Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führt bestimmte kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Es führt die Kriterien auf, anhand derer bestimmt werden kann, ob eine Subvention spezifisch für ein Unternehmen oder eine Branche bzw. eine Unternehmens- oder Branchengruppe ist.

In de overeenkomst zijn de criteria vermeld op basis waarvan kan worden vastgesteld of een subsidie specifiek is voor een onderneming of een productiesector of een groep ondernemingen of productiesectoren.


Hierzu führt die Rechtsmittelführerin aus, dass das Gericht die unterscheidungskräftigen Bestandteile der Widerspruchsmarke rechtsfehlerhaft anhand der Kriterien zur Feststellung der Verwechslungsgefahr bestimmt habe.

In dat verband heeft het Gerecht — aldus rekwirante — de elementen van het oppositiemerk die onderscheidend vermogen bezitten, ten onrechte bepaald aan de hand van de criteria die dienen tot vaststelling van eventueel verwarringsgevaar.


(2) Auf europäischer Ebene wurde eine ganze Reihe von Rechtsvorschriften erlassen, die zu einer Wettbewerbsöffnung der Märkte für den Schienengüterverkehr und den grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr sowie – mit der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums (Neufassung) – zur Festlegung bestimmter Grundsätze führte, z. B. dass Eisenbahnunternehmen nach den für Handelsgesellschaften geltenden Grundsätzen geführt werden müssen, dass Stellen, die für Kapazitätszuweisungen und Infrastrukturentgelte verantwortlich sind, von Stell ...[+++]

(2) Op EU-niveau zijn een reeks regelgevende maatregelen vastgesteld om de markten voor het goederenvervoer per spoor en het internationaal reizigersvervoer open te stellen voor concurrentie en bij Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking) zijn een aantal fundamentele beginselen vastgesteld inzake het beheer van spoorwegondernemingen overeenkomstig de beginselen die van toepassing zijn op commerciële ondernemingen, de scheiding tussen enerzijds entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de toewijzing van capaciteit en de inning van infrastr ...[+++]


Randnummer 11 der Leitlinien führt bestimmte Kriterien auf, nach denen ein Unternehmen als in Schwierigkeiten gilt, selbst wenn keine der in Randnummer 10 der Leitlinien genannten Kriterien erfüllt sind.

In punt 11 van de richtsnoeren wordt een aantal criteria genoemd op basis waarvan een onderneming toch als onderneming in moeilijkheden kan worden beschouwd, zelfs wanneer aan geen van de in punt 10 genoemde voorwaarden is voldaan.


203. ist besorgt über die unzureichende Sicherheit des Systems; stellt ferner fest, dass die Zuständigkeiten im Bereich der Sicherheit nach wie vor nicht bestimmt worden und unklar sind, was zu einer ernsten Gefahr für die Datensicherheit führt; betont, dass die Daten uneingeschränkt den Kriterien des Entwicklungshilfeausschusses genügen müssen;

203. is bezorgd over de ontoereikende beveiliging van het systeem; merkt voorts op dat de verantwoordelijkheden voor de gegevensbeveiliging niet duidelijk zijn gedefinieerd, hetgeen een ernstig risico betekent voor de veiligheid van de gegevens; wijst erop dat de gegevens volledig moeten voldoen aan de criteria van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC);


203. ist besorgt über die unzureichende Sicherheit des Systems; stellt ferner fest, dass die Zuständigkeiten im Bereich der Sicherheit nach wie vor nicht bestimmt worden und unklar sind, was zu einer ernsten Gefahr für die Datensicherheit führt; betont, dass die Daten uneingeschränkt den Kriterien des Entwicklungshilfeausschusses genügen müssen;

203. is bezorgd over de ontoereikende beveiliging van het systeem; merkt voorts op dat de verantwoordelijkheden voor de gegevensbeveiliging niet duidelijk zijn gedefinieerd, hetgeen een ernstig risico betekent voor de veiligheid van de gegevens; wijst erop dat de gegevens volledig moeten voldoen aan de criteria van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC);


Der Gerichtshof führt weiter aus, dass der Mitgliedstaat, der den Asylbewerber an den nach der Verordnung zuständigen Staat überstellen muss, dies aber nicht kann, vorbehaltlich der Befugnis, den Antrag selbst zu prüfen, die weiteren Kriterien der Verordnung zu prüfen hat, um festzustellen, ob anhand eines der nachrangigen Kriterien ein anderer Mitgliedstaat als für die Prüfung des Asylantrags zuständig bestimmt werden kann.

Bovendien voegt het Hof daaraan toe dat, onder voorbehoud van de mogelijkheid om het verzoek zelf te behandelen, de lidstaat die de asielzoeker aan de op basis van de verordening verantwoordelijke staat moet overdragen en die dit niet kan doen, de overige criteria van de verordening moet onderzoeken, teneinde na te gaan of een andere lidstaat volgens een van de verdere criteria verantwoordelijk is om het asielverzoek te behandelen.


Gegen diese Bestimmung führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 4188 einen zehnten Klagegrund an, der in drei Teile aufgegliedert ist und abgeleitet ist aus dem Verstoss gegen zunächst Artikel 12 der Verfassung (erster Teil) wegen der Möglichkeit des Freiheitsentzugs im Widerspruch zu dieser Bestimmung, sodann gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung (zweiter Teil) wegen der Erweiterung der Möglichkeit des Festhaltens auf bestimmte Personen, die einen Asylantrag eingereicht haben, der aber noch nicht für unzulässig oder ...[+++]

Tegen die bepaling voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een tiende middel aan, dat in drie onderdelen is opgedeeld en is afgeleid uit de schending, allereerst, van artikel 12 van de Grondwet (eerste onderdeel), wegens de mogelijkheid van vrijheidsberoving in strijd met die bepaling, vervolgens, van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet (tweede onderdeel), wegens de uitbreiding van de mogelijkheid van vasthouding tot bepaalde personen die een asielaanvraag hebben ingediend die evenwel nog niet onontvankelijk of niet gegrond is verklaard en, ten slotte, van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 7 van de richtl ...[+++]


Im vorliegenden Fall führt die Anlegung dieser Kriterien zu der Frage, ob das Übereinkommen im Lichte seines Kontexts, Ziels und Inhalts ein Abkommen darstellt, das hauptsächlich den Umweltschutz betrifft und nur beiläufige Wirkungen auf den internationalen Handel mit bestimmten gefährlichen Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln haben kann, oder ob es umgekehrt hauptsächlich ein Abkommen über die internationale Handelspolitik ist, das beiläufig ...[+++]

In het onderhavige geval leidt toepassing van deze criteria tot de vraag of het Verdrag van Rotterdam in het licht van context, doel en inhoud een akkoord vormt dat in hoofdzaak betrekking heeft op milieubescherming en incidentele gevolgen kan hebben voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden, of het daarentegen in hoofdzaak een akkoord is dat het internationale handelsbeleid betreft en waarin incidenteel rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvereisten, dan wel of in het Verdrag milieube ...[+++]


Nach eingeholtem Gutachten dieser Kommission bestimmt der König die Kriterien für die Erteilung der besagten Genehmigungen, wobei einige von diesen Kriterien aufgezählt werden (§ 2), und führt Er mehrere Verfahrensvorschriften ein;

Na advies van die commissie bepaalt de Koning de criteria voor de toekenning van voormelde vergunningen (een aantal van die criteria worden opgesomd) (§ 2) en stelt Hij een aantal procedurevoorschriften in (§ 3);


w