Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fördern unterstützt insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Ergänzung insbesondere der Anstrengungen der ESA sollte die Union sowohl Grundlagenforschung und Forschungsinfrastrukturen fördern als auch im nachgelagerten Bereich aktiv werden, indem sie die Errichtung und Nutzung weltraumgestützter Infrastrukturen sowie die Kontinuität der entsprechenden Dienste unterstützt, insbesondere solcher mit internationaler Zusammenarbeit.

Met name ter aanvulling van de activiteiten van de ESA dient de Unie zowel upstream, d.w.z. ondersteuning van basisonderzoek en onderzoekinfrastrcturen, als downstream op te treden om het opzetten en exploiteren van ruimtevaartinfrastructruren en de duurzaamheid van de corresponderende operationele diensten, met name diensten waarin internationaal wordt samengewerkt, te bevorderen.


Die in den Reformvorschlägen der Kommission vorgesehenen umweltbezogenen Elemente, insbesondere für die Agrar-, Fischerei- und Kohäsionspolitik der Union, sollen diese Ziele fördern, unterstützt durch die Vorschläge für die Ökologisierung des Unionshaushalts im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020.

De milieugerelateerde aspecten die zijn opgenomen in de hervormingsvoorstellen van de Commissie, met name voor het landbouw-, visserij- en cohesiebeleid van de Unie, zijn bedoeld om dergelijke doelstellingen kracht bij te zetten en worden ondersteund door voorstellen ter vergroening van de begroting van de Unie uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2014-2020.


Die Initiative würde durch spezifische Maßnahmen unterstützt, die im Rahmen der Maßnahmen 5 und 6 zu Infrastruktur und Energieeffizienz vorgeschlagen werden. Eine „Initiative zur Fabrik der Zukunft“ soll die Technologienutzung im produzierenden Gewerbe fördern. Mit dieser sektorübergreifenden Initiative sollen EU-Unternehmen des produzierenden Gewerbes und insbesondere KMU durch Ausbau ihrer technologischen Grundlagen bei der Anpas ...[+++]

Het initiatief zou worden geflankeerd door specifieke acties die onder de acties 5 en 6 betreffende infrastructuur en energie-efficiëntie worden voorgesteld; Ter bevordering van het gebruik van technologie in de productie, een "initiatief fabrieken van de toekomst". Doel hiervan is EU-producenten in alle sectoren, met name het mkb, te helpen zich aan te passen aan de mondiale concurrentiedruk door het versterken van de technologische basis van de EU-productie via de ontwikkeling en integratie van de ‘enabling technologies’ van de toekomst, zoals engineeringtechnologieën voor aanpasbare machines en industriële procedés, ICT en geavanceer ...[+++]


Dazu hat die Kommission die Mikrofinanzierungsfazilität Progress[22] auf den Weg gebracht und arbeitet daran, den Austausch bewährter Verfahren in der Mikrofinanz zu fördern, indem sie insbesondere im Rahmen von JASMINE[23] für Mikrofinanzinstitute Ausbildungsförderung und Unterstützung vorantreibt und die Abfassung eines Verhaltenskodex unterstützt[24].

Hiertoe heeft de Commissie de Progress-microfinancieringsfaciliteit[22] geïntroduceerd en werkt zij aan het stimuleren van de uitwisseling van goede praktijken inzake microfinanciering, de bevordering van opleiding en de ondersteuning van microfinancieringsinstellingen, met name in het kader van JASMINE[23], en de opstelling van een gedragscode[24].


12. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lernzwecken von Akteuren in der Kultur- und Kreativindustrie, insbesondere von Jungunternehmern, zu fördern; unterstützt die Initiativen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Mobilität, insbesondere von Studierenden, Lehrlingen, Praktikanten und jungen Kulturschaffenden, unabhängig davon, ob diese über entsprechende Befähigungsnachweise verfügen oder noch in der Ausbildung sind, zum Zweck des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren und der Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse, s ...[+++]

12. verzoekt de Commissie de opleidingsmobiliteit onder de beroepsbeoefenaars in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het bijzonder van jonge ondernemers, te ondersteunen; moedigt alle initiatieven van de Europese Unie en de lidstaten op het vlak van mobiliteit aan, inzonderheid van studenten en jonge scheppende kunstenaars, al dan niet in het bezit van een diploma, door het stimuleren van de uitwisseling van ideeën en best practices en het verbeteren van de talenkennis, alsook de totstandbrenging van residenties en ateliers voor kunstenaars, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten alle factoren die het vrije verkeer van personen en het uitreiken van visa belemmeren uit de weg ruimen, in het bijzonder in ...[+++]


17. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich in Kontakt mit den neu entstehenden politischen Kräften in Libyen zu treten, insbesondere den in Benghazi und anderen Gebieten gegründeten nationalen Räten, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines breiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an der Mitgestaltung des Übergangsprozesses zu beteiligen; fordert die EU auf, demokratische Reformen und rechtsstaatliche Institutionen in Liby ...[+++]

17. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter met klem onverwijld contact te zoeken met opkomende politieke krachten in Libië, in het bijzonder de Nationale Raden die in Benghazi en andere regio's zijn gevormd, teneinde de overgang naar democratie te bevorderen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces; spoort de EU aan een bijdrage te leveren aan democratische hervormingen en de totstandbrenging van instellingen van de rechtsstaat in Libië door middel van steu ...[+++]


61. unterstreicht, dass es im wirtschaftlichen (Verbesserung der Produktivität) und ökologischen (Aktualisierung der Kenntnisse über die "grünen" Verfahren) Interesse der Europäischen Union liegt, die Weiterbildung der Landwirte während ihres gesamten Berufsleben verstärkt zu fördern; unterstützt insbesondere die Programme zur Förderung der Mobilität der Junglandwirte in der Europäischen Union (darunter das Programm Leonardo); betont insbesondere, dass Instrumente geschaffen werden müssen, die ihnen die Möglichkeit einräumen, ihren ...[+++]

61. benadrukt dat het in het economisch (verbetering van de productiviteit) en het milieubelang (actualiseren van de kennis op het gebied van "groene" praktijken) van de Unie is om de bijscholing van landbouwers tijdens hun hele beroepscarrière sterker te ondersteunen; moedigt met name programma's aan die de mobiliteit van jonge landbouwers binnen de Unie bevorderen (waaronder Leonardo da Vinci); wijst in het bijzonder op de noodzaak om instrumenten te ontwikkelen die hen in staat stellen om hun bedrijven voor de duur van de opleiding te verlaten;


61. unterstreicht, dass es im wirtschaftlichen (Verbesserung der Produktivität) und ökologischen (Aktualisierung der Kenntnisse über die "grünen" Verfahren) Interesse der Europäischen Union liegt, die Weiterbildung der Landwirte während ihres gesamten Berufsleben verstärkt zu fördern; unterstützt insbesondere die Programme zur Förderung der Mobilität der Junglandwirte in der Europäischen Union (darunter das Programm Leonardo); betont insbesondere, dass Instrumente geschaffen werden müssen, die ihnen die Möglichkeit einräumen, ihren ...[+++]

61. benadrukt dat het in het economisch (verbetering van de productiviteit) en het milieubelang (actualiseren van de kennis op het gebied van "groene" praktijken) van de Unie is om de bijscholing van landbouwers tijdens hun hele beroepscarrière sterker te ondersteunen; moedigt met name programma's aan die de mobiliteit van jonge landbouwers binnen de Unie bevorderen (waaronder Leonardo da Vinci); wijst in het bijzonder op de noodzaak om instrumenten te ontwikkelen die hen in staat stellen om hun bedrijven voor de duur van de opleiding te verlaten;


61. unterstreicht, dass es im wirtschaftlichen (Verbesserung der Produktivität) und ökologischen (Aktualisierung der Kenntnisse über die „grünen“ Verfahren) Interesse der Europäischen Union liegt, die Weiterbildung der Landwirte während ihres gesamten Berufsleben verstärkt zu fördern; unterstützt insbesondere die Programme zur Förderung der Mobilität der Junglandwirte in der Europäischen Union (darunter das Programm Leonardo); betont insbesondere, dass Instrumente geschaffen werden müssen, die ihnen die Möglichkeit einräumen, ihren ...[+++]

61. benadrukt dat het in het economisch (verbetering van de productiviteit) en het milieubelang (actualiseren van de kennis op het gebied van "groene" praktijken) van de Unie is om de bijscholing van landbouwers tijdens hun hele beroepscarrière sterker te ondersteunen; moedigt met name programma’s aan die de mobiliteit van jonge landbouwers binnen de Unie bevorderen (waaronder Leonardo da Vinci); wijst in het bijzonder op de noodzaak om instrumenten te ontwikkelen die hen in staat stellen om hun bedrijven voor de duur van de opleiding te verlaten;


[16] Nach Artikel 26 (Jugendfragen) unterstützen die Vertragsparteien „mit ihrer Zusammenarbeit eine Politik, Aktionen und Maßnahmen, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Rechte der Kinder und Jugendlichen, insbesondere der Mädchen, zu schützen“ und fördern „die aktive Teilnahme junger Bürger am öffentlichen Leben“.In Artikel 33 (Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten) heißt es überdies: „Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-Staaten in ihren Anstrengungen zur Entwickl ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt besteed aan institutionele aspecten; in deze context wordt steun verleend ten behoeve van de inspanningen van de ACS-staten met het oog op de ontwikkeling en ve ...[+++]


w