Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

Traduction de «führten beide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Parteien führten an, dass die zollfreie Einfuhr von Investitionsgütern allen Unternehmen in den VAE gewährt werde.

Beide partijen verklaarden dat aan alle ondernemingen in de VAE de rechtenvrije invoer van kapitaalgoederen wordt toegestaan.


Was Belarus und die Republik Moldau betrifft, so führten beide Seiten einen Meinungsaustausch zur aktuellen Lage und zu künftigen Maßnahmen.

Met betrekking tot Belarus en Moldavië hebben de beide partijen van gedachten gewisseld over de huidige situatie en toekomstige stappen.


In meinem Bericht erkläre ich, dass beide Fragen unter Berücksichtigung der Grundsätze beantwortet werden müssen, die zur Annahme der Richtlinie führten: die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer.

In mijn verslag ben ik van mening dat beide vragen dienen te worden beantwoord in het licht van twee principes die bepalend waren voor de goedkeuring van deze richtlijn: de gezondheid en de veiligheid van de werknemers.


Die EU und die GCC erörterten eine Reihe internationaler und regionaler politischer Fragen von beiderseitigem Interesse und führten einen umfassenden Meinungsaustausch über die Entwicklung in den beiden Regionen im Hinblick auf die Unterstützung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region, die ein wichtiges Ziel der Außenpolitik bleibt, das beide Seiten verfolgen.

8. De EU en de GCC bespraken een aantal internationale en regionale politieke problemen van wederzijds belang en wisselden uitvoerig van gedachten over de ontwikkelingen in de twee regio's, met het oog op de ondersteuning en versterking van de regionale vrede, veiligheid en stabiliteit, die tot de belangrijkste gedeelde doelstellingen van het buitenlands beleid blijven behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Parteien führten Studien der Prognos AG sowie der Internationalen Energie-Agentur (IEA) an, die beide von einer Steigerung auf über 35 Mio. t im Jahr 2000 ausgehen.

De partijen hebben studies aangehaald van Prognos AG en van het Internationale Energieagentschap (IEA), waarbij in beide gevallen wordt uitgegaan van een stijging van de invoer tot meer dan 35 miljoen ton in het jaar 2000.


In der Tat führten Hof und Kommission gemeinsam eine Buchprüfung durch, worauf beide Universitäten ihr Verhalten geändert haben.

Na tussenkomst van de Commissie en een te zamen met de Rekenkamer verrichte controle hebben beide universiteiten de situatie rechtgezet.


Beide Seiten führten anlässlich dieser Tagung einen Gedankenaustausch über die Verwirklichung des gemeinsamen Raums der Forschung und insbesondere über die Umsetzung des Abkommens zwischen der EU und Russland über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit.

Beide partijen hebben daar hun standpunten naar voren gebracht over de verwezenlijking van de gemeenschappelijke onderzoeksruimte en in het bijzonder over de uitvoering van de overeenkomst tussen de EU en Rusland voor samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führten beide' ->

Date index: 2025-07-15
w