Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fügte hinzu dieses " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Kommissarin für Handel, Cecilia Malmström, fügte hinzu: „Diese Maßnahmen der USA werden sich negativ auf die transatlantischen Beziehungen und auf die Weltmärkte auswirken.

Commissaris voor Handel, Cecilia Malmström, voegde hieraan toe: "Deze maatregelen van de VS zullen negatieve gevolgen hebben voor de trans-Atlantische betrekkingen en de markten wereldwijd.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, fügte hinzu: „Diese Kommission steht zu ihrem Versprechen, Europa sozialer zu machen.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Deze Commissie is vastbesloten om Europa socialer te maken.


Die EU-Kommissarin für Handel, Cecilia Malmström, fügte hinzu:„Dieses Abkommen ist nicht nur von enormer wirtschaftlicher Bedeutung, sondern wird uns auch einander näher bringen.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström voegde hieraan toe: "Deze overeenkomst heeft een enorm economisch belang, maar het is ook een manier om ons dichter bij elkaar te brengen.


Kommissar Hahn fügte hinzu: „Diese Investitionsstrategie baut auf dem wichtigen Beitrag auf, den Belgien schon jetzt zur Erreichung der EU-Ziele eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums leistet.

Commissaris Hahn vervolgde: "Deze investeringsstrategie bouwt voort op de belangrijke bijdrage die België al levert om de EU te helpen haar doelen op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei te bereiken.


stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten anregen und diese ermöglichen und gle ...[+++]

stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en de duurzaamheid te ondersteunen; voegt hieraan toe dat sommige lidstaten niet naar behoren gebruikmaken ...[+++]


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini fügte hinzu: „Millionen von Menschen weltweit sind auf der Flucht. Diese Migrationsströme können wir nur bewältigen, wenn wir global und in vollumfänglicher Partnerschaft handeln.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wereldwijd zijn miljoenen mensen op drift en wij kunnen dit alleen oplossen als we mondiaal optreden, binnen een volwaardig partnerschap.


„Die Fähigkeiten und das Wissen von Privatunternehmen sind für die Entwicklung und den Betrieb von Verkehrsinfrastrukturen von Nutzen", erläuterte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehr, und fügte hinzu "dieses Projekt steht im Einklang mit den Wettbewerbsregeln der EU und hat positive Auswirkungen auf die öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und Bürger".

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer, verklaarde dat “private knowhow de ontwikkeling en exploitatie van vervoersinfrastructuur ten goede komt” en voegde eraan toe dat “dit project voldoet aan de Europese mededingingsregels en positieve gevolgen zal hebben voor zowel de overheid, de bedrijven als de burgers”.


Kommissar Patten fügte hinzu: "Dieses Papier bilanziert die vielfältigen Veränderungen, die sich in Europa, in China und in der übrigen Welt seit unserem letzten chinapolitischen Strategiepapier aus dem Jahre 2001 vollzogen haben.

Commissaris Patten voegde daaraan toe: "In dit document wordt de balans opgemaakt van de vele veranderingen in Europa, China en de rest van de wereld sinds ons laatste beleidsdocument over China verscheen in 2001.


Der für die Industrie zuständige Kommissar Martin Bangemann fügte hinzu: "Dieses Abkommen stellt einen echten Meilenstein dar.

Commissaris voor Industrie Martin Bangemann voegde hieraan toe: "Dit convenant is een historische verwezenlijking.


Sofoclis Aletraris, Minister für Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt Zyperns, das zurzeit im Rat der Europäischen Union den Vorsitz führt, fügte hinzu: „Dieses Entscheidungspaket ist ein solides Fundament, auf dem ehrgeizigere Maßnahmen zur Verringerung der globalen Emissionen bis 2015 aufbauen können.

Sofoclis Aletraris, de Cypriotische minister van Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Milieu, wiens land momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt: "Dit pakket besluiten biedt een stevige basis om het amibitieniveau van de mondiale emissiereductiemaatregelen tegen 2015 op te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fügte hinzu dieses' ->

Date index: 2023-08-22
w