Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
Schiffe unter ... Flagge
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "führt in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Rauchen führt zu Verstopfung der Arterien und verursacht Herzinfarkte und Schlaganfälle

Roken veroorzaakt verstopping van de bloedvaten, hartaanvallen en beroertes


Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge

vaartuig dat de vlag van ... voert


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5880 führt in ihrem ersten Klagegrund an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit dem durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung gewährleisteten Recht auf Information, indem weder die betreffenden Offiziere, noch das Parlament vor der Annahme des Gesetzes ordnungsgemäß über die beabsichtigten Maßnahmen informiert worden sei.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5880 voert in haar eerste middel aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het door artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet gewaarborgde recht op informatie, doordat noch de betrokken officieren, noch het Parlement vóór de aanname van de wet, op degelijke wijze werden geïnformeerd over de voorgenomen maatregelen.


Die Staatsanwaltschaft Wien führt in ihrem Schreiben vom 21. März 2012 aus, dass Martin Ehrenhauser nach der ihr vorliegenden Sachverhaltsdarstellung eines anderen Mitglieds des Europäischen Parlaments, Hans-Peter Martin, verdächtig sei, ab Spätsommer 2010 bis in den April 2011 widerrechtlich auf Hans-Peter Martins privates E-Mail-System zugegriffen zu haben und dessen private und berufliche Daten, insbesondere E-Mails samt Anhängen geöffnet, kopiert und ausgedruckt zu haben.

Het Openbaar Ministerie te Wenen stelt in de brief d.d. 21 maart 2012 dat Martin Ehrenhauser op grond van feiten die naar voren zijn gebracht in een procedure met betrekking tot een ander EP-lid (Hans-Peter Martin) ervan wordt verdacht zich vanaf het einde van de zomer van 2010 tot en met april 2011 wederrechtelijk toegang tot het e-mailaccount van Hans-Peter Martin te hebben verschaft en diens persoonlijke en zakelijke gegevens, vooral e-mails inclusief bijlagen, te hebben geopend, gekopieerd en geprint.


24. bedauert die große Anzahl von gefälschten Produkten, die in China hergestellt und verkauft werden, und dass der Absatz dieser Fälschungen kontinuierlich zunimmt; stellt fest, dass dies bei Herstellern aus der EU zu einem Unbehagen führt, mit ihrem Know-how in den chinesischen Markt zu investieren; begrüßt in diesem Zusammenhang das Vorgehen der chinesischen Zivilgerichte, die in der jüngsten Vergangenheit verstärkt gegen Fälle von Produktpiraterie vorgegangen sind, und hofft, dass dieses Eingreifen der chinesischen Behörden auf ...[+++]

24. betreurt het grote aantal namaakproducten dat in China wordt geproduceerd en verkocht, evenals het feit dat de verkoop van deze namaakproducten continu toeneemt, aangezien dit EU-producenten ervan afschrikt hun knowhow in de Chinese markt te investeren; is in dit verband verheugd over de houding van de Chinese civiele rechtbanken, die gevallen van productpiraterij sinds kort harder aanpakken, en hoopt dat dit optreden van de Chinese autoriteiten zal worden uitgebreid over het gehele grondgebied van China en voor alle soorten goederen en de handel in deze goederen zal gelden;


Die Flämische Regierung führt in ihrem Schriftsatz ferner an, der Steuervorteil, den die Belgacom AG somit geniesse, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 87 und 88 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insofern die Steuerbefreiung eine neue oder bestehende Beihilfe sei, die durch diese Bestimmungen verboten werde.

De Vlaamse Regering voert in haar memorie nog aan dat het fiscale voordeel dat de NV Belgacom aldus geniet in strijd zou zijn met de artikelen 87 en 88 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre de fiscale vrijstelling een nieuwe of bestaande steunmaatregel is die door die bepalingen wordt verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die spanische Regierung führte in ihrem Katalog der Sportwettkämpfe und -großveranstaltungen von allgemeinem Interesse im Zeitraum von 2005-2006 auch die XVIII. Fußballweltmeisterschaft in Deutschland auf.

De Spaanse regering heeft het achttiende WK voetbal in Duitsland opgenomen op de lijst van belangrijke sportwedstrijden of -evenementen voor 2005-2006.


Die spanische Regierung führte in ihrem Katalog der Sportwettkämpfe und -großveranstaltungen von allgemeinem Interesse im Zeitraum von 2005-2006 auch die XVIII. Fußballweltmeisterschaft in Deutschland auf.

De Spaanse regering heeft het achttiende WK voetbal in Duitsland opgenomen op de lijst van belangrijke sportwedstrijden of -evenementen voor 2005-2006.


Die Wallonische Regierung führt in ihrem Schriftsatz zunächst an, sie habe die Bestimmungen von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingehalten, die für den Staat die negative Verpflichtung enthalte, die durch diese Bestimmung zuerkannten Rechte nicht zu beeinträchtigen.

De Waalse Regering betoogt in haar memorie in de eerste plaats dat zij de bepalingen van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens heeft nageleefd, die ten aanzien van de Staat de negatieve verplichting omvat zich ervan te onthouden afbreuk te doen aan de in die bepaling erkende rechten.


Die Kommission führt in ihrem Vorschlag eine 50-prozentige Kürzung des gegenwärtigen Interventionspreises (von 298 auf 150 Euro pro Tonne) ein, die zu der Kürzung von 52 Euro pro Tonne hinzukommt, die bereits durch die Reform von 1995 eingeführt wurde.

Het Commissievoorstel voorziet in een verlaging van de huidige interventieprijs met 50% (van 298 naar 150 EUR/ton), die komt bij de verlaging die al is ingevoerd met de hervorming van 1995 (verlaging met 52 EUR/ton).


Die klagende Partei führt in ihrem Ergänzungsschriftsatz, der im Anschluss an die Anordnung des Hofes vom 21. Februar 2002 (A.13) eingereicht wurde, das Urteil Nr. 19/90 des Hofes an, um ihre Prozessfähigkeit nachzuweisen.

In haar aanvullende memorie ingediend in antwoord op de beschikking van het Hof van 21 februari 2002 (A.13) voert de verzoekende partij het arrest nr. 19/90 van het Hof aan om haar procesbekwaamheid te staven.


Die Wallonische Regierung führt in ihrem Schriftsatz einen neuen Klagegrund an.

De Waalse Regering voert in haar memorie een nieuw middel aan.




Anderen hebben gezocht naar : allergen     antigen     schiff das die flagge führt     schiffe unter flagge     das zu allergie führt     führt in ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führt in ihrem' ->

Date index: 2022-06-08
w