Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung des austauschs beispielhafter vorgehensweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Um mit Hilfe der betreffenden Partner in Öffentlichkeit und Wirtschaft Anstöße für den Austausch beispielhafter Vorgehensweisen im Bereich Fremdenverkehr zu geben, hat die Kommission darüber hinaus drei Studien zum Thema "Integrated Quality Management in coastal, rural and urban tourist destinations" (Integriertes Qualitätsmanagement in Fremdenverkehrszielen in Küstengebieten sowie im ländlichen bzw. im städtischen Raum) veröffentlicht.

De Commissie heeft ook drie studies gepubliceerd over "Geïntegreerde kwaliteitszorg op toeristische bestemmingen aan de kust, op het platteland en in de stad" die bedoeld zijn om met de hulp van alle betrokken partners in de publieke sector en de industrie de uitwisseling van goede praktijk op het gebied van toerisme te stimuleren.


Förderung des Austauschs bewährter Vorgehensweisen im Zusammenhang mit den Mobilitätserfahrungen.

de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van mobiliteit bevorderen


23) Die Kommission wird den Aufbau eines Netzes von Küstenzonenpraktikern als Forum zur Gewinnung und zum Austausch von Informationen über beispielhafte Vorgehensweisen fördern helfen.

23) De Commissie zal helpen bij de ondersteuning van de opbouw van een netwerk van uitvoerders in het kustgebied als forum voor de ontwikkeling en uitwisseling van informatie over optimale praktijk.


8. fordert, dass gezielte Maßnahmen getroffen werden, damit KMU die Potenziale des Breitbands im Bereich des elektronischen Handels und der elektronischen öffentlichen Auftragsvergabe umfassend nutzen können; fordert die Kommission auf, den Austausch beispielhafter Vorgehensweisen zu veranlassen und im Rahmen ihrer Leitinitiative für die Digitale Agenda ein spezifisches Programm für KMU und Breitbandanbindungen in Erwägung zu ziehen;

8. dringt aan op specifieke maatregelen om ervoor te zorgen dat het MKB optimaal kan profiteren van de mogelijkheden die breedband biedt op het gebied van e-handel en e-aanbestedingen; dringt er bij de Commissie op aan goede praktijken uit te wisselen en een specifiek programma voor het MKB en breedbandconnectiviteit toe te voegen aan het vlaggenschipinitiatief van de Commissie voor een digitale agenda;


15. weist darauf hin, dass der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren und die Schaffung von Netzwerken und Koordinierungsmechanismen auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen von wesentlicher Bedeutung für die Verbesserung von Fähigkeiten und Fertigkeiten sowie die Anpassung an die Erfordernisse des Arbeitsmarktes ist; hält die Konsolidierung der Unternehmernetzwerke und die Förderung des Austauschs von bewährten Vorgehensweisen zwischen ...[+++]

15. benadrukt het feit dat de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken en de totstandbrenging van netwerken en coördinatiemechanismen op nationaal niveau en op het niveau van de Unie tussen instellingen van het hoger onderwijs, onderzoekscentra en bedrijfscentra van essentieel belang is om het niveau van de vaardigheden te verhogen en de vaardigheden aan te passen aan de behoeften op de arbeidsmarkt; benadrukt het feit dat de netwerken van werkgevers moeten worden geconsolideerd en dat de uitwisseling van beste praktijken tussen werkgevers moet worden aangemoedigd; benadrukt het feit dat een stabiel evenwicht wat aanbod en vraag ...[+++]


Es wurden 18 transnationale Projekte ausgewählt, deren Schwerpunkt auf sensibilisierenden Maßnahmen und dem Austausch beispielhafter Vorgehensweisen liegt.

Er werden achttien transnationale projecten gekozen gericht op het vergroten van de bewustwording en de uitwisseling van de beste praktijken.


Der Europäische Rat forderte insbesondere die Förderung des Austauschs beispielhafter Vorgehensweisen und die Verstärkung die Zusammenarbeit zwischen nationalen Programmen zur Verbrechensverhütung.

De Europese Raad drong in het bijzonder aan op een betere uitwisseling van goede praktijken en meer samenwerking tussen de nationale misdaadpreventieprogramma's.


Der Europäische Rat forderte insbesondere die Förderung des Austauschs beispielhafter Vorgehensweisen und die Verstärkung die Zusammenarbeit zwischen nationalen Programmen zur Verbrechensverhütung.

De Europese Raad drong in het bijzonder aan op een betere uitwisseling van goede praktijken en meer samenwerking tussen de nationale misdaadpreventieprogramma's.


c) Initiativen zu fördern, zu unterstützen und zu veranlassen, mit denen beispielhafte Vorgehensweisen in den verschiedenen Bereichen des Entscheidungsprozesses geschaffen werden, und Programme zur Verbreitung und zum Austausch von Erfahrungen im Hinblick auf eine allgemeine Durchführung derartiger Aktionen durchzuführen.

(c) initiatieven die tot voorbeelden van goede praktijken op de diverse gebieden van het besluitvormingsproces leiden, te bevorderen, te steunen en te stimuleren en programma's voor de verspreiding en uitwisseling van ervaringen op te zetten teneinde deze acties te veralgemenen.


- Förderung der Erhebung und Veröffentlichung statistischer Daten, die genaueren Aufschluß über die jeweilige Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß geben, und die Ermittlung beispielhafter Vorgehensweisen.

- Bevordering van het verzamelen en publicatie van statistieken teneinde een duidelijker beeld te verschaffen van hoe vrouwen en mannen zijn vertegenwoordigd in de besluitvorming, en de vaststelling van goede praktijken.


w