Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderliches politisches umfeld " (Duits → Nederlands) :

durch Vorgehensweisen, Maßnahmen und Ressourcen auf internationaler und nationaler Ebene ein für die Umsetzung der Agenda 2030 förderliches politisches Umfeld schaffen.

een beleidsomgeving die leidt tot de uitvoering van deAgenda 2030 moeten stimuleren via werkwijzen, acties en middelen op zowel internationaal als nationaal niveau.


45. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das gesetzliche und politische Umfeldr die Nutzung von Gartenbauabfällen möglichst förderlich zu gestalten; stellt fest, dass es eine Reihe von Materialien gibt, z.

45. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het wetgevingskader en het politieke klimaat zo bevorderlijk mogelijk te maken voor het benutten van tuinbouwafval; wijst erop dat er talloze materialen zijn, zoals afgedragen champignonmest, die gebruikt kunnen worden bij de productie van substraten met een toegevoegde waarde, als die niet als „afval” zouden worden bestempeld;


47. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das gesetzliche und politische Umfeldr die Nutzung von Gartenbauabfällen möglichst förderlich zu gestalten; stellt fest, dass es eine Reihe von Materialien gibt, z.

47. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het wetgevingskader en het politieke klimaat zo bevorderlijk mogelijk te maken voor het benutten van tuinbouwafval; wijst erop dat er talloze materialen zijn, zoals afgedragen champignonmest, die gebruikt kunnen worden bij de productie van substraten met een toegevoegde waarde, als die niet als "afval" zouden worden bestempeld;


10. bekräftigt, dass die freie Wahl politischer Führer in regelmäßigen, echten, allgemeinen und gleichen Wahlen ein Grundrecht ist, das alle Bürger im Einklang mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (Artikel 21 Absatz 3) und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (Artikel 25) besitzen sollten, und betont erneut, dass die Meinungsfreiheit und ein lebendiges und förderliches Umfeld, in dem sich eine unabhängige und pluralistische Zivilgesellschaft entfalten kann, Voraussetzungen da ...[+++]

10. herhaalt dat de vrije verkiezing van politieke leiders middels periodieke en eerlijke verkiezingen op basis van algemeen en gelijk kiesrecht een grondrecht is dat alle burgers moeten kunnen genieten, in overeenstemming met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (artikel 21, lid 3) en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (artikel 25); bevestigt nogmaals dat de vrijheid van meningsuiting en een levendig en gunstig klimaat voor een onafhankelijk en pluralistisch maatschappelijk middenveld noodzakelijke voorwaarden zijn voor het bevorderen van de mensenrechten;


2. weist darauf hin, dass sich bestimmte Registrierungsverfahren im russischen Wahlsystem als unverhältnismäßig erwiesen haben; fordert die russische Regierung auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und die Wahlstandards des Europarats und der OSZE, deren Mitglied Russland ist, umzusetzen; fordert die russische Regierung außerdem auf, ein Umfeld zu schaffen, das der Gründung und Registrierung politischer Parteien als grundlegender Bestandteil der Demokratie und Schlüssel für die weitere Modernisierung ...[+++]

2. wijst erop dat sommige registratieprocedures van het Russische kiesstelsel onevenredig zijn gebleken; verzoekt de Russische regering zijn verplichtingen na te komen en zich te houden aan de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE, waar het lid van is; verzoekt de Russische regering voorts een klimaat te bevorderen dat uitnodigt tot de oprichting en registratie van politieke partijen, als een fundamenteel onderdeel van de democratie en de sleutel voor verdere modernisering;


Ich denke, dass wir durch gemeinsame und koordinierte Anstrengungen zumindest ein Umfeld schaffen können, das politisch für faire und demokratische Parlamentswahlen, Wahlen, die für das nächste Jahr angesetzt sind, förderlicher wäre.

Ik denk dat we door middel van gezamenlijke en gecoördineerde inspanningen in ieder geval een klimaat kunnen creëren dat in politiek opzicht gunstiger is voor eerlijke en democratische parlementsverkiezingen volgend jaar.


Die Kommission erhofft sich von der öffentlichen Konsultation einen breiten Konsens in der Frage, ob und, falls ja, in welchem Umfang, Europa ein förderliches, stabiles politisches Umfeld benötigt, das alle Arten von Unternehmen dazu anregt, in die RFID-Technik zu investieren, und das die technischen Standards und die Funkfrequenzzuweisung unter Wahrung der Privatsphäre und bei gleichzeitigem Schutz der personenbezogenen Daten harmonisiert.

De Commissie verwacht dat de lopende publieke raadpleging een ruime consensus zal opleveren over de vraag of en in welke mate Europa behoefte heeft aan een stimulerende en stabiele beleidsomgeving die alle bedrijfstypes aanmoedigt te investeren in RFID-technologie en die de harmonisering van de technologische normen en de verdeling van het radiospectrum regelt, zonder de privacy en veiligheid van de burgers in het gedrang te brengen.


Wichtige Aspekte sind dabei nationales Handeln, förderliche politische Rahmenbedingungen und eine dynamische Rolle des Privatsektors, untermauert durch ein günstiges internationales Umfeld.

Het omvat nationale maatregelen, faciliterende beleidskaders en een bruisende particuliere sector, dit alles binnen een gunstig internationaal klimaat.


Die Mitwirkung aller Volksgruppen an diesem Prozess ist ein Zeichen von Reife, die einem politisch stabilen Umfeld und wirtschaftlichem und sozialem Aufschwung förderlich ist.

Dat alle gemeenschappen aan het proces hebben deelgenomen is een teken van maturiteit die bevorderlijk is voor een klimaat van politieke stabiliteit en economische en sociale ontwikkeling.


6. Wir erkennen sowohl die Chancen als auch die Herausforderungen der Globalisierung für alle Staaten an und werden zusammenarbeiten, um ein besseres politisches, wirtschaftliches und soziales Umfeld zu schaffen, das der internationalen Zusammenarbeit, ausländischen Direktinvestitionen und dem Zufluß von sonstigen Ressourcen förderlich ist.

6. Wij erkennen de kansen en uitdagingen die de globalisering biedt voor alle staten en verbinden ons tot samenwerking om bij te dragen tot een politiek, economisch en sociaal klimaat dat internationale samenwerking, rechtstreekse buitenlandse investeringen en andere hulpstromen stimuleert.


w