Man denke in diesem Zusammenhang nur an die Rolle, die der EFRE bereits im Programmplanungszeitraum 2000-2006 bei der Förderung innovativer Formen der Beteiligung am Berufsleben, bei der Mobilität, dem Zugang zu Diensten, der Sicherheit und dem Schutz der Umwelt in den städtischen Gebieten gespielt hat: all dies sind Themen, die erhebliche Auswirkungen auf die Lebensqualität der Frauen haben.
In dat verband zij herinnerd aan de rol die het EFRO in de loop van de programmeringsperiode 2000-2006 heeft gespeeld in het bevorderen van innoverende vormen van deelneming aan het arbeidsproces, de mobiliteit, de toegang tot de diensten, de bescherming van het milieu in stedelijk gebied, kortom in vele beleidssectoren die een aanzienlijke impact hebben op het leven van de vrouwen.