Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de «führen einen verstärkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide führen einen verstärkten Dialog, der Strategie- und Regulierungsfragen bestimmter WTO-relevanter Sektoren bzw. vom Transformationsprozess in China betroffene Sektoren thematisiert.

Beide partijen hebben de dialoog op sectoraal niveau over beleid en regelgeving geïntensiveerd, met name binnen sectoren die verband houden met de WTO of beïnvloed worden door het overgangsproces.


Intensivierung der landwirtschaftlichen Produktion und Entwaldung bedrohen die biologische Vielfalt und führen zur verstärkten Freisetzung von Treibhausgasen.

De intensifiëring van de landbouw en de ontbossing wegen op de biodiversiteit en resulteren in een grotere uitstoot van broeikasgassen.


Intensivierung der landwirtschaftlichen Produktion und Entwaldung bedrohen die biologische Vielfalt und führen zur verstärkten Freisetzung von Treibhausgasen.

De intensifiëring van de landbouw en de ontbossing wegen op de biodiversiteit en resulteren in een grotere uitstoot van broeikasgassen.


Andererseits besteht die Gefahr, dass Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste empfindlich stören könnten und nicht zu einem verstärkten Wettbewerb führen würden.

Anderzijds kan actie om het niveau van de retailtarieven te verlagen zonder het probleem van de wholesalekosten voor de levering van de desbetreffende diensten aan te pakken, het correct functioneren van de interne markt voor roamingdiensten verstoren en een sterkere mededinging in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits besteht die Gefahr, dass Maßnahmen zur Senkung der Endkundenpreise ohne gleichzeitige Regelung der mit der Erbringung dieser Dienste verbundenen Großkundenentgelte das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts für Roamingdienste empfindlich stören könnten und nicht zu einem verstärkten Wettbewerb führen würden.

Anderzijds kan actie om het niveau van de retailtarieven te verlagen zonder het probleem van de wholesalekosten voor de levering van de desbetreffende diensten aan te pakken, het correct functioneren van de interne markt voor roamingdiensten verstoren en een sterkere mededinging in de weg staan.


Beide führen einen verstärkten Dialog, der Strategie- und Regulierungsfragen bestimmter WTO-relevanter Sektoren bzw. vom Transformationsprozess in China betroffene Sektoren thematisiert.

Beide partijen hebben de dialoog op sectoraal niveau over beleid en regelgeving geïntensiveerd, met name binnen sectoren die verband houden met de WTO of beïnvloed worden door het overgangsproces.


Mit der verstärkten regionalen Zusammenarbeit ist nicht die Absicht verbunden, direkt in die Langzeitkonflikte der Region einzugreifen, doch sie könnte zu mehr gegenseitigem Vertrauen verhelfen und mit der Zeit zur Beseitigung zumindest einiger der im Wege stehenden Hindernisse führen.

Versterkte regionale samenwerking zal niet rechtstreeks een oplossing bieden voor de oude conflicten in de regio, maar kan leiden tot sterker wederzijds vertrouwen en op den duur het verdwijnen van sommige hinderpalen.


Die Partnerschaft wird auch zur verstärkten praktischen Zusammenarbeit in den folgenden Bereichen führen: Anpassung, Katastrophenvorsorge, Bekämpfung der Entwaldung, Förderung der Beteiligung von Entwicklungsländern am globalen Kohlenstoffmarkt (u.a. über den Clean Development Mechanism), Förderung und Anwendung von umweltfreundlichen Technologien und verbessertes Monitoring der ökologischen Auswirkungen des Klimawandels, u.a. durch weltraumgestützte Systeme.

Het partnerschap is ook gericht op de versterking van de praktische samenwerking op de volgende gebieden: aanpassing, vermindering van het risico op rampen, tot staan brengen van ontbossing, bevordering van de deelname van ontwikkelingslanden aan de mondiale koolstofmarkt (onder andere via het Clean Development Mechanism of mechanisme voor schone ontwikkeling), bevordering en ontplooiing van milieuvriendelijke technologieën, alsmede de verbetering van het toezicht op de milieueffecten van klimaatverandering, dus ook via in de ruimte gestationeerde systemen.


Die FTE-Tätigkeiten lassen jedoch das grundlegende Erfordernis unberücksichtigt, dass die technischen Fortschritte zu neuen Geschäftsmöglichkeiten, zu einer verstärkten Marktdurchdringung und zu neuen Exportmöglichkeiten führen müssen.

Bij OTO-activiteiten komt echter niet het fundamentele punt aan bod van het omzetten van technologische vorderingen in grotere bedrijfscapaciteit en marktpenetratie, met inbegrip van nieuwe exportmogelijkheden.


(9) Die Beschränkungen, denen der Händler außerhalb des Vertragsgebiets unterliegt, führen zu verstärkten Vertriebs- und Kundendienstbemühungen in einem überschaubaren Vertragsgebiet, zu verbrauchernaher Marktkenntnis und einem bedarfsgemäßen Angebot (Artikel 3 Nummern 8 und 9).

(9) De beperkingen waaraan de dealer buiten het contractgebied is onderworpen, brengen hem ertoe meer inspanningen te leveren bij afzet en klantenservice binnen een controleerbaar contractgebied, tot een meer consumentgerichte marktkennis en tot een op de behoeften afgestemd aanbod (artikel 3, punten 8 en 9).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führen einen verstärkten' ->

Date index: 2024-11-06
w