen Führung, insbesondere mit dem neugewählten Präsidenten, in dem Bestreben zusammenzuarbeiten, Kroatien zum vollwertigen Mitglied der euro-atlantischen Gemeinschaft zu machen.

Onder verwijzing naar de EU-verklaring betreffende Kroatië van 24 januari herhaalt de Europese Unie bereid te zijn nauw met de nieuwe regering, met name met haar nieuw gekozen president, samen te werken bij hun streven om Kroatië een volwaardig lid van de Euro-atlantische gemeenschap te maken.


3. Der Rat begrüßt die fortdauernden Bemühungen des Premierministers Nur "Adde" Hassan Hussein und seines Kabinetts, unter Führung des Präsidenten Abdullahi Yusuf Ahmed und mit Unterstützung des Übergangs-Bundesparlaments den politischen Prozess voranzubringen.

3. De Raad is ingenomen met de continue inspanningen van premier Nur "Adde" Hassan Hussein en zijn kabinet, onder leiding van president Abdullahi Yusuf Ahmed, gesteund door het federaal overgangsparlement, om vorderingen te maken met het politieke proces.


Der Rat sieht sich durch das positiv verlaufene Treffen, das am 14. Januar in Zagreb zwischen Präsident Prodi und der neuen Führung sowie dem amtierenden Präsidenten stattgefunden hat, bestärkt.

De geslaagde vergadering van voorzitter Prodi op 14 januari met de nieuwe leiders en met de fungerend president is een stimulans voor de Raad.


w