Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
Schiffe unter ... Flagge

Traduction de «führt – meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge

vaartuig dat de vlag van ... voert


Rauchen führt zu Verstopfung der Arterien und verursacht Herzinfarkte und Schlaganfälle

Roken veroorzaakt verstopping van de bloedvaten, hartaanvallen en beroertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.

Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.


– (NL) Herr Präsident, ich möchte mich meinen Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten anschließen, die dem belgischen Ratsvorsitz und Ihnen, Herr Premierminister, Anerkennung zollen, denn es ist Ihnen in einer Zeit, da die Art und Weise, wie das Kabinett in Ihrem Land gebildet wurde, zu großer Verwirrung bei vielen Unternehmen führte, wirklich gelungen, auf den europäischen Geist zurückzugreifen, um diesen Ratsvorsitz voll funktionsfähig zu machen.

- Voorzitter, ik wil mij graag aansluiten bij de hulde die hier door collega's is geuit aan het adres van het Belgisch voorzitterschap en aan uw adres, want in een periode waarin de kabinetsformatie in uw land zich voltrok als een drama in veel bedrijven, hebt u echt vanuit een Europese spirit invulling gegeven aan dat voorzitterschap.


Kommissarin Hedegaard führte aus: „Es ist mir eine besondere Freude, auf meinem Weg nach Cancun gemeinsam mit meinen Kollegen die Schaffung von Klimakomponenten ankündigen zu dürfen, mit denen in Entwicklungsländern Projekte zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels und Investitionen in Niedrigemissionsprojekte gefördert werden.

Commissaris Hedegaard voegt daar aan toe: "In de aanloop voor Cancún doet het me bijzonder plezier samen met mijn collega's te kunnen aankondigen dat de specifieke 'vensters' ter financiering van klimaatprojecten de ontwikkelingslanden zullen helpen zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en te investeren in een koolstofarme toekomst.


Ich für meinen Teil will, dass diese Koordinierung mehr darstellt als nur eine Stilübung und zu einer echten gemeinsamen Strategie für unsere wirtschaftlichen, industriellen und sozialen Strategien führt.

Persoonlijk hoop ik dat deze coördinatie verder gaat dan louter een formele exercitie en uitmondt in een echte gemeenschappelijke strategie voor ons economische, industriële en sociale beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinen politischen Leitlinien, die im Zuge meiner Wiederwahl, zu der mir das Europäische Parlament seine starke Unterstützung aussprach, gebilligt wurden, führte ich aus, dass der Binnenmarkt eine Priorität darstellt und dass alle Arten von ökonomischem Nationalismus bekämpft werden müssen.

Ik heb in mijn politieke richtsnoeren, die het Europees Parlement volgens mij heeft goedgekeurd door de grote steun die u mij bij mijn herverkiezing hebt gegeven, zelfs gezegd dat de interne markt een prioriteit is en dat we alle soorten van economisch nationalisme moeten bestrijden.


Der Vorschlag von Ministerpräsident Kaczyński, vor Ort ein regionales Referendum über die Umgehungsstraße für Augustów und ihren Verlauf durch das Rospuda-Tal durchzuführen, ist in meinen Augen nichts anderes als der Versuch der polnischen Regierung, sich der Verantwortung für die inneren Angelegenheiten zu entledigen, der außerdem zu einer unnötigen Polarisierung der polnischen Gesellschaft führt.

Het idee van Jarosław Kaczyński om een plaatselijk referendum te houden over de route van de ringweg door de Rospudavallei, is naar mijn idee slechts een indicatie dat de Poolse regering zich onttrekt aan haar verantwoordelijkheid voor zaken die het hele land aangaan en aanstuurt op onnodige polarisatie.


Wie erkläre ich Ihre wunderbaren Vorschläge meinen Wählern, wenn die Kommission sich nicht dazu äußert, wenn der Bildungsminister eines EU-Mitgliedstaates eine Kampagne gegen Homosexuelle führt?

Hoe moet ik uw prachtige voorstellen aan de kiezers uitleggen als de Commissie zwijgt wanneer een minister van Onderwijs in een van de lidstaten een kruistocht tegen homoseksuelen voert?


Kommissar Nielson führte dazu aus: "Diese Reform ist das wichtigste Element in meinen Bemühungen, die Qualität unserer Entwicklungszusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu gewährleisten.

Commissielid Nielson: "Deze hervorming is essentieel om te garanderen dat de ontwikkelingssamenwerking met de ontwikkelingslanden van hoge kwaliteit is.




D'autres ont cherché : allergen     antigen     schiff das die flagge führt     schiffe unter flagge     das zu allergie führt     führt – meinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führt – meinen' ->

Date index: 2022-02-22
w