Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "führten dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Diskussionen in der Kontaktgruppe führten dazu, dass sechs vergleichende Studien[16] zu folgenden Themen erstellt wurden:

Naar aanleiding van de bespreking op het niveau van de contactgroep werden zes vergelijkende studies[16] uitgevoerd met betrekking tot:


Die Ermittlungen führten dazu, dass gegen 50 Personen Anklage wegen Menschenhandels und damit verknüpfter Straftaten erhoben wurde; bis jetzt wurden 6 Straftäter verurteilt, 148 Zeugen verhört und 860 000 EUR beschlagnahmt (Bargeld und Vermögensgegenstände).

Dit onderzoek heeft erin geresulteerd dat 50 daders zijn beschuldigd van mensenhandel en hiermee samenhangende misdrijven, tot dusver 6 daders zijn veroordeeld, 148 getuigen zijn gehoord en een bedrag van 860 000 EUR (aan contanten en bezittingen) in beslag is genomen.


Die Projekte bestanden aus vier Aktionen mit koordinierten Maßnahmen in zehn Ländern und führten dazu, dass mehr als 90 Tatverdächtige festgenommen, eingeschleuste Migranten an den Außengrenzen der EU abgefangen und Bargeld, Kraftfahrzeuge, falsche Dokumente, Geräte usw. beschlagnahmt wurden.

De projecten omvatten vier operaties met gecoördineerde acties in tien landen, waardoor meer dan 90 arrestaties werden verricht, gesmokkelde immigranten aan de buitengrenzen van de EU werden onderschept en contanten, voertuigen, vervalste documenten en apparatuur in beslag werden genomen.


Diese Krisen arteten oft in offene Konflikte zwischen Rat und Parlament aus und führten dazu, dass die Jahreshaushalte der EU für 1980, 1985, 1986 und 1988 erst angenommen wurden, als das jeweilige Haushaltsjahr bereits längst begonnen hatte.

Deze crises ontaardden vaak in een open conflict tussen de Raad en het Parlement, wat ertoe leidde dat de jaarlijkse begroting van de EU voor 1980, 1985, 1986 en 1988 pas werd goedgekeurd toen het betrokken begrotingsjaar al een eind verstreken was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frauenbildung, Antidiskriminierungsverfahren und gerichtliche Entscheidungen im Sinne der Gleichberechtigung führten dazu, dass eine Präferenz für Söhne nun als altmodisch und unnötig erachtet wird.

Scholing van vrouwen, anti-discriminatieprocessen en gerechtelijke uitspraken op het gebied van gelijke rechten hebben ervoor gezorgd dat de voorkeur voor een zoon achterhaald en niet langer noodzakelijk is.


Diese führten dazu, dass die geplanten Reisen zur Beobachtung der Wahlen zum Europäischen Parlament ins Vereinigte Königreich und nach Deutschland gestrichen wurden und überhaupt keine Informationsreisen der PPV organisiert wurden.

Als gevolg van dat besluit zijn de geplande bezoeken van waarnemers bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in Groot-Brittannië en Duitsland geschrapt en hebben er geen dienstreizen voor informatiedoeleinden plaatsgevonden.


Die Richtlinie musste bis zum 15. Mai 2009 umgesetzt werden, aber bedeutende politische, rechtliche und administrative Verzögerungen führten dazu, dass die meisten Mitgliedstaaten die Frist nicht einhielten und einzig Dänemark die Umsetzung fristgerecht abschloss.

De richtlijn moest op 15 mei 2009 zijn omgezet maar de meeste lidstaten hebben deze uiterste datum niet gehaald vanwege aanzienlijke politieke, juridische en administratieve vertragingen. Alleen Denemarken heeft hem op tijd omgezet.


Einige der sanktionierten Länder traten der ICCAT bei, und die Verfahren innerhalb der ICCAT führten dazu, dass viele dieser Fahrzeuge von den „schwarzen Listen“ gestrichen wurden; später tauchten viele von ihnen auf einer „weißen Liste“ für Fischereifahrzeuge auf, die über eine Fanggenehmigung verfügen.

Enkele van de gesanctioneerde landen sloten zich bij de ICCAT aan, waarna veel van deze schepen volgens de ICCAT-procedures van de "zwarte lijst" werden verwijderd. Later verscheen een groot aantal van de schepen zelfs op een "witte lijst" van schepen die gemachtigd zijn om te vissen.


Schwächen des neuen Zahlungssystems NAP, das die Kommission eingeführt hat, führten dazu, dass die nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten und ihre Ex-ante-Überprüfer nicht in der Lage waren, die Genauigkeit der Berechnungen aller Dienstbezüge des Personals zu gewährleisten;

vanwege tekortkomingen met de nieuwe salarissoftware (NAP), beheerd door de Commissie, waren de gesubdelegeerde ordonnateurs en hun ex-ante controleurs niet in staat de accuraatheid van alle salarisberekeningen van het personeel te garanderen;


Die Entwicklungszuschüsse führten dazu, dass die Fachleute für die Bedeutung der industriellen Entwicklungsphase sensibilisiert wurden und gleichzeitig Zugang zu Finanzmitteln erhielten, um ihre Produkte zu entwickeln.

De ontwikkelingssteun heeft tot gevolg gehad dat de professionals bewust zijn gemaakt van het belang van de industriële fase van de ontwikkeling, waarbij zij toegang hebben gekregen tot financiële middelen om hun producten te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führten dazu' ->

Date index: 2022-07-24
w