Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fördern können sofern » (Allemand → Néerlandais) :

stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammenset ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


20. räumt ein, dass diese Systeme die wirtschaftliche Effizienz fördern können, sofern sie adäquat konzipiert sind; weist darauf hin, dass diese Effizienz eines der Ziele einer jeden Wirtschaftspolitik ist und dass es im Interesse der GFP liegt, zu einer rentablen Fischereiwirtschaft, die immer weniger von öffentlichen Hilfen abhängig ist, zu gelangen;

20. erkent dat dergelijke systemen de economische efficiëntie kunnen stimuleren, aangenomen dat ze goed zijn ontworpen; herinnert eraan dat efficiëntie een van de doelstellingen van elke vorm van economisch beleid is en dat het in het belang van het GVB is om een rendabele visvangst te waarborgen die hoe langer hoe minder van de openbare middelen afhankelijk is;


20. räumt ein, dass diese Systeme die wirtschaftliche Effizienz fördern können, sofern sie adäquat konzipiert sind; weist darauf hin, dass diese Effizienz eines der Ziele einer jeden Wirtschaftspolitik ist und dass es im Interesse der GFP liegt, zu einer rentablen Fischereiwirtschaft, die immer weniger von öffentlichen Hilfen abhängig ist, zu gelangen;

20. erkent dat dergelijke systemen de economische efficiëntie kunnen stimuleren, aangenomen dat ze goed zijn ontworpen; herinnert eraan dat efficiëntie een van de doelstellingen van elke vorm van economisch beleid is en dat het in het belang van het GVB is om een rendabele visvangst te waarborgen die hoe langer hoe minder van de openbare middelen afhankelijk is;


20. räumt ein, dass diese Systeme die wirtschaftliche Effizienz fördern können, sofern sie adäquat konzipiert sind; weist darauf hin, dass diese Effizienz das Ziel einer jeden Wirtschaftspolitik ist und dass es im Interesse der GFP liegt, zu einer rentablen Fischereiwirtschaft, die immer weniger von öffentlichen Hilfen abhängig ist, zu gelangen;

20. erkent dat dergelijke systemen de economische efficiëntie kunnen stimuleren, aangenomen dat ze goed zijn ontworpen; herinnert eraan dat efficiëntie een doelstelling van elke vorm van economisch beleid is en dat het in het belang van het gemeenschappelijk visserijbeleid is om een rendabele visvangst na te streven die hoe langer hoe minder van de openbare middelen afhankelijk is;


E. in der Erwägung, dass Konsolidierungen ein Potential für größenbedingte Einsparungen, für Synergien und für Kosteneffizienz entwickeln und durch eine Stärkung der Liquidität und der Effizienz der Märkte das Wirtschaftswachstum begünstigen und Investitionen fördern können, sofern sie mit einer weiteren Marktintegration kombiniert werden,

E. overwegende dat het consolidatieproces in deze sector mogelijkheden creëert voor het bewerkstelligen van schaal- en diversificatievoordelen, synergie-effecten en kostenbesparingen en - in combinatie met verdere marktintegratie - bevorderlijk kan zijn voor groei en investeringen door verbetering van de liquiditeit en de efficiëntie van de markten,


E. in der Erwägung, dass Konsolidierungen ein Potential für größenbedingte Einsparungen, für Synergien und für Kosteneffizienz entwickeln und durch eine Stärkung der Liquidität und der Effizienz der Märkte das Wirtschaftswachstum begünstigen und Investitionen fördern können, sofern sie mit einer weiteren Marktintegration kombiniert werden,

E. overwegende dat het consolidatieproces in deze sector mogelijkheden creëert voor het bewerkstelligen van schaal- en diversificatievoordelen, synergie-effecten en kostenbesparingen en - in combinatie met verdere marktintegratie - bevorderlijk kan zijn voor groei en investeringen door verbetering van de liquiditeit en de efficiëntie van de markten,


Der Rat hebt hervor, dass die Haushaltskonsolidierung und die Strukturreformen sich nicht nur langfristig positiv auf das Wachstum auswirken, sondern auch dank ihrer Auswirkungen auf das Vertrauen auch kurzfristig das Wachstum fördern können, sofern die Dringlichkeit einer Modernisierung unserer Volkswirtschaften den europäischen Bürgern auf verständliche Art und Weise vermittelt wird.

De Raad beklemtoont dat begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen niet alleen op lange termijn een positieve invloed op de groei hebben, maar dat deze ook de groei op korte termijn gunstig kunnen beïnvloeden dankzij de effecten ervan voor het vertrouwen, mits de Europese burgers op correcte wijze worden geïnformeerd over de dringende noodzaak onze economieën te moderniseren.


Freihandelsabkommen können, sofern umsichtig davon Gebrauch gemacht wird, ausgehend von den WTO-Bestimmungen und anderen internationalen Regeln eine schnellere und weitergehende Marktöffnung und Integration fördern, wenn sie auf Fragen abstellen, die noch nicht reif sind für multilaterale Gespräche; sie können also den Weg für die nächste Stufe der multilateralen Liberalisierung ebnen.

Als met vrijhandelsovereenkomsten omzichtig wordt omgegaan, kunnen deze op de WTO en op andere internationale regels voortbouwen en voor meer en snellere openheid en integratie zorgen; zij kunnen vraagstukken regelen die nog niet voor multilateraal overleg in aanmerking komen en het terrein voor het volgende niveau van multilaterale liberalisering voorbereiden.


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden registers bij met relevante informatie die met name de afzonde ...[+++]


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktteil ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]


w