Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fördern wollen müssen " (Duits → Nederlands) :

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, fügte hinzu: „Wenn wir wirklich einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erreichen wollen, müssen wir unsere Grundrechte aktiv fördern und das tatsächliche Schutzniveau EU-weit anheben.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Um die Mobilität zu fördern, müssen die Grenzen beseitigt werden, vor denen Bürger stehen, die ihre Rechte ausüben und in einem anderen Mitgliedstaat studieren, arbeiten, ein Unternehmen oder eine Familie gründen oder sich zur Ruhe setzen wollen.

De mobiliteit moet worden verbeterd door de belemmeringen weg te nemen die burgers nog steeds ondervinden bij de uitoefening van hun recht om naar een andere lidstaat te reizen om er te studeren of te werken, om een onderneming op te richten, een gezin te stichten of van hun pensioen te genieten.


Wir müssen Anlegern, die in CO2-arme Technologien investieren wollen, so früh wie möglich Rechtssicherheit geben, um Forschung, Entwicklung und Innovation sowie die Einführung und Industrialisierung der Lieferketten für neue Technologien zu fördern.

Wij moeten investeerders in koolstofarme technologieën zo snel mogelijk zekerheid bieden op het stuk van de regelgeving, zodat onderzoek, ontwikkeling en innovatie worden aangevuurd en er schot komt in de opschaling en industrialisatie van de toeleveringsketens voor de nieuwe technologieën.


Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Wenn wir die Armut wirklich bekämpfen wollen, wenn wir die soziale Integration wirklich fördern wollen, müssen wir die Lösungen ganz oft innerhalb unserer eigenen Gemeinden suchen.

Als we de armoede echt willen bestrijden, als we sociale integratie echt willen aanmoedigen, moeten we de oplossingen vaak zoeken binnen onze eigen gemeenschappen.


Wollen wir diese Herausforderungen in Wachstumschancen verwandeln, müssen wir Investitionen in der EU attraktiver machen und die unternehmerische Initiative innerhalb der EU fördern, damit neue Unternehmen entstehen und florieren können.

Willen we deze omzetten in groeikansen, dan moeten we het investeringsklimaat in de EU verbeteren en de ondernemingsgeest in de EU bevorderen, zodat nieuwe bedrijven kunnen opkomen.


Wenn wir die Wettbewerbsfähigkeit Europas fördern und unser Ziel erreichen wollen, die Forschungsausgaben in Europa auf 3 % unseres durchschnittlichen BIP anzuheben, müssen wir die Abwanderung von Wissenschaftlern stoppen, die europaweite Mobilität der Forscher erleichtern und die Zahl der jungen Absolventen in Europa erhöhen.

Als wij het concurrentievermogen van Europa willen bevorderen en willen bereiken dat de EU 3% van ons gemiddeld BBP aan onderzoek gaat besteden, moeten wij de braindrain stoppen, de mobiliteit van onderzoekers in heel Europa verbeteren en het aantal jonge gediplomeerden in de EU verhogen.


Die Mitgliedstaaten können völlig frei darüber entscheiden, inwieweit sie sich auf staatliche Renten stützen (wie Umlageverfahren, bei denen die laufenden Beiträge der Erwerbsbevölkerung zur Finanzierung der laufenden Rentenzahlungen dienen) oder Rentensysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren fördern wollen. Die Mitgliedstaaten müssen darüber entscheiden, wie sie sich der Herausforderung stellen, ihre Rentensysteme so anzupassen, dass diese das Problem der Alterung der Bevölkerung und der verhältnismäßigen Abnahme der Erwerbskräfte i ...[+++]

De lidstaten kunnen zelf beslissen hoe zij hun pensioenstelsels willen aanpassen aan de ontwikkelingen inzake een vergrijzende bevolking en de daling van de beroepsbevolking ten opzichte van het aantal gepensioneerden (zie ook IP/00/1143 over de Mededeling van de Commissie inzake veilige en houdbare pensioenen).


Darüber hinaus ist die Kommission bereit, eine begrenzte Anzahl von Netzwerk-Sonderprogrammen zu finanzieren, an denen mindestens fünf Regionen aus fünf Mitgliedstaaten beteiligt sein müssen, die neue Netze aufbauen wollen, um innovative Maßnahmen im Zusammenhang mit den drei oben beschriebenen strategischen Themen zu fördern.

Daarnaast is de Commissie bereid een financiële bijdrage te leveren aan een beperkt aantal specifieke netwerkprogramma's waarbij ten minste vijf regio's uit vijf lidstaten betrokken zijn, die netwerken willen opzetten om innovatie in samenhang met de drie hierboven aangegeven strategische thema's te bevorderen.


Wir müssen diese Belange ansprechen und fordern eine besondere und differenzierte Behandlung für die am wenigsten entwickelten Länder in der WTO. Aber wir wollen dies in einer Weise tun, die auf keinen Fall dazu führt, dass die Handelsschranken vergrößert werden".

Wij moeten met dit alles rekening houden en ten aanzien van de minstontwikkelde landen in de WTO een speciale en gedifferentieerde aanpak volgen, echter zonder dat daarbij de handelsbarrières worden versterkt".


w