Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führung des isil sowie jeder » (Allemand → Néerlandais) :

4. bekräftigt seine kategorische Ablehnung der Ausrufung des „Islamischen Kalifats“ durch die Führung des ISIL sowie jeder einseitigen mit Gewalt durchgesetzten Änderung international anerkannter Grenzen;

4. herhaalt zijn categorische verwerping van de uitroeping van het "islamitisch kalifaat" door het IS-leiderschap en van de gedachte van enige unilaterale wijzigingen van internationaal erkende grenzen middels het gebruik van geweld;


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt für die Aufstellung, Führung und Veröffentlichung von Vertrauenslisten mit Angaben zu den qualifizierten Vertrauensdiensteanbietern im Sinne des Artikels 17, für die er verantwortlich ist, einschließlich Angaben zur Identifizierung der qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter und deren Kennzeichnung als qualifizierte Anbieter, sowie Angaben zu den von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdiensten.

1. Elke lidstaat stelt vertrouwenslijsten op met informatie over de gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten als bedoeld in artikel 17 waarvoor hij verantwoordelijk is, met inbegrip van informatie die de identificatie van de gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten mogelijk maakt en een indicatie van hun gekwalificeerde status, samen met informatie over de gekwalificeerde vertrouwensdiensten die door hen verleend worden; hij houdt deze lijsten bij en publiceert ze.


B. in der Erwägung, dass jeder Beschluss zur Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs auf der Grundlage bestimmter, vom Rat angenommener Kriterien gefasst wird, die die Hauptbedenken auf Seiten der EU über die Menschenrechtslage in dem betreffenden Land, eine im Zusammenhang mit diesem Dialog zu erkennende echte Bereitschaft seitens der politischen Führung des betreffenden Landes, die Menschenrechtssituation vor Ort zu verbessern, sowie ...[+++]

B. overwegende dat het besluit om een mensenrechtendialoog aan te knopen wordt genomen op basis van bepaalde door de Raad vastgestelde criteria, die met name rekening houden met de voornaamste zorgen van de EU over de situatie in de praktijk van de mensenrechten in het land in kwestie, een oprecht engagement met betrekking tot een dergelijke dialoog bij de autoriteiten van het land in kwestie om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren, en de positieve gevolgen die de mensenrechtendialoog voor de mensenrechtensituatie kan hebben,


A. in der Erwägung, dass jeder Beschluss zur Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs auf der Grundlage bestimmter, vom Rat angenommener Kriterien gefasst wird, die die Hauptbedenken auf Seiten der EU über die Menschenrechtslage in dem betreffenden Land, eine im Zusammenhang mit diesem Dialog zu erkennende echte Bereitschaft seitens der politischen Führung des betreffenden Landes, die Menschenrechtssituation vor Ort zu verbessern, sowie ...[+++]

A. overwegende dat het besluit om een mensenrechtendialoog aan te knopen wordt genomen op basis van bepaalde door de Raad vastgestelde criteria, die met name recht doen aan de voornaamste zorgen van de EU over de reële situatie van de mensenrechten in het land in kwestie, een oprecht engagement met betrekking tot een dergelijke dialoog bij de autoriteiten van het land in kwestie om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren, en de positieve gevolgen die de mensenrechtendialoog voor de mensenrechtensituatie kan hebben,


C. in der Erwägung, dass jeder Beschluss zur Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs auf der Grundlage bestimmter, vom Rat angenommener Kriterien gefasst wird, der insbesondere die Hauptbedenken auf Seiten der Europäischen Union über die Menschenrechtslage in dem betreffenden Land, eine im Zusammenhang mit diesem Dialog zu erkennende echte Bereitschaft seitens der politischen Führung des betreffenden Landes, die Menschenrechtssituation vor Ort zu verbessern, ...[+++]

C. overwegende dat ieder besluit om een mensenrechtendialoog aan te gaan wordt genomen op basis van bepaalde door de Raad aangenomen criteria, met name rekening houdend met de voornaamste zorgen van de EU over de mensenrechtensituatie in het betreffende land, met een werkelijke betrokkenheid van de autoriteiten van het betreffende land bij een dergelijke dialoog, om de mensenrechtensituatie ter plekke te verbeteren, en met de positieve invloed die een mensenrechtendialoog kan hebben op de mensenrechtensituatie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führung des isil sowie jeder' ->

Date index: 2023-08-19
w