Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung möglich bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Förderung aktiven Alterns ist daher ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich, der Fragen der Gesundheit, Vitalität und Würde umfassen muss, wenn wir älteren Menschen ermöglichen wollen, weiterhin aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen und so lang wie möglich unabhängig zu bleiben.

Bijgevolg is een allesomvattende benadering nodig ter bevordering van het actief ouder worden waartoe de aspecten van gezondheid, vitaliteit en waardigheid moeten behoren, willen wij het mogelijk maken dat ouderen actieve deelnemers van de maatschappij en zolang mogelijk autonoom blijven.


Während durch ein Ausschreibungsverfahren sichergestellt wird, dass alle Beihilfen für Breitbandvorhaben auf das erforderliche Minimum beschränkt bleiben, ermöglicht die finanzielle Förderung es dem Bieter, der den Zuschlag bekommt, unter Umständen zu Konditionen geschäftstätig zu werden, zu denen dies auf dem Markt nicht möglich wäre.

Aan de ene kant zorgt de aanbesteding ervoor dat de steun beperkt blijft tot het minimumbedrag dat voor het specifieke project nodig is, aan de andere kant wordt de winnaar van de aanbesteding dankzij de financiële steun wellicht in staat gesteld om een commerciële activiteit uit te oefenen op voorwaarden die anders niet op de markt voorhanden zouden zijn.


Win-Win-Strategien könnten eine bessere Koordinierung zwischen Gesundheits- und sozialen Diensten, Prävention und Förderung eines gesunden Lebensstils sowie die Unterstützung nicht fachlicher Pflegepersonen und die Nutzung neuer Technologien, die es den Menschen ermöglichen, so lange wie möglich in der eigenen Wohnung zu bleiben, umfassen.

Vanuit het oogpunt van win-win-strategieën valt te denken aan betere coördinatie tussen gezondheidszorg en sociale dienstverlening, preventie en bevordering van een gezonde levensstijl, alsmede steun voor mantelzorgers en toepassing van nieuwe technologie om mensen te helpen zo lang mogelijk thuis te blijven wonen.


Zur Wahrung der kulturellen Vielfalt muß Zusätzlichkeit zur nationalen Förderung möglich bleiben.

Additionaliteit met nationale steun dient mogelijk te blijven, teneinde de culturele diversiteit te behouden.


9. bekräftigt, dass die Nahrungsmittelhilfe nur für Notfälle vorbehalten bleiben und nur in Form von Schenkungen gewährt werden darf, und dass die Lieferungen wann immer möglich vor Ort gekauft werden müssen, wobei Ernährungsgleichgewichte und ‑gewohnheiten respektiert werden müssen, und dass diese Nahrungsmittelhilfe von Maßnahmen flankiert werden muss, die eine Einstellung dieser Hilfe ermöglichen bei gleichzeitiger Förderung der Wiederherstellu ...[+++]

9. bevestigt nogmaals dat voedselhulp achter de hand moet worden gehouden voor noodsituaties en uitsluitend dient te worden verstrekt in de vorm van giften, waarbij de voorraden zo mogelijk ter plaatse worden gekocht, terwijl rekening wordt gehouden met de balans van beschikbare voedingsmiddelen en met voedingsgewoonten, en dat dergelijke voedselhulp vergezeld dient te gaan van maatregelen die het mogelijk maken dat deze hulp wordt ingetrokken terwijl de wederopbouw van het productievermogen van de getroffen regio's wordt aangemoedigd;


Ansonsten bleiben die Bedenken für mögliche Ersatzstoffe dieselben wie für die Stoffe, die sie ersetzen sollen. Inzwischen wird die Kommission in Zusammenarbeit mit anderen Interessengruppen freiwillige Initiativen zur Eliminierung von Stoffen, zur Erforschung/Entwicklung von Ersatzstoffen und zur Förderung sauberer Technologien und des eingeschränkten Einsatzes von Chemikalien in der Landwirtschaft prüfen.

Intussen zal de Commissie kijken naar vrijwillige initiatieven, in samenwerking met andere belanghebbenden, om stoffen uit te bannen, om vervangende stoffen te vinden of te ontwikkelen en om schone technologie en in de landbouw een beperking van het gebruik van landbouwchemicaliën te stimuleren.


14. fordert die Kommission der Europäischen Gemeinschaften auf, konkrete Vorschläge für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich des Inneren vorzulegen, die auch auf die Verhinderung der Vernachlässigung und darauf gerichtet sind, daß das Kind soweit wie möglich in seiner Herkunftsfamilie oder, je nach Situation, in einer Adoptiv- oder Pflegefamilie seines Landes bleiben kann;

14. verzoekt de Europese Commissie concrete voorstellen te formuleren voor passende maatregelen ter bevordering van de samenwerking in burgerrechtelijke aangelegenheden, die er met name op gericht zijn verlating van het kind te voorkomen en, voor zover mogelijk, te waarborgen dat het in zijn oorspronkelijk gezin kan blijven, of anders, al naar gelang de situatie, wordt opgenomen in een adoptief- of pleeggezin in zijn eigen land;


w