Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderliches umfeld damit positive ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist den Bürgerinnen und Bürgern Europas sehr wichtig: Wie schafft man ein förderliches Umfeld, damit positive Ergebnisse erzielt werden können, ohne dass dabei auf dem Markt die Möglichkeit abgesprochener Preise entsteht.

Dat is heel belangrijk voor de burgers van Europa: hoe we een gunstige omgeving kunnen scheppen om positieve resultaten te bereiken maar de mogelijkheid van afgesproken prijzen op de markt kunnen voorkomen.


72. weist darauf hin, dass die Rolle der Regionen von entscheidender Bedeutung für den Erfolg langfristiger sozialer und wirtschaftlicher Reformen und die Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung ist; unterstreicht, dass die ENP weit ausgelegt werden sollte, damit die Wirtschaftsentwicklung in den Grenzgebieten angekurbelt wird; vertritt die Auffassung, dass die Grundsätze der territorialen Zusammenarbeit auch für die Außengrenzen gelten und ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung der EU sowie zur Verwirklichung der gesamten politischen Ziele der EU im Rahmen der ENP sind; ist der Ansicht, dass der ne ...[+++]

72. wijst erop dat regio's een cruciale rol spelen voor het succes van sociale en economische hervormingen op de lange termijn en voor stabiele groei; onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid ruim moet worden opgevat, om de economische ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te bevorderen; is van mening dat de principes inzake territoriale samenwerking ook gelden voor de buitengrenzen en een belangrijk instrument zijn om de economische ontwikkeling van de EU te bevorderen, alsmede om de algemene politieke doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid te ondersteunen; stelt zich op het standpunt dat de nieuwe ENB-benader ...[+++]


72. weist darauf hin, dass die Rolle der Regionen von entscheidender Bedeutung für den Erfolg langfristiger sozialer und wirtschaftlicher Reformen und die Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung ist; unterstreicht, dass die ENP weit ausgelegt werden sollte, damit die Wirtschaftsentwicklung in den Grenzgebieten angekurbelt wird; vertritt die Auffassung, dass die Grundsätze der territorialen Zusammenarbeit auch für die Außengrenzen gelten und ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung der EU sowie zur Verwirklichung der gesamten politischen Ziele der EU im Rahmen der ENP sind; ist der Ansicht, dass der ne ...[+++]

72. wijst erop dat regio's een cruciale rol spelen voor het succes van sociale en economische hervormingen op de lange termijn en voor stabiele groei; onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid ruim moet worden opgevat, om de economische ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te bevorderen; is van mening dat de principes inzake territoriale samenwerking ook gelden voor de buitengrenzen en een belangrijk instrument zijn om de economische ontwikkeling van de EU te bevorderen, alsmede om de algemene politieke doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid te ondersteunen; stelt zich op het standpunt dat de nieuwe ENB-benader ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass der neue Ansatz für die ENP die makroregionalen Strategien der EU berücksichtigen muss und dass das Potenzial der Makroregionen der EU, die die Nachbarländer der EU einschließen, umfassend ausgeschöpft werden sollte, um Prioritäten und Projekte von gemeinsamem Interesse für die EU und die ENP-Staaten besser abzustimmen, damit positive Ergebnisse für beide Seiten und eine optimale Nutzung der investierten Mittel erzielt werden;

6. stelt zich op het standpunt dat de nieuwe ENB-benadering ertoe moet leiden dat de macroregionale strategieën van de EU en het potentieel van de Europese macroregio's, waartoe ook buurlanden van de EU behoren, volledig worden benut met het oog op een betere coördinatie van prioriteiten en projecten van gemeenschappelijk belang voor de EU-lidstaten en de ENB-landen, teneinde resultaten te kunnen bereiken die voor beide zijden voordelen opleveren en een optimaal gebruik van geïnvesteerde middelen te waarborgen;


Der Rat stellt in Anknüpfung an den letzten Bericht des Anklägers des Internationalen Straf­gerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien fest, dass Serbien seine Zusammenarbeit mit dem Strafgerichtshof fortgesetzt hat, damit weitere positive Ergebnisse erzielt werden können.

Na het jongste verslag van de aanklager van het ICTY neemt de Raad er nota van dat Servië de samenwerking met het tribunaal is blijven voortzetten met het oog op verdere positieve resultaten.


Damit sollen der absolute Vorrang des Rechts auf Mobilität gewahrt und die vorhandenen Instrumente verbessert werden (insbesondere das Europäisches Informationsnetz für Fragen der Beschäftigung und der Arbeitskräftemobilität (EURES) und die Strukturfonds), um so ein für die Mobilität förderliches Umfeld zu schaffen.

Het doel hierbij is om het primaat van het recht op mobiliteit te waarborgen en de beschikbare instrumenten te verbeteren (met name het Europees netwerk voor de werkgelegenheid en de mobiliteit van werknemers (EURES) en de Structuurfondsen) en zo een voor mobiliteit gunstig klimaat te scheppen.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichtet ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar ...[+++]


Derartige Maßnahmen schaffen ein positives Umfeld für die Vertrauensbildung bei den Behörden und für den Austausch von Wissen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren. Damit leisten sie einen Beitrag zur Verbesserung der Qualität und Effektivität der Rechtsdurchsetzung in der gesamten EU.

Dit soort activiteit schept een gunstig klimaat voor het opbouwen van vertrouwen tussen de autoriteiten en voor de uitwisseling van kennis, expertise en beste praktijken, waardoor de kwaliteit en de doeltreffendheid van handhavingsactiviteiten in de hele EU worden verbeterd.


die Voraussetzungen zu ermitteln, damit sowohl Frauen als auch Männer sich guter Gesundheit erfreuen können, wobei die spezifischen Aspekte der Gesundheit von Frauen zu berücksichtigen sind, damit ein der Gesundheit beider Geschlechter förderliches Umfeld geschaffen werden kann; Forschungsarbeiten zu dem Thema "Gleichstellung der Geschlechter in Gesundheitsfragen" zu fördern.

te bepalen wat de voorwaarden zijn voor een goede gezondheid zowel bij vrouwen als bij mannen, rekening houdend met de specifieke aspecten van de gezondheid van vrouwen om een klimaat te scheppen dat goed is voor elk van beide geslachten; onderzoek naar gendergelijkheid met betrekking tot gezondheid te stimuleren;


dass die Regierungen im Hinblick auf Ergebnisse, die den Nutzern der elektronischen Kommunikation Vorteile bringen, an der Schaffung eines Umfelds mitzuwirken haben, das der Weiterentwicklung des Sektors förderlich ist, und zwar insbesondere durch die effektive Anwendung des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation, damit ein berechenbarer R ...[+++]

- er is een taak weggelegd voor de regeringen: teneinde resultaten te bereiken die voor de gebruikers van de elektronische-communicatiesector gunstig zijn, moeten zij een klimaat scheppen waarin de sector zich kan ontwikkelen. Zij doen dit met name door het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie daadwerkelijk te implementeren, hetgeen voor de rechtszekerheid zorgt die concurrentie en investeringen bevordert;


w