Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt

Traduction de «führte positiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Test mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen

test met positieve en negatieve bloedlichaampjes


Bestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten

bedrijfs-certificaat


Patient, der einen positiven Rheumafaktor-Befund aufweist

patiënt die reumafactor in het bloed heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für 2013 gilt lediglich eine Erhöhung der Abonnementsteuer von 0,08 auf 0,0965 Prozent. Ab 2014 gibt es eine Anpassung des finanziellen Stabilitätsbeitrags entsprechend dem Risiko. Dies führt zu einem positiven Haushaltsertrag, so dass die Abonnementsteuer auf 0,0925 Prozent herabgesetzt werden kann. Die Abonnementsteuer wird erhoben auf hinterlegte Beträge der Spareinlagen, die vom Mobiliensteuervorabzug befreit sind » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2756/005, S. 76).

Voor 2013 geldt enkel een verhoging van de abonnementstaks van 0,08 naar 0,0965 procent. Vanaf 2014 is er een aanpassing van de financiële stabiliteitsbijdrage in functie van het risico. Dat geeft een positief budgettair rendement, zodat de abonnementstaks kan worden verlaagd naar 0,0925 procent. De abonnementstaks wordt geheven op ingelegde bedragen van de spaardeposito's die de vrijstelling van roerende voorheffing genieten » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2756/005, p. 76).


Zu den positiven Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 auferlegt sind, führt der Gerichtshof aus, dass nach der NEC-Richtlinie die Mitgliedstaaten Programme für die fortschreitende Verminderung der Emissionen erstellen müssen, die sie der Öffentlichkeit und den betroffenen Organisationen mittels klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Informationen zur Verfügung zu stellen und über die sie die Kommission fristgerecht zu unterrichten haben.

Wat de positieve verplichtingen betreft die gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 voor de lidstaten gelden, merkt het Hof op dat de lidstaten volgens de NEC-richtlijn programma’s voor een geleidelijke reductie van de emissies moeten opstellen, die zij voor het publiek en de relevante organisaties beschikbaar dienen te stellen door middel van heldere, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke informatie, en binnen de gestelde termijnen aan de Commissie dienen mee te delen.


Dies führt dazu, dass zahlreiche Bürger aus der digitalen Gesellschaft und Wirtschaft ausgeschlossen und die positiven Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologie auf die Produktivitätssteigerung zurückgehalten werden.

Als gevolg van deze knelpunten worden talloze burgers uitgesloten uit de digitale maatschappij en de digitale economie en wordt een rem gezet op het aanzienlijke multiplicatoreffect van ICT-gebruik op de productiviteitsgroei.


Auf der Grundlage der Bewertung der unabhängigen Experten führt die Kommission Verhandlungen mit den Durchführungspartnern über das vorgeschlagene Projekt und den entsprechenden Finanzierungsplan mit dem Ziel der Maximierung der positiven sozialen und ökologischen Auswirkungen.

De Commissie zal, op basis van de evaluatie van de onafhankelijke deskundigen, met de uitvoeringspartners over het voorgestelde project en het financieringsplan onderhandelen, met de bedoeling een zo groot mogelijke impact op maatschappij en milieu te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schliesslich führt er an, dass ähnliche Erwägungen des Staatsrates wie in seinen Gutachten, die zu der Schlussfolgerung der Verfassungswidrigkeit der angefochtenen Massnahme geführt hätten und von der Regierung ausser acht gelassen worden seien, vom Verfassungsgeber sehr wohl berücksichtigt worden seien bei der Einfügung von Artikel 11bis der Verfassung, um den Massnahmen der positiven Diskriminierung zwischen Männern und Frauen im politischen Entscheidungsprozess eine ausdrückliche Verfassungsgrundlage zu geben.

Hij merkt ten slotte op dat met overwegingen van de Raad van State die analoog zijn met diegene die in zijn adviezen vermeld zijn, en die besluiten tot de ongrondwettigheid van de bestreden maatregel en door de Regering zijn veronachtzaamd, wel degelijk rekening is gehouden door de Grondwetgever bij de invoeging van artikel 11bis van de Grondwet, teneinde een expliciete grondwettelijke grondslag te verlenen aan de vastgestelde maatregelen van positieve discriminatie tussen mannen en vrouwen in de beleidsvorming.


Die Teilnehmer erzielten hohe Erfolgsquoten, und die Initiative führte zu positiven Ergebnissen sowohl für die Partnerschaften als auch für die betroffenen Gebiete.

De deelnemers slaagden erin zeer goede resultaten te boeken en het initiatief zorgde voor positieve resultaten voor zowel de betrokken partnerschappen als de regio's.


Dem Rat ist daran gelegen, dass ein intensivierter politischer Dialog zwischen der EU und Iran zu einem besseren beiderseitigen Verständnis der Parteien sowie zu deutlich positiven Entwicklungen in den vom Rat 1998 herausgestellten, für die EU wichtigen Bereichen führt:

De Raad wenst dat een intensievere politieke dialoog tussen de EU en Iran resulteert in een beter begrip tussen beide partijen en in duidelijk positieve ontwikkelingen op de gebieden die de EU zorgen baren, zoals vastgesteld door de Raad in 1998:


Seit 1986 führt Tunesien ein Wirtschaftsreformprogramm durch, das die folgenden positiven Auswirkungen hatte (Zahlen von 1994): Belebung der Wirtschaft (reales Wachstum des BIP: 3,4 %), Verringerung des Haushaltsdefizits (2,6 % des BIP) und des Leistungsbilanzdefizits (3,2 % des BIP), Eindämmung der Inflation (4,7 %), Stärkung des Exportsektors (Ausfuhren im Wert von 40 % des BIP) und Rückgang der Auslandsverschuldung (Schuldendienst von 18,5 % der Staatseinnahmen).

Tunesië is sedert 1986 bezig met een programma van economische hervormingen dat heeft bijgedragen tot (cijfers van 1994) het stimuleren van de economische bedrijvigheid (reëele groei van het BBP 3,4%), tot het verminderen van het begrotingstekort (2,6% van het BBP) en het tekort op de betalingsbalans (3,2% van het BBP), het afzwakken van de inflatie (4,7%), het versterken van de externe sector (uitvoer vormt 40% van het BBP) en het verminderen van de buitenlandse schuld (de aflossing van de schuldenlast vertegenwoordigt 18,5% van de lopende ontvangsten).


Ich bin besonders erfreut über den Geist der Partnerschaft und der Zusammenarbeit, der während der Verhandlungen herrschte und zu diesem positiven Ergebnis führte".

Ik verheug mij bijzonder over de geest van partnerschap en samenwerking die tijdens de onderhandelingen heeft geheerst en tot dit positief resultaat heeft geleid".


Diese Mitteilung der Kommission enthält praktische Anregungen mit dem Ziel, dass die Migration aus Drittländern zu positiven Auswirkungen auf die Entwicklung dieser Länder führt und insbesondere möglichst wirksam zur Senkung der Armut beiträgt.

Deze mededeling van de Commissie geeft concrete ideeën om ervoor te zorgen dat migratie uit niet-EU-landen een positieve invloed op de ontwikkeling van die landen heeft en met name zo effectief mogelijk is bij vermindering van armoede.




D'autres ont cherché : allergen     antigen     das zu allergie führt     führte positiven     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führte positiven' ->

Date index: 2025-08-03
w