Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fügt gegebenenfalls geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

,Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig, und zwar erstmals drei Jahre nach dem in Artikel 32 Absatz 1 genannten Zeitpunkt, einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor und fügt ihm gegebenenfalls geeignete Änderungsvorschläge bei" (Art. 33 der EG-Richtlinie 95/46)

'De Commissie brengt op gezette tijden, en voor het eerst uiterlijk drie jaar na de in artikel 32, lid 1, genoemde datum, aan de Raad en het Europees Parlement verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, in voorkomend geval onder bijvoeging van passende wijzigingsvoorstellen' (Artikel 33 van EG-Richtlijn 95/46)


(2) Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen eines Jahres über die Ergebnisse der Evaluierung nach Absatz 1 und fügt dem Bericht gegebenenfalls geeignete Änderungsvorschläge für diesen Rahmenbeschluss bei.

2. De Commissie brengt binnen een jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over resultaten van de in lid 1 bedoelde evaluatie, en doet haar verslag vergezeld gaan van eventuele passende wijzigingsvoorstellen.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse ihrer quantitativen und qualitativen Bewertung und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge zur Änderung dieses Beschlusses bei.

4. De Commissie doet de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen aan het Europees Parlement en de Raad tezamen met eventuele relevante voorstellen tot wijziging van dit besluit.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse ihrer quantitativen und qualitativen Bewertung und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge zur Änderung dieses Beschlusses bei.

4. De Commissie doet de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen aan het Europees Parlement en de Raad tezamen met eventuele relevante voorstellen tot wijziging van dit besluit.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse ihrer quantitativen und qualitativen Bewertung und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge zur Änderung dieses Beschlusses bei.

4. De Commissie doet de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen aan het Europees Parlement en de Raad tezamen met eventueel relevante voorstellen tot wijziging van deze beschikking.


(3) Die Kommission fügt dem Bericht gegebenenfalls geeignete Vorschläge bei.

3. De Commissie laat dit verslag zo nodig vergezeld gaan van passende voorstellen.


(2) Die Kommission fügt dem Bericht gegebenenfalls geeignete Vorschläge bei.

2. De Commissie laat dit verslag, zo nodig, vergezeld gaan van passende voorstellen.


Die Kommission unterbreitet dem Rat vor dem 1. Januar 1998 einen Bericht über das Funktionieren der Schutzgebietregelung und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge bei;

De Commissie legt vóór 1 januari 1998 een verslag aan de Raad voor over de werking van de regeling "beschermde gebieden", in voorkomend geval vergezeld van alle passende voorstellen;


Sie fügt dem Bericht gegebenenfalls geeignete Vorschläge bei.

Het verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen.


Die Kommission legt dem Rat vor dem 1. Juli 2001 anhand der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen einen Bericht über die Erfahrungen bei der Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a), Absatz 2 und Absatz 3 Buchstabe a) vor und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge bei.

Op basis van de door de Lid-Staten verstrekte informatie dient de Commissie vóór 1 juli 2001 bij de Raad een verslag in over de ervaring met de toepassing van artikel 6, leden 1, onder a), 2 en 3, onder a), eventueel vergezeld van passende voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fügt gegebenenfalls geeignete' ->

Date index: 2025-02-05
w