Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Fuder
Fuhre
Jeder für seinen Bereich
Ladung
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "führe in seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...










seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament führe in seinen Schreiben eine Auslegung der technischen Spezifikationen ein, die zu anderen Abschnitten dieser Spezifikationen, den Antworten, die die eigenen Dienststellen des Parlaments auf Fragen der Bieter hin gegeben hätten, und den Zielen des vergebenen Vertrags in Widerspruch stünden.

Verzoeksters voeren aan dat het Europees Parlement in zijn brieven de technische specificaties uitlegt op een manier die strijdig is met andere onderdelen van deze specificaties, de antwoorden van zijn diensten op de vragen van de inschrijvers en de doelstellingen van de gegunde opdracht.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5086 führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, indem der neue Artikel 10/3 des Dekrets vom 16. Mai 2008 bestimme, dass Parkabgaben oder -steuern dem Inhaber des Nummernschildes auferlegt werden können, ohne dass zwischen einerseits der Situation, in der ein Eigentümer seinen eigen Wagen führe oder gelegentlich durch einen Dritten führen lasse, und andererseits der Situation, in der ein Eigentümer beruflich und aufgrund eines Mietvertrags einem seiner Kunden einen ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5086 voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het nieuwe artikel 10/3 van het decreet van 16 mei 2008 bepaalt dat parkeerretributies of -belastingen ten laste worden gelegd van de houder van de nummerplaat, zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de situatie waarin een eigenaar zijn eigen wagen bestuurt of occasioneel laat besturen door een derde en, anderzijds, de situatie waarin een eigenaar beroepsmatig en op grond van een verhuurcontract een wagen ter beschikk ...[+++]


Bulgarien ist das Land von Orpheus und Eurydike, die Heimat der Thraker und des Dionysos. Und dennoch, welche Sehnsucht nach Europa spricht aus den Worten des Literatur-Nobelpreisträgers Elias Canetti, der im bulgarischen Rustschuk zur Welt kam, wenn er über seinen Geburtsort sagt: „Die übrige Welt hieß dort Europa, und wenn jemand die Donau hinauf nach Wien fuhr, sagte man, er fährt nach Europa, ja, Europa begann dort.“

Bulgarije is het land van Orpheus en Eurydice, de bakermat van de Thraciërs en van Dionysos. Desalniettemin spreekt er een grote mate van weemoed uit de woorden van de winnaar van de Nobelprijs voor de literatuur, Elias Canetti, die in het Bulgaarse Rustchuk ter wereld kwam en het volgende over zijn geboorteplaats zegt: De rest van de wereld werd daar Europa genoemd en als iemand stroomopwaarts over de Donau naar Wenen voer, zei men dat hij naar Europa ging, want dat was de plaats waar Europa begon.


Der Rat fuhr fort: „Nach seiner Ernennung wird der Europäische Datenschutzbeauftragte seinen Mittel- und Personalbedarf im Lichte seiner Aufgaben und des anfallenden Arbeitsumfangs abschätzen können“ [siehe Dok. 12733/01 BUDGET 21].

De Raad verklaarde verder: "Wanneer de Europese Toezichthouder is benoemd, zal hij in staat zijn behoeften te beoordelen in het licht van de taken die hem worden opgedragen en de te verwachten werkdruk" (zie doc. 12733/01 BUDGET 21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Firma bezahlte seine Behandlung, einen Chauffeur, der ihn zur Arbeit und zurück nach Hause fuhr, und einen persönlichen Assistenten, der seinen Computer bediente und seinen Rollstuhl schob.

Ze betaalden de behandeling, een chauffeur om hem naar en van het werk te rijden en een persoonlijke assistent om zijn computer te bedienen en zijn rolstoel te duwen.


Sobald die Registrierung eines von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Führerscheins dadurch obligatorisch werde, dass dem Inhaber dieses Führerscheins eine Sanktion drohe, wenn er nach seiner Niederlassung ein Fahrzeug führe, ohne dass er seinen Führerschein habe registrieren lassen, sei diese Registrierung als eine solche Formalität anzusehen und verstoße demnach gegen die Richtlinie.

Wanneer de registratie van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs een verplichting wordt omdat de houder van dat rijbewijs een sanctie riskeert indien hij een voertuig bestuurt zonder zijn rijbewijs na zijn vestiging te hebben laten registreren, moet deze registratie als een dergelijke formaliteit worden aangemerkt en is zij dus in strijd met de richtlijn.


Der verweisende Richter fragt den Hof, ob Artikel 71 § 1 Nr. 3 in Verbindung mit Artikel 71 § 2 Absatz 2 des alten Einkommensteuergesetzbuches die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, insofern er dazu führe, dass die Unterhaltsbeiträge, die ein Steuerpflichtiger infolge einer rückwirkenden gerichtlichen Entscheidung in einem späteren Besteuerungszeitraum geleistet habe als demjenigen, auf den sich diese Unterhaltsbeiträge bezögen, nicht von seinen Nettoeinkünften abgezogen werden dürften, wenn diese Leistungen vor dem Veranlagun ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 71, § 1, 3°, juncto artikel 71, § 2, tweede lid, van het oude Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het inhoudt dat onderhoudsbijdragen die een belastingplichtige heeft betaald in een later belastbaar tijdperk dan dat waarop die onderhoudsbijdragen betrekking hebben ingevolge een rechterlijke beslissing met terugwerkende kracht, niet mogen worden afgetrokken van diens netto-inkomsten, indien die betalingen gebeurden vóór het aanslagjaar 1992, met andere woorden vóór 1 januari 1991.


Die Berufungsklägerin vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan sei der Meinung, dass die heute in der Rechtsprechung vorherrschende Auslegung von Artikel 82 §§ 2 und 3 des Gesetzes über die Arbeitsverträge dazu führe, dass ein höherer Angestellter seinen Entlassungsschutz verliere, wenn er einer Teilzeitbeschäftigung nachgehe.

De appellante voor het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat de thans in de rechtspraak overheersende lezing van artikel 82, §§ 2 en 3, van de arbeidsovereenkomstenwet ertoe leidt dat een hogere bediende zijn ontslagbescherming verliest wanneer hij deeltijds gaat werken.




Anderen hebben gezocht naar : ladung     auf seinen körper hören     jeder für seinen bereich     seinen rücktritt anbieten     seinen wohnsitz haben     führe in seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führe in seinen' ->

Date index: 2021-08-06
w