Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung einer pluralistischen demokratie » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schutz dieser Rechte zählt zusammen mit der Förderung einer pluralistischen Demokratie und einer wirksamen Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit sowie der Armutsbekämpfung zu den wesentlichen Zielen der Europäischen Union.

De bescherming van die rechten, samen met de bevordering van een pluralistische democratie en daadwerkelijke garanties voor de rechtsstaat en de strijd tegen de armoede maken deel uit van de essentiële doelstellingen van de Europese Unie.


Die Nachbarschaftspolitik setzt ihren Schwerpunkt auf die Förderung einer nachhaltigen Demokratie, die von einer integrativen Wirtschaftsentwicklung begleitet wird.

Het nabuurschapsbeleid is gericht op de bevordering van duurzame democratie, die gepaard gaat met inclusieve economische ontwikkeling.


Ein Ziel des Lissabon-Vertrags ist daher die Förderung einer europäischen Demokratie, die es den Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, sich an den Arbeitsweisen und der Entwicklung der EU zu beteiligen.

Een van de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon bestaat erin een Europese democratie te bevorderen die burgers de kans biedt om actief deel te nemen aan de werking en de ontwikkeling van de EU.


Der Schutz der Menschenrechte, die Förderung einer pluralistischen Demokratie und die Stärkung des Rechtsstaats sind nicht nur grundlegende Ziele der EU, sondern stellen auch wichtige Grundsätze ihres Handelns im Außenbereich dar.

De bescherming van de mensenrechten, de bevordering van een pluralistische democratie en de consolidatie van de rechtsstaat maken niet alleen deel uit van de fundamentele doelstellingen van de EU, maar ook van de belangrijke beginselen voor haar buitenlandse betrekkingen.


Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung der Menschenrechte, den Übergang zu einer pluralist ...[+++]

Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten ter sprake te brengen, alsook de overgang naar een pluralistische democrati ...[+++]


Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung der Menschenrechte, den Übergang zu einer pluralist ...[+++]

Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten ter sprake te brengen, alsook de overgang naar een pluralistische democrati ...[+++]


8. erinnert daran, dass die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union auf der Förderung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Begünstigung der Übergangsverfahren zu einer pluralistischen Demokratie und der Unterstützung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung, die das Lebensniveau der Bevölkerung verbessert, basieren;

8. herinnert eraan dat de doelstellingen van het buitenlands beleid van de Europese Unie gebaseerd zijn op het promoten van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het bevorderen van processen van overgang naar een pluriforme democratie en steun aan duurzame economische ontwikkeling die het levenspeil van de bevolking moet verbeteren;


8. erinnert daran, dass die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union auf der Förderung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Begünstigung der Übergangsverfahren zu einer pluralistischen Demokratie und der Unterstützung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung, die das Lebensniveau der Bevölkerung verbessert, basieren;

8. herinnert eraan dat de doelstellingen van het buitenlands beleid van de Europese Unie gebaseerd zijn op het promoten van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het bevorderen van processen van overgang naar een pluriforme democratie en steun aan duurzame economische ontwikkeling die het levenspeil van de bevolking moet verbeteren;


8. erinnert daran, dass die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union auf der Förderung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Begünstigung der Übergangsverfahren zu einer pluralistischen Demokratie und der Unterstützung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung, die das Lebensniveau der Bevölkerung verbessert, basieren;

8. herinnert eraan dat de doelstellingen van het buitenlands beleid van de Europese Unie gebaseerd zijn op het promoten van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het bevorderen van processen van overgang naar een pluriforme democratie en steun aan duurzame economische ontwikkeling die het levenspeil van de bevolking moet verbeteren;


Der Schutz der Menschenrechte, die Förderung einer pluralistischen Demokratie und die Stärkung des Rechtsstaats sind nicht nur grundlegende Ziele der EU, sondern stellen auch wichtige Grundsätze ihres Handelns im Außenbereich dar.

De bescherming van de mensenrechten, de bevordering van een pluralistische democratie en de consolidatie van de rechtsstaat maken niet alleen deel uit van de fundamentele doelstellingen van de EU, maar ook van de belangrijke beginselen voor haar buitenlandse betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förderung einer pluralistischen demokratie' ->

Date index: 2024-07-19
w