Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Traduction de «fördern – gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird mit nationalen Förderagenturen und Interessenträgern zusammenarbeiten, um die nationalen Informations- und Werbemaßnahmen bezüglich Studien- und Finanzierungsmöglichkeiten zu ergänzen, vor allem in Mitgliedstaaten, in denen es nur wenige internationale Studierende gibt. Außerdem wird sie mithilfe der EU-Delegationen und der Bildungs- und Forschungsreferenten in den Botschaften der Mitgliedstaaten die europäische Dimension der Hochschulbildung außerhalb Europas fördern.

De Commissie zal samenwerken met nationale promotiebureaus en belanghebbenden ter aanvulling van de nationale inspanningen voor informatie en promotie inzake studie- en financieringsmogelijkheden, met name in de lidstaten met een minder sterke aanwezigheid van internationale studenten. Ook zal zij met de hulp van de EU-delegaties en onderwijs- en onderzoeksadviseurs in de ambassades van de lidstaten de Europese dimensie van het hoger onderwijs bevorderen buiten Europa.


Allerdings gibt es Gebiete, wo öffentliche Stellen die Entwicklung dieses im Entstehen begriffenen Wirtschaftszweigs fördern könnten.

Er zijn echter gebieden waarop deze zeer jonge industrie baat kan hebben bij inspanningen van de openbare sector om de ontwikkeling ervan te ondersteunen.


Kreislaufwirtschaft: Kommission hält Versprechen, gibt Orientierungshilfen für energetische Verwertung von Abfall und will gemeinsam mit EIB Investitionen fördern // Brüssel, 26. Januar 2017

Circulaire economie: de Commissie komt haar beloften na, geeft advies over energiewinning uit afval en werkt samen met de EIB om investeringen te stimuleren // Brussel, 26 januari 2017


verweist auf die Anmerkung der Kommission, wonach Vertreter der Landwirte sich entschlossen haben, nicht der SCI beizutreten, weil die SCI ihrer Ansicht nach keine ausreichende Vertraulichkeit für Beschwerdeführer sicherstellt, ihr die satzungsgemäße Befugnis für unabhängige Untersuchungen und wirksame Sanktionen fehlt, es keinen Mechanismus zur Bekämpfung gut belegter unlauterer Handelspraktiken gibt und die Bedenken der Landwirte bezüglich der Ungleichgewichte bei der Art der Durchsetzungsmechanismen nicht angemessen berücksichtigt worden sind; ist überzeugt, dass die Beteiligung der Landwirte von entscheidender Bedeutung ist und dass ...[+++]

wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de aard van de handhavings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profo ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitbreiding van het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville; Gele op de a ...[+++]


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


B. in der Erwägung, dass der illegale Waffenhandel den Terrorismus und Drogenhandel versorgt; in der Erwägung, dass er zu Zerstörung und zur Verbreitung von Mord und Korruption führt; in der Erwägung, dass er das organisierte Verbrechen und damit Entführungen und Gewalttaten unterstützt und die öffentliche Sicherheit untergräbt; in der Erwägung, dass er internationalen terroristischen Organisationen, die Demokratie verhindern wollen und Dogmatismus und Intoleranz fördern, Auftrieb gibt,

B. overwegende dat terroristen en organisaties voor het smokkelen van verdovende middelen via de illegale wapenhandel wapens betrekken; dat dit resulteert in vernietiging en dat hierdoor de wet van dood en omkoopbaarheid dwingend wordt opgelegd; dat hierdoor de georganiseerde misdaad wordt gesteund die verantwoordelijk is voor ontvoeringen, gewelddaden en het ondergraven van de openbare veiligheid; dat hierdoor goederen worden geleverd aan internationale terroristische organisaties die streven naar belemmering van de democratie en verheerlijking van starheid in de leer en onverdraagzaamheid,


B. in der Erwägung, dass der illegale Waffenhandel den Terrorismus und Drogenhandel versorgt; in der Erwägung, dass er zu Zerstörung und zur Verbreitung von Mord und Korruption führt; in der Erwägung, dass er das organisierte Verbrechen und damit Entführungen und Gewalttaten unterstützt und die öffentliche Sicherheit untergräbt; in der Erwägung, dass er internationalen terroristischen Organisationen, die Demokratie verhindern wollen und Dogmatismus und Intoleranz fördern, Auftrieb gibt,

B. overwegende dat terroristen en organisaties voor het smokkelen van verdovende middelen via de illegale wapenhandel wapens betrekken; dat dit resulteert in vernietiging en dat hierdoor de wet van dood en omkoopbaarheid dwingend wordt opgelegd; dat hierdoor de georganiseerde misdaad wordt gesteund die verantwoordelijk is voor ontvoeringen, gewelddaden en het ondergraven van de openbare veiligheid; dat hierdoor goederen worden geleverd aan internationale terroristische organisaties die streven naar belemmering van de democratie en verheerlijking van starheid in de leer en onverdraagzaamheid,


Niemand wird bestreiten, dass wir öffentliche Mittel dazu einsetzen sollten, Forschung und Entwicklung und eine wissensbasierte Wirtschaft zu fördern, bisher gibt es jedoch keinerlei Beweis dafür, dass dies eine effektive Methode des Geldausgebens ist.

Niemand heeft bezwaar tegen het feit dat wij openbare middelen gebruiken om onderzoek en ontwikkeling en de kenniseconomie te bevorderen.


Zweitens ist es die Priorität in der Wirtschaftspolitik mit der Notwendigkeit, Europa als Wissensgesellschaft auszubauen und zu fördern. Deshalb gibt es im Vorentwurf der Kommission ein sehr kräftiges Plus bei den Forschungsausgaben und eine Neuauflage des Programms zur Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen, und es liegt vor allem auch ein Vorschlag vor, der diesen mit der Technologieförderung kombiniert, was ja auch ein Anliegen der Berichterstatterin, Frau Haug, war.

In de tweede plaats is het een prioriteit van het economisch beleid Europa tot een kennismaatschappij uit te bouwen. In het voorontwerp van de Commissie worden de uitgaven voor onderzoek daarom drastisch verhoogd en wordt het programma ter bevordering van het midden- en kleinbedrijf vernieuwd. Er ligt ook een voorstel voor om dat te combineren met de bevordering van de technologie, wat de wens was van de rapporteur, mevrouw Haug.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fördern – gibt' ->

Date index: 2022-11-10
w