Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fördern schwerpunkt liegt hierbei » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besonderer Schwerpunkt liegt hierbei auf der regionalen Zusammenarbeit, beispielsweise im Hinblick auf den Ausbau von Infrastrukturen und die Errichtung von Netzwerken sowie die Schaffung einer Freihandelszone.

Er wordt bijzondere nadruk gelegd op de regionale samenwerking, bijv. de ontwikkeling van infrastructuren en netwerken en een vrijhandelszone.


Der Schwerpunkt sollte hierbei auf der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft liegen, um eine stärkere Beteiligung der Menschen auf die Entscheidungsfindung auf allen Ebenen zu fördern, einschließlich einer gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen sowie von Gruppen mit unterschiedlicher Identität (Ethnie, Religion), der Entwicklung pluralistischer politischer Prozesse, freier Medien, eines unabhängigen und gut funktionierenden Justizsyst ...[+++]

Dit element dient te worden toegespitst op samenwerking met de civiele samenleving teneinde een sterkere participatie van de bevolking aan de besluitvorming op alle niveaus te bevorderen, met inbegrip van een gelijke deelname van mannen en vrouwen en van groepen met verschillende identiteiten (naar etnie, religie enz.); het ontwikkelen van pluralistische politieke processen; vrije media; een onafhankelijk en goed functionerend gerechtelijk apparaat; het recht op vrijheid van vereniging en vrijheid van vergadering; steun voor verk ...[+++]


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


– In einem anderen Pilotprojekt entwickeln Schulen und Schüler im Donauraum gemeinsam innovative Kurse und kreative Unterrichtsprogramme, um transnationale Kontakte zwischen den Kulturen zu fördern; der Schwerpunkt liegt hierbei auf aktiver Bürgerschaft und der Verpflichtung zu nachhaltiger Entwicklung.

– In een ander proefproject ontwikkelen scholen en studenten uit de Donauregio gezamenlijk innovatieve trainingscursussen en creatieve onderwijsprogramma’s ter bevordering van transnationale contacten tussen de culturen. Daarbij ligt de nadruk op actief burgerschap en de toewijding aan duurzame ontwikkeling.


Der Minister der Justiz hat diesbezüglich dargelegt, « der Schwerpunkt liegt hierbei hauptsächlich auf der Erlangung von zahlreicheren und qualitativ besseren Beweisen im strafrechtlichen Bereich unter Beachtung der Rechte der Verteidigung » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/013, S. 3).

De minister van Justitie heeft hieromtrent uiteengezet dat « daarin [.] hoofdzakelijk de klemtoon [wordt] gelegd op het verkrijgen van meer en beter bewijs in strafzaken en dit met inachtneming van de rechten van verdediging » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/013, p. 3).


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


In diesem Zusammenhang – und auch als Folge der Ereignisse in Fukushima – werden in naher Zukunft innerhalb des Euratom-Rahmenprogramms weitere Bildungsinitiativen vorgestellt. Mit diesen Initiativen soll die Sicherheitskultur im Nuklearbereich in ganz Europa weiter gestärkt werden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf dem menschlichen Faktor in Krisensituationen. Außerdem sollen die Initiativen das öffentliche Verständnis von Kernspaltungstechnologien und Strahlenschutzthemen im Allgemeinen fördern.

In deze context en als gevolg van de gebeurtenissen in Fukushima zullen in de nabije toekomst nieuwe opleidingsinitiatieven worden voorgesteld in het kader van het Euratom-kaderprogramma teneinde de nucleaire veiligheidscultuur in geheel Europa verder te versterken, met bijzondere nadruk op het menselijk element in crisissituaties.


Der Justizminister hat diesbezüglich dargelegt, « der Schwerpunkt liegt hierbei hauptsächlich auf der Erlangung von zahlreicheren und qualitativ besseren Beweisen im strafrechtlichen Bereich unter Beachtung der Rechte der Verteidigung » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/013, S. 3).

De Minister van Justitie heeft hieromtrent uiteengezet dat « daarin [.] hoofdzakelijk de klemtoon [wordt] gelegd op het verkrijgen van meer en beter bewijs in strafzaken en dit met inachtneming van de rechten van verdediging » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/013, p. 3).


Der besondere Schwerpunkt liegt hierbei auf der rechtzeitigen Übermittlung relevanter Informationen an die Beteiligten und auf der Anpassung der betreffenden Aktionslinien an die Gegebenheiten des Sektors.

Bijzondere nadruk zal worden gelegd op de verspreiding van tijdige en relevante informatie onder belanghebbenden en op de aanpassing van de betreffende actielijnen aan de realiteit van de sector.


Der Schwerpunkt sollte hierbei auf der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft liegen, um eine stärkere Beteiligung der Menschen auf die Entscheidungsfindung auf allen Ebenen zu fördern, einschließlich einer gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen sowie von Gruppen mit unterschiedlicher Identität (Ethnie, Religion), der Entwicklung pluralistischer politischer Prozesse, freier Medien, eines unabhängigen und gut funktionierenden Justizsyst ...[+++]

Dit element dient te worden toegespitst op samenwerking met de civiele samenleving teneinde een sterkere participatie van de bevolking aan de besluitvorming op alle niveaus te bevorderen, met inbegrip van een gelijke deelname van mannen en vrouwen en van groepen met verschillende identiteiten (naar etnie, religie enz.); het ontwikkelen van pluralistische politieke processen; vrije media; een onafhankelijk en goed functionerend gerechtelijk apparaat; het recht op vrijheid van vereniging en vrijheid van vergadering; steun voor verk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fördern schwerpunkt liegt hierbei' ->

Date index: 2023-01-29
w