Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führen zwei grundrechte » (Allemand → Néerlandais) :

140. nimmt die Stellungnahme des EuGH zur Übereinkunft über den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) zur Kenntnis; bezweifelt den Nutzen des Beitritts der EU zur EMRK, da die zwei konkurrierenden Zuständigkeiten im Bereich der Rechte aus der Konvention und der Rechte aus der Charta zu noch mehr Komplexität und Ungewissheit führen; vertritt weiterhin die Auffassung, dass der Beitritt für die EU keine Priorität darstellen sollte, sondern die Vertragsparteien der EMRK stattdessen eine Reform derselben anstre ...[+++]

140. wijst op het advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de overeenkomst inzake toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM); betwijfelt of het zinvol is de toetredingsprocedure van de EU tot het EVRM voort te zetten, gezien de extra complexiteit die dat zal opleveren en de onzekerheid die zal ontstaan door het feit dat er dan twee concurrerende rechterlijke instanties bevoegd zullen zijn ter zake van de rechten uit hoofde van het EVRM en de rechten uit hoofde van het Handvest; is nog altijd van oordeel dat toetreding tot het EVRM geen prioriteit voor de EU di ...[+++]


Dieser und der folgende Artikel führen zwei Grundrechte des Kindes gemäß Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ein, die ihrerseits dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes entlehnt sind.

Dit artikel en het volgende introduceren in het voorstel twee fundamentele rechten van het kind die vervat liggen in artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat op zijn beurt is geïnspireerd door het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind.


I. in der Erwägung, dass die gleichzeitige Existenz von zwei parallelen Rechtsrahmen, innerhalb derer strafrechtliche Maßnahmen, die die gleichen Mitgliedstaaten, die gleichen Grundrechte, die gleichen Bürger und das gleiche Ziel der Entwicklung der Union zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, angenommen werden, zu Verzögerungen, Parallelverfahren, möglicher Inkohärenz und Rechtsunsicherheit führen kann,

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van twee parallelle rechtskaders waarbij strafmaatregelen worden ingevoerd met betrekking tot dezelfde lidstaten, dezelfde grondrechten, dezelfde burgers en hetzelfde doel - namelijk de ontwikkeling van de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - kan resulteren in vertragingen, parallelle procedures, incoherentie en rechtsonzekerheid,


I. in der Erwägung, dass die gleichzeitige Existenz von zwei parallelen Rechtsrahmen, innerhalb derer strafrechtliche Maßnahmen, die die gleichen Mitgliedstaaten, die gleichen Grundrechte, die gleichen Bürger und das gleiche Ziel der Entwicklung der Union zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, angenommen werden, zu Verzögerungen, Parallelverfahren, möglicher Inkohärenz und Rechtsunsicherheit führen kann,

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van twee parallelle rechtskaders waarbij strafmaatregelen worden ingevoerd met betrekking tot dezelfde lidstaten, dezelfde grondrechten, dezelfde burgers en hetzelfde doel - namelijk de ontwikkeling van de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - kan resulteren in vertragingen, parallelle procedures, incoherentie en rechtsonzekerheid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führen zwei grundrechte' ->

Date index: 2024-08-24
w