Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «fügt bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
,Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig, und zwar erstmals drei Jahre nach dem in Artikel 32 Absatz 1 genannten Zeitpunkt, einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor und fügt ihm gegebenenfalls geeignete Änderungsvorschläge bei" (Art. 33 der EG-Richtlinie 95/46)

'De Commissie brengt op gezette tijden, en voor het eerst uiterlijk drie jaar na de in artikel 32, lid 1, genoemde datum, aan de Raad en het Europees Parlement verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, in voorkomend geval onder bijvoeging van passende wijzigingsvoorstellen' (Artikel 33 van EG-Richtlijn 95/46)


Der Diensteanbieter fügt seiner Rechnung ebenfalls einen Bericht über die Erbringung der Dienstleistung bei, dessen Inhalt vom Minister, vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich festgelegt wird.

De dienstverlener voegt ook bij zijn factuur een uitvoeringsverslag van de dienstverlening waarvan de inhoud wordt bepaald door de Minister, de Minister van Energie en de Minister van Vorming bepalen, ieder wat hem betreft.


Es ersucht die Stellungnahme des beauftragten Beamten und fügt dem Antrag auf Stellungnahme seinen Bericht und gegebenenfalls die Dokumente bei, die sich aus den besonderen Bekanntmachungsmaßnahmen ergeben, sowie die Stellungnahmen der in Artikel D.IV.35 erwähnten Dienststellen oder Ausschüsse bzw. Kommissionen.

Het vraagt het advies van de gemachtigd ambtenaar en voegt zijn verslag bij de adviesaanvraag en, in voorkomend geval, de documenten i.v.m. de bijzondere bekendmakingmaatregelen en de adviezen van de diensten en commissies bedoeld in paragraaf D.IV.35.


Art. 25 - Tätigkeitsbericht des Ausschusses Der Ausschuss erstellt relevante statistische Aufnahmen und fügt sie in einen Bericht ein, den er spätestens am Ende des Monats September des Jahres, das auf dem Jahr folgt, auf welches er sich bezieht, dem CWES, der wallonischen Regierung und dem wallonischen Parlament übermittelt.

Art. 25. Activiteitenverslag van de Commissie De Commissie maakt relevante statistische overzichten op en voegt ze bij in een verslag dat ze tegelijkertijd aan de " CWES" , aan de Regering en aan het Waalse Parlement overmaakt uiterlijk voor het einde van de maand september van het jaar volgend op het jaar waarop het betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18 - Die Agentur fügt den in Artikel 17 genannten Bericht in den Tätigkeitsbericht ein, die sie dem Parlament gemäß Artikel 4 des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der " Agence wallonne de l'air et du climat" als Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung übermittelt.

Art. 18. Het Agentschap neemt het in artikel 17 bedoelde verslag op in het activiteitenverslag dat het aan het Parlement voorlegt overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het " Agence wallonne de l'air et du climat" als dienst met afzonderlijk beheer.


Der Betreiber fügt dem in Artikel 27 genannten Register eine Abschrift aller Berichte bei.

De uitbater voegt een afschrift van alle verslagen bij het register bedoeld in artikel 27.


Die Kommission fügt ihren Bericht der in Artikel 66 Absatz 9 Unterabsatz 3 genannten Zusammenfassung der jährlichen Berichte bei.

De Commissie voegt haar verslag bij het in artikel 66, lid 9, derde alinea, bedoelde samenvattend jaarlijks activiteitenverslag.


Der Autor der Studie fügt seinem Bericht eine Bibliographie sowie Protokolle über die Versammlungen mit den verschiedenen Akteuren (Verantwortungsträgern der Gemeinden, privaten Initiatoren, usw) bei.

De auteur van het onderzoek voegt aan zijn verslag een bibliografie en de notulen van de vergaderingen met de verschillende actoren (verantwoordelijken van de gemeenten, privé-initiatiefnemers; ..).


« Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15septies wird für das Jahr 2005 durch dieses Gesetz übernommen, so wie es im Bericht an den König angegeben ist, der dem königlichen Erlass vom 10. August 2005 beigefügt wurde (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 20. September 2005); er fügt diese Nummer unter Einhaltung des normalen parlamentarischen Verfahrens ein.

« Artikel 191, eerste lid, 15°septies, wordt, voor het jaar 2005, hernomen bij deze wet, zoals aangekondigd in het verslag aan de Koning, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2005) dat dit punt ingevoegd heeft, met inachtname van de normale parlementaire procedure.


(3) Nach Artikel 8 der genannten Richtlinie sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission über ihre Erfahrungen Bericht zu erstatten; auf dieser Grundlage erstellt die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament und den Rat und fügt ihm etwaige Vorschläge zur Änderung der Richtlinie bei, die sie für zweckmäßig hält.

(3) Volgens artikel 8 van die richtlijn moeten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de opgedane ervaring; aan de hand daarvan moet de Commissie een verslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de voorstellen tot herziening van de richtlijn die zij eventueel passend acht.


w