Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderung einsetzen können " (Duits → Nederlands) :

Nur europäische Staaten, die die in Artikel 2 genannten Werte achten und sich für ihre Förderung einsetzen, können beantragen, Mitglied der Union zu werden (Artikel 49 EUV).

Alleen Europese landen die de in artikel 2 bedoelde waarden eerbiedigen en zich ertoe verplichten deze uit te dragen, kunnen een verzoek indienen om lid te worden van de EU (artikel 49 VEU).


Einflussfaktoren und möglicher Handlungsbedarf: Geeignete Schulungen, damit die Beschäftigten neue Technologien optimal einsetzen können Maßnahmen zur Förderung des Einsatzes neuer Informationstechnologien Sicherstellung der Interoperabilität der neuen Informationstechnologie Bessere Verbreitung der neuen Technologien in der EU |

Factoren die van invloed zijn en mogelijke actieterreinen: Zorgen voor passende opleidingen zodat gezondheidswerkers optimaal gebruik kunnen maken van nieuwe technologieën Actie ondernemen om het gebruik van nieuwe informatietechnologie aan te moedigen Zorgen voor interoperabiliteit van nieuwe informatietechnologie Zorgen voor betere verspreiding van nieuwe technologie in de gehele EU. |


Nur europäische Staaten, die die in Artikel 2 genannten Werte achten und sich für ihre Förderung einsetzen, können beantragen, Mitglied der Union zu werden (Artikel 49 EUV).

Alleen Europese landen die de in artikel 2 bedoelde waarden eerbiedigen en zich ertoe verplichten deze uit te dragen, kunnen een verzoek indienen om lid te worden van de EU (artikel 49 VEU).


Die EU wird sich daher weiterhin für eine entwicklungsfreundliche Konzeption internationaler Handelsregelungen und den Ausbau der Kapazitäten in den Partnerländern - auch durch die Förderung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen - einsetzen, damit diese am globalen und regionalen Handel teilnehmen können.

Daartoe gaat de EU door met de uitwerking van ontwikkelingsbevorderende internationale handelsregels en ondersteunt ze verder de capaciteit van de partnerlanden om aan de mondiale en regionale handel deel te nemen, onder meer door het bevorderen van economische partnerschapsovereenkomsten.


Ich denke Sie haben ganz deutlich den Nutzen von sportlicher Betätigung hervorgehoben, besonders den gesundheitlichen Nutzen, und ich bin zuversichtlich, dass wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, wir uns zusammen dafür einsetzen können, dass Sport in der Europäischen Union eine entsprechende Unterstützung und Förderung erhält.

Ik denk dat u het belang van sport heel duidelijk hebt gemaakt, vooral het gezondheidsaspect, en ik ben er zeker van dat we, zodra het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, samen kunnen optrekken om te zorgen dat sport, als bevoegdheidsterrein van de Europese Unie, op het vlak van reclame en publiciteit krijgt wat hem toekomt.


In allen Fällen müssen die Förderung der Kinderrechte und insbesondere die Sensibilisierung der Kinder selbst besonders berücksichtigt werden, damit die Kinder selbst an vorderster Front dafür kämpfen können, dass ihre Rechte nicht verletzt werden, und sich für die Entwicklung einer Kultur der Achtung der Menschenrechte einsetzen können.

Steeds moet met name rekening worden gehouden met de bevordering van de rechten van het kind en vooral met de bewustmaking van kinderen zelf, om kinderen zelf in staat te stellen "eerstelijns"-actoren te worden bij de voorkoming van schending van hun rechten en bij de ontwikkeling van een cultuur van eerbiediging van de mensenrechten .


In den Mitgliedstaaten fehlt es allerdings an angemessener Förderung zur Flexibilisierung der Arbeitskräfte mit Fähigkeiten, die sie in anderen Bereichen einsetzen können und die erforderlich sind, um sich auf die Veränderung am Arbeitsmarkt einzustellen und den Übergang zu einer Wissensgesellschaft voranzutreiben.

Lidstaten geven niet voldoende steun voor flexibiliteit van arbeidskrachten met overdraagbare vaardigheden waarmee kan worden ingespeeld op veranderingen op de arbeidsmarkt en de overgang naar een kenniseconomie kan worden versterkt.


Die Kommission plant ferner die Überarbeitung der Richtlinie über die Energiebesteuerung, um weitere steuerpolitische Instrumente zur Förderung energieeffizienter Produkte einsetzen zu können.

De Commissie wil ook de richtlijn inzake energiebelasting bekijken om te bepalen of andere fiscale instrumenten kunnen worden aangewend om het gebruik van energiezuinige producten te bevorderen.


Die Mitgliedstaaten müssen die erforderliche Flexibilität erhalten, damit sie die für sie geeigneten Mittel zur Erreichung ihrer Ziele von Lissabon einsetzen können. Diese Mittel werden hoffentlich die Förderung der Beschäftigung durch eine Senkung der direkten Steuern, insbesondere der Abgabenbelastung der Arbeit, einschließen.

De lidstaten moeten de benodigde ruimte krijgen om de maatregelen uit te voeren die ze nodig hebben om hun Lissabon-doelstellingen te realiseren, hopelijk door de werkgelegenheid te stimuleren via verlaging van de directe belastingen, en vooral verlaging van de belasting op arbeid.


Sie ist das umfassendste Instrument, das wir einsetzen können, um Kohäsion zu erreichen, denn sie ist der einzige Politikbereich der Gemeinschaft zur Förderung der ländlichen Gebiete, und sie ist von großem Nutzen für die Randgebiete sowie für Landwirte, deren Betriebe ohne diese Unterstützung nicht lebensfähig wären.

Het levert in perifere gebieden enorme voordelen op voor mensen die in bedrijven werken die anders niet levensvatbaar zouden zijn.


w