Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderung des datenaustauschs entwickelt wurden " (Duits → Nederlands) :

Dabei berücksichtigen die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und die Rechtsinhaber so weit wie möglich freiwillige branchenübliche Standards und Praktiken für den Datenaustausch, die auf internationaler oder Unionsebene entwickelt wurden und die es den Rechtsinhabern ermöglichen, das Musikwerk oder Teile davon, die Online-Rechte — vollständig oder teilweise — und die Gebiete, für die die Rechtsinhaber der jeweiligen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung einen Wahrn ...[+++]

Daarbij houden de collectieve beheerorganisatie en de rechthebbenden voor zover mogelijk rekening met vrijwillige industriële normen of praktijken met betrekking tot gegevensuitwisseling die zijn ontwikkeld op internationaal niveau of op het niveau van de Unie, waardoor de rechthebbenden het muziekwerk geheel of gedeeltelijk, de onlinerechten geheel of gedeeltelijk en de grondgebieden waarvoor zij de organisatie machtigen, kunnen specificeren.


Dabei berücksichtigen die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und die Rechtsinhaber so weit wie möglich freiwillige branchenübliche Standards und Praktiken für den Datenaustausch, die auf internationaler oder Unionsebene entwickelt wurden und die es den Rechtsinhabern ermöglichen, das Musikwerk oder Teile davon, die Online-Rechte – vollständig oder teilweise – und die Gebiete , für die die Rechtsinhaber der jeweiligen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung einen Wahr ...[+++]

Daarbij houden de collectieve beheersorganisatie en de rechthebbenden voor zover mogelijk rekening met vrijwillige industriële normen of praktijken met betrekking tot gegevensuitwisseling die zijn ontwikkeld op internationaal niveau of op het niveau van de Unie, waardoor de rechthebbenden het muziekwerk geheel of gedeeltelijk, de onlinerechten geheel of gedeeltelijk en de grondgebieden waarvoor zij de organisatie machtigen, kunnen specificeren.


(5a) Derartige Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen werden vermutlich eher Erfolge zeitigen, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Fischereiwirtschaft entwickelt werden. Dementsprechend sollten Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen, die in den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, als wirksame Maßnahme zur Förderung der Nachhaltigkeit angesehen werden, und neben der Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften sollten Anreize für die ...[+++]

(5 bis) Dergelijke programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen hebben meer kans van slagen wanneer ze in samenwerking met de visserijsector worden ontwikkeld; daarom moeten in samenwerking met de lidstaten ontwikkelde programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen beschouwd worden als een effectief middel om tot een duurzame exploitatie te komen en moet de ontwikkeling van dergelijke programma's worden bevorderd, parallel aan de uitvoering van de communautaire wetgeving op dit gebied.


(5a) Derartige Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen werden vermutlich eher Erfolge zeitigen, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Fischereiwirtschaft entwickelt werden. Dementsprechend sollten Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen, die in den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, als wirksame Maßnahme zur Förderung der Nachhaltigkeit angesehen werden, und neben der Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften sollten Anreize für die ...[+++]

(5 bis) Dergelijke programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen hebben meer kans van slagen wanneer ze in samenwerking met de visserijsector worden ontwikkeld; daarom moeten in samenwerking met de lidstaten ontwikkelde programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen beschouwd worden als een effectief middel om tot een duurzame exploitatie te komen en moet de ontwikkeling van dergelijke programma's worden bevorderd, parallel aan de uitvoering van de communautaire wetgeving op dit gebied.


(5a) Derartige Programme zur Vermeidung von Kabeljaubeifängen werden vermutlich eher Erfolge zeitigen, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Fischerei entwickelt werden. Dementsprechend sollten Programme zur Vermeidung von Kabeljaubeifängen, die in den Mitgliedstaaten entwickelt wurden, als wirksame Maßnahme zur Förderung der Nachhaltigkeit gelten, und neben der Durchführung der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften sollten Anreize für die Entwicklung s ...[+++]

(5 bis) Dergelijke programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen hebben meer kans van slagen wanneer ze in samenwerking met de visserijsector worden ontwikkeld; daarom moeten in samenwerking met de lidstaten ontwikkelde programma's om de vangst van kabeljauw te voorkomen beschouwd worden als een effectief middel om tot een duurzame exploitatie te komen en moet de ontwikkeling van dergelijke programma's worden bevorderd, parallel aan de uitvoering van de communautaire wetgeving op dit gebied.


Maßnahmen Stärkung des Gemeinschaftsstatus in internationalen Organisationen und der Zusammenarbeit in Gesundheitsfragen mit strategischen Partnern und Ländern (Kommission) Sicherstellung einer angemessenen Einbeziehung der Gesundheit in die EU-Außenhilfe im Einklang mit den mit Drittländern vereinbarten Prioritäten und dem politischen Dialog sowie den sektoriellen Konzepten, die für die Außenhilfe entwickelt wurden, und Förderung der Durchführung internationaler Gesundheitsabkommen, insbesondere des Rahmenübereinkommens der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Eindämmung des Tabakkonsums und der internationalen Gesundheitsvorschriften ...[+++]

Acties Vergroting van de status van de Gemeenschap in internationale organisaties en versterking van de samenwerking met strategische partners en landen op gezondheidsgebied (Commissie) Passende verwerking van gezondheidsaspecten in de externe steun van de EU, conform de met derde landen afgesproken prioriteiten en de beleidsdialoog en sectorale aanpak die op dit gebied zijn ontwikkeld, en bevordering van de toepassing van internationale gezondheidsovereenkomsten, en met name het FCTC en de IHR (Commissie) |


Unterstützung der Entwicklung und Durchführung von Aufnahmeverfahren in den Mitgliedstaaten, unter anderem durch die Förderung von Konsultationsprozessen mit den beteiligten Kreisen sowie von fachkundiger Beratung oder des Informationsaustauschs über Konzepte, die für bestimmte Staatsangehörigkeiten oder Gruppen von Drittstaatsangehörigen entwickelt wurden.

faciliteren van de ontwikkeling en toepassing door de lidstaten van toelatingsprocedures, onder meer door bijstandsverlening voor raadpleging van belanghebbenden, inwinnen van deskundig advies en uitwisseling van informatie over benaderingen gericht op specifieke nationaliteiten of categorieën onderdanen van derde landen.


(22) Die Notwendigkeit der Förderung vorbildlicher Verfahren, die in der Gemeinschaft im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz entwickelt wurden, und ihrer Weitergabe, insbesondere an Entwicklungsländer, sind ebenso wie die stärkere Zusammenarbeit bei der Verwendung der flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls vorrangige Anliegen der Gemeinschaft in Bezug auf die internationalen Verpflichtungen, die sie eingegangen ist.

(22) De noodzaak om de beste praktijken die in de Gemeenschap op het gebied van duurzame energiebronnen en energie efficiëntie zijn ontwikkeld, te bevorderen en, met name aan de ontwikkelingslanden, door te geven, vormt een van de prioriteiten van de internationale verbintenissen van de Gemeenschap, net zoals de intensivering van de samenwerking bij de toepassing van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto.


Da in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Systeme zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten entwickelt wurden, sollte dieser Gestaltungsspielraum erhalten bleiben.

In de afzonderlijke lidstaten werden er verschillende systemen voor deze steun aan beginnende jonge landbouwers ontwikkeld en deze variëteit in de steun zou ook in de toekomst bewaard moeten blijven.


Angesichts der Rolle von FTEI und der Informationsgesellschaft als strukturelle Faktoren für Wettbewerbsfähigkeit und damit langfristig für Wirtschaftswachstum wurden integrierte Strategien für Innovation und für das Zusammenspiel zwischen Hochschulen, Forschungszentren und den Unternehmenssektor sowie zur Förderung internationaler Integration entwickelt.

De rol hiervan als structurele factor voor het concurrentievermogen en daarmee voor de economische groei op langere termijn is vertaald in geïntegreerde strategieën voor innovatie en wisselwerkingen tussen universiteiten, onderzoekscentra en bedrijfsleven, maar dient ook ter ondersteuning van internationale integratie.


w