Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union

Traduction de «fühlt sich immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Mehrheit fühlt sich immer noch nicht gut über die Gefahren der Cyberkriminalität informiert (52 % gegenüber 59 % im Jahr 2012).

het merendeel van de respondenten denkt nog steeds onvoldoende op de hoogte te zijn van de risico's van cybercriminaliteit (52% tegenover 59% in 2012).


Wir könnten vielleicht den spanischen Ratsvorsitz bitten, die Mitglieder des Rates aufzufordern, ein wenig Zurückhaltung in Bezug auf die Eurokrise zu üben. Denn immer, wenn eine Lösung gefunden wurde, um dem Euro zu helfen, fühlt sich irgendein Staats- oder Regierungschef verpflichtet, seine Meinung zu sagen und im Prinzip die gefundene Lösung zu sabotieren.

Het Spaanse voorzitterschap zou misschien kunnen worden verzocht de leden van de Raad te verzoeken blijk te geven van enige discretie wat de crisis rond de euro betreft, want steeds als er een oplossing wordt gevonden voor hulp aan de euro, moet de ene of de andere regeringsleider zich laten gelden, zijn zegje doen, waarmee hij de gevonden oplossing feitelijk saboteert.


Die EU kann jedoch ergänzend tätig werden und die Förderung aller möglichen Sportarten unterstützen, indem sie sich gegen die Diskriminierung von Sportarten ausspricht. Die findet immer noch statt, wenn eine Sportart sich durch eine andere bedroht fühlt.

De EU kan echter een aanvullende rol aannemen en bij de ontwikkeling van vele soorten van sport helpen door het afkeuren van sportdiscriminatie, die nog steeds plaatsvindt, wanneer een sport zich door een andere sport bedreigd voelt.


Der Berichterstatter und jeder von uns fühlt sich durch unsere gemeinsamen Werte und Grundsätze verbunden, insbesondere durch das Abkommen von Thessaloniki für die Länder Südosteuropas, das aus dem Wunsch heraus abgeschlossen wurde, die Ursachen des Konflikts in diesem Teil Europas für immer zu beseitigen.

De rapporteur en wij allen zijn verbonden door gemeenschappelijke waarden en beginselen, met name de perspectieven van Thessaloniki voor de landen van Zuidoost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter und jeder von uns fühlt sich durch unsere gemeinsamen Werte und Grundsätze verbunden, insbesondere durch das Abkommen von Thessaloniki für die Länder Südosteuropas, das aus dem Wunsch heraus abgeschlossen wurde, die Ursachen des Konflikts in diesem Teil Europas für immer zu beseitigen.

De rapporteur en wij allen zijn verbonden door gemeenschappelijke waarden en beginselen, met name de perspectieven van Thessaloniki voor de landen van Zuidoost-Europa.


Fühlt sich die Kommission angesichts der weiteren Verzögerungen bei der Halbzeitevaluierung des Dritten Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit noch immer der Aufgabe verpflichtet, das Ziel, das sich die EU gesetzt hat, nämlich die Zahl der Straßenverkehrstoten bis 2010 zu halbieren, zu erreichen und Rechtsvorschriften zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit einschließlich Vorschriften für die Verwaltung und den Betrieb der Infrastrukturen vorzuschlagen?

Zet de Commissie zich - gezien de verdere vertraging bij de tussentijdse herziening van het derde actieprogramma voor de verkeersveiligheid - nog steeds in voor het bereiken van de doelstelling van de EU om het aantal verkeersdoden in 2010 te halveren en is zij voornemens relevante wetgeving op het gebied van de verkeersveiligheid voor te stellen, met inbegrip van het infrastructuurbeheer?


Die Bildungssysteme müssen sich so anpassen und weiterentwickeln, dass sie die Grundfertigkeiten und -kompetenzen liefern können, die in der Wissensgesellschaft jeder benötigt; dass lebenslanges Lernen attraktiv und bereichernd wird und dass jeder in der Gesellschaft mit Angeboten zur Erweiterung seiner Kenntnisse und zu ihrer bestmöglichen Nutzung erreicht wird, wie fern er sich auch immer der allgemeinen und beruflichen Bildung fühlt.

De onderwijsstelsels moeten zo worden aangepast en ontwikkeld dat zij de basisvaardigheden kunnen aanbieden waarover iedereen in de kenniseconomie moet kunnen beschikken, dat zij levenslang leren aantrekkelijk en profijtelijk maken en dat allen binnen de samenleving - hoe ver zij ook denken af te staan van onderwijs en scholing - in de gelegenheid worden gesteld hun vaardigheden te ontwikkelen en er optimaal gebruik van te maken.




D'autres ont cherché : für immer verschlossenes endlager     immer engere union     fühlt sich immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fühlt sich immer' ->

Date index: 2023-02-14
w