Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Zustellung
Förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung
Förmliche Einwilligung
Förmliche Vereinbarung
Förmliche Zustellung
Förmliches Auslieferungsverfahren
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «förmlich an zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung

formeel beperkte verblijfsvergunning


förmliches Auslieferungsverfahren

formele uitleveringsprocedure




förmliche Zustellung (1) | amtliche Zustellung (2)

betekening in persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass zahlreiche Komponenten von Raumfahrtsystemen so genannte Dual-Use-Güter oder Rüstungsgüter sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern unterliegen,, geändert durch die Richtlinie 2012/47/EU von 14. Dezember 2012 hinsichtlich der Liste der Verteidigungsgüter, durch die Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendun ...[+++]

8. is het eens met de Commissie dat veel onderdelen van ruimtesystemen bedoeld zijn voor tweeërlei gebruik of van militaire aard zijn en derhalve onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/43/EG van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, als gewijzigd bij Richtlijn 2012/47/EU van 14 december 2012 wat betreft de lijst van defensiegerelateerde producten, Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik, of het gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenuitvoer; is verheugd over het in ...[+++]


Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme zu beiden Vorschlägen am 16. März 2006 mit geringfügigen Korrekturen förmlich an; zahlreiche Abänderungen deckten sich mit den auf technischer Ebene im Rat vereinbarten Änderungen.

Het Europees Parlement heeft op 16 maart 2006 zijn advies over beide voorstellen formeel aangenomen en kleine wijzigingen aangebracht die grotendeels overeenstemmen met de wijzigingen die op technisch niveau in de Raad zijn overeengekomen.


Da einige dieser Branchen durch zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) gekennzeichnet sind, werden die branchenspezifischen Referenzdokumente auch die Struktur und Arbeitsweise von Klein- und Kleinstunternehmen berücksichtigen, die in der Regel nicht so förmlich und gut dokumentiert sind wie in Großunternehmen, um dazu beizutragen, dass KMU EMAS entsprechend ihrer Größe, finanziellen Ausstattung und Organisationskultur anwenden können.

Omdat een aantal van deze sectoren worden gekenmerkt door een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen (mkb), zullen de sectorale referentiedocumenten rekening houden met de structuur en de werkmethoden van micro- en kleine ondernemingen, die over het algemeen niet zo formeel en gedocumenteerd zijn als grotere bedrijven teneinde mkb-bedrijven te helpen bij de tenuitvoerlegging van EMAS overeenkomstig hun omvang, financiële capaciteit en organisatiecultuur.


19. betont den krisenpräventiven Charakter zahlreicher Petersberg-Aufgaben und begrüßt die EU-Polizeimission in Bosnien-Herzegowina in diesem Zusammenhang als einen wichtigen Schritt; bedauert jedoch, dass das Parlament zu dieser gemeinsamen Maßnahme nicht förmlich konsultiert wurde, obwohl es ihrer Finanzierung zugestimmt hat;

19. onderstreept het crisispreventiekarakter van tal van Petersberg-taken en uit zijn voldoening over de politionele missie van de Europese Unie in Bosnië-Herzegovina, die een belangrijke testcase vormt; betreurt het evenwel dat het Parlement niet formeel is geraadpleegd over deze gemeenschappelijke operatie, hoewel het de financiering daarvan wel heeft goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betont den krisenpräventiven Charakter zahlreicher Petersberg-Aufgaben und begrüßt die EU-Polizeimission in Bosnien-Herzegowina als wichtigen Schritt; bedauert jedoch, dass das Parlament zu dieser gemeinsamen Maßnahme nicht förmlich konsultiert wurde, obwohl es ihrer Finanzierung zugestimmt hat;

17. onderstreept het crisispreventiekarakter van tal van Petersberg-taken en uit zijn voldoening over de politionele missie van de Europese Unie in Bosnië-Herzegovina, die een belangrijke testcase vormt; betreurt het evenwel dat het Parlement niet formeel is geraadpleegd over deze gemeenschappelijke operatie, hoewel het de financiering daarvan wel heeft goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmlich an zahlreiche' ->

Date index: 2024-01-06
w